A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quando a Palavra é proclamada, a fé nasce nos corações. Ouvir a Deus é o primeiro passo para crer e seguir.
A fé vem pelo ouvir
A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo. Quem ouve a Palavra crê e obtém a salvação eterna.
Ngɛ enɛ ɔ blɔ fa mi ɔ, slɔɔto ko be Yuda no kɛ ma je no a kpɛti; ejakaa mɛ tsuo kulaa Nutsɔ kake nɛ a ngɛ, nɛ lɛ nɔuu hu ji niatsɛ kɛ ha nihi tsuo nɛ biɔ lɛ nɔ́ ɔ. Ejakaa nɔ tsuaa nɔ nɛ tsɛɔ Nutsɔ ɔ biɛ ɔ, a ma he e yi wami.
Se kɛ a maa pee kɛ bi lɛ nɛ e he a yi wami kɛɛ, ke a he we e nɔ yi? Nɛ kɛ a maa pee kɛ he e nɔ ye kɛɛ, ke a nui e he munyu ko? Nɛ jehanɛ ɔ hu, kɛ a maa pee kɛɛ nɛ a maa nu e he munyu ko ke fiɛlɔ ko fiɛ we ha mɛ? Aloo kɛ maa pee kɛɛ nɛ nɔ ko maa fiɛ kɛ ha mɛ ke nɔ ko tsɔ we lɛ? Nɛ lɔ ɔ ji nɔ́ nɛ Ngmami ɔmɛ ngɛ dee ke, "Nyɛɛ hyɛ bɔ nɛ nihi nɛ fiɛɔ Mawu he jɔmi Manye Munyu ɔ, nɛ a kɛ nɔ́ kpakpahi a he bua jɔmi sanehi ba haa wɔ ɔ, a nanehi ngɛ fɛu ha" a nɛ. E sisi ji, nyɛɛ hyɛ bɔ nɛ a nyaa nihi nɛ fiɛɔ Mawu Manye Munyu ɔ a he ha.
Se mohu tsa pi nɔ tsuaa nɔ nɛ bu Manye Munyu ɔ tue ɔ nɛ nya he, ejakaa Gbalɔ Yesaia de ke, "Nutsɔ, mɛnɔ he mi ye benɛ i de mɛ ɔ?" Se kɛ ɔ, he nɛ a naa hemi kɛ yemi ɔ kɛ jee ji Manye Munyu ɔ nɛ ji Kristo he Manye Munyu ɔ tue bumi mi.
Ma suɔ nɛ ma bi nyɛ munyu nɛ ɔ ke: Anɛ Yuda bi ɔmɛ a mlaa amɛ a nɔ yemi nɔ nɛ nyɛ gu kɛ na Mumi Klɔuklɔu ɔ lo? Dabi, ejakaa Mumi Klɔuklɔu ɔ ba nyɛ nɔ benɛ nyɛ nu Kristo sane ɔ nɛ nyɛ he ye kaa e ma he nyɛ yi wami ɔ.
Ngɛ nɔ́ nɛ Kristo tsu ɔ he je ɔ, nyɛ nihi hu nɛ nyɛ nu yi wami hemi he Manye Munyu ɔ nɛ nyɛ he Kristo nɔ ye ɔ, Mumi Klɔuklɔu ɔ nɛ a wo wɔ Kristo se nyɛɛli tsuo si ngɛ he ɔ, e wo nyɛ he so kaa Kristo nihi ji nyɛ. Wa mi nɛ e ngɛ ɔ tsɔɔ kaa Mawu maa ye e si womi ɔ nɔ niinɛ nɛ e ma ha wɔ nɔ́ tsuaa nɔ́ nɛ e wo wɔ si ngɛ he ɔ. Mumi ɔ hu maa nɔ mi ngɛ wa mi kaa Mawu he wɔ momo, nɛ e wo si nɛ e ma ba ngɔ wɔ kɛ ho e ngɔ ya. Ngɛ enɛ ɔ hu he ɔ, e sa nɛ wa je wa anunyami Mawu ɔ yi.
I ngɛ nyɛ dee anɔkuale mi ke nɔ tsuaa nɔ nɛ buɔ ye munyu ɔ tue nɛ e heɔ Mawu nɛ tsɔ mi ɔ nɔ yeɔ ɔ, e ma na neneene wami, nɛ a be lɛ kojoe ngɛ e yayami ɔmɛ a he, ejakaa a je lɛ kɛ je gbenɔ mi kɛ ba wami mi momo.
I ngɛ nyɛ dee anɔkuale mi ekohu ke be ma, nɛ e su ta, nɛ ni gbogboehi maa nu Mawu Bi ɔ gbi, nɛ nihi nɛ maa bu tue ɔ a yi ma na wami.
Ejakaa nɔ ko be ye ngɛ nyɛe maa ba, ja Tsɛ ɔ nɛ tsɔ mi ɔ ha lɛ he blɔ, nɛ ma tle jamɛatsɛ ɔmɛ kulaa si kɛ ya neneene wami mi ngɛ Nyagbe Ligbi ɔ nɔ. Nɛ kaa bɔ nɛ a de nyɛ ngɛ Ngmami ɔ mi ɔ, ‘Mɛ tsuo kulaa a maa pee ye nihi nɛ a tsɔɔ mɛ Mawu he ni.’ Ni nɛmɛ nɛ nuɔ Tsɛ ɔ munyu ɔ nɛ a kaseɔ anɔkuale ɔ kɛ jee e ngɔ ɔ, a maa ba ye ngɔ. Enɛ ɔ tsɔɔ we kaa nɔ ko na Tsɛ ɔ hyɛ, ja ami pɛ ji nɔ nɛ na lɛ.
I ngɛ nyɛ dee anɔkuale mi ke, nɔ tsuaa nɔ nɛ heɔ ye nɔ yeɔ ɔ, e na neneene wami ɔ momo.
Ouvir e obedecer
Felizes os que ouvem a Palavra de Deus e a praticam. Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz.
Yesu ha heto nɛ e de lɛ ke, "Ja i; se a maa jɔɔ nihi nɛ nuɔ Mawu Munyu ɔ nɛ a yeɔ nɔ ɔ pe ja."
Nɔ nɛ ngɛ tue nɛ e ma kɛ nu ɔ, e nu!
Jehanɛ ɔ e de mɛ ke, "Nyɛɛ ya je ɔ mi tsuo nɛ nyɛ ya fiɛ Manye Munyu ɔ kɛ ha nɔ́ fɛɛ nɔ nɛ a bɔ.
Enɛ ɔ ha Gbalɔ Yesaia gbami ɔ ba mi kaa bɔ nɛ e de ke, ‘A nu lɛɛ se a nui sisi, nɛ a na lɛɛ se a kɔ we se. Ejakaa a tsui ti, nɛ a tue gbo, nɛ a ma a hɛ ngmɛ konɛ a ko hyɛ nɔ nɛ a ko nu nɔ, nɛ a nu sisi nɛ a kpale kɛ ba Mawu ngɔ nɛ e tsa mɛ.’ Se nyɛɛ lɛɛ a gbaa nyɛ hɛ ngmɛ ɔmɛ, ejakaa a ngɛ nɔ́ hyɛe, kɛ nyɛ tue ɔmɛ, ejakaa a ngɛ nɔ́ nue.
He mu womi nihi
Nɛ Yesu tsɛ asafo ɔ kɛ ba e ngɔ nɛ e de mɛ ke, "Nyɛɛ bu nɔ nɛ ma de ɔ tue, nɛ nyɛɛ nu sisi.
Nyɛɛ sɔle kɛ ha wɔ hu konɛ Mawu nɛ ha wɔ he blɔ nɛ wa kɛ fiɛ Kristo Manye Munyu ɔ, nɔ́ he nɛ a wo mi tsu mi ngɛ hiɛ ɔ.