Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
Alla ye Nii le ri, mɛn bɛɛ ye a batola ii ka kan ka a bato sɔnɔmɛ ɲuma la a ni tuɲa la.»
Awa, waati natɔ kɔnin, a ra se an ma, Alla batola bɛrɛ bɛrɛ ri Fa bato a sɔnɔmɛ ɲuma la a ni tuɲa la, baa Fa ye mɔɔ wo ɲininna mɛn di kɛ a batola bɛrɛ bɛrɛ ri. Alla ye Nii le ri, mɛn bɛɛ ye a batola ii ka kan ka a bato sɔnɔmɛ ɲuma la a ni tuɲa la.»
Isa ka a fɔ a yɛ ko: «Ai ye la nde la, waati natɔ ai ti Fa batola koyinkɛ ɲin kan, wala Jerusalɛmu. Aile Samarikailu, ai ye fen batola ai ma fen mɛn lɔn. Andeilu, Judiyailu, an ye fen de batola, an ka fen wo lɔn, ka a masɔrɔn kisi ko bɔni Judiyailu le rɔ. Awa, waati natɔ kɔnin, a ra se an ma, Alla batola bɛrɛ bɛrɛ ri Fa bato a sɔnɔmɛ ɲuma la a ni tuɲa la, baa Fa ye mɔɔ wo ɲininna mɛn di kɛ a batola bɛrɛ bɛrɛ ri.
Wo rɔ a ka a fɔ a yɛ ko: «N da lemɛniya, n Maari.» A ka sudibe Isa yɛ ka a bato.
Isa ka a fɔ a yɛ ko: «I bɔ n kɔ fɛ Setana, baa a sɛbɛnin ko: ‹I ye i Maari Alla le bato ka baara kɛ ale kelen pe yɛ.›»
Isa ka a jabi: «A sɛbɛni Alla la kitabu kɔndɔ ko: ‹I ye i Maari Alla le bato ka baara kɛ ale kelen pe yɛ.›»
Lemɛniya mɔɔ ye baara Alla yɛ
Wo le rɔ, n badenmailu, Alla la kininkinin na ko kosɔn, n ye ai madiyala ai ye ai faribanku di Alla ma saraka ɲenemayanin di, mɛn sɛninyanin Alla yɛ, ka a hɛnɛ. Wo le kɛnin bato bɛrɛbɛrɛ ri ai ye mɛn kɛla Alla yɛ.
Lemɛniya mɔɔ ye baara Alla yɛ
Wo le rɔ, n badenmailu, Alla la kininkinin na ko kosɔn, n ye ai madiyala ai ye ai faribanku di Alla ma saraka ɲenemayanin di, mɛn sɛninyanin Alla yɛ, ka a hɛnɛ. Wo le kɛnin bato bɛrɛbɛrɛ ri ai ye mɛn kɛla Alla yɛ. Ai kana ai jɛrɛ bila dunuɲa koilu kɔfɛ, kɔni ai ye ai kɛɲa yɛlɛman hankilimaya kura rɔ, kosa ai ye Alla sawo fɛsɛfɛsɛ, a sawo mɛn ka ɲin, a ni mɛn duman, a ni mɛn dafanin.
Baa ko bɛɛ bɔnin ale bolo ale le baraka rɔ ale yɛ. Gbiliya ye ale le yɛ habadan. Amina!
Baa a sɛbɛnin Kitabu rɔ ko,
«Maari ka a fɔ ko,
‹Alla Ɲenemaya le n di,
n da n kali n jɛrɛ la,
kungbelen bɛɛ ri lajii n kɔrɔ,
nɛn bɛɛ ri a lɔ Alla ma.›»
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
Wo le ka a kɛ,
Alla ka a lɔdiya fɔlɔ di a ma gbiliya rɔ,
ka tɔɔ di a ma
mɛn ka bon tɔɔ bɛɛ ri,
kosa mɛnilu bɛɛ ye sankolo rɔ
mɛnilu ye duukolo kan a ni a kɔrɔ,
ii wa Isa tɔɔ mɛn waati mɛn na,
kunbelen bɛɛ ri ɲɔnkin a kɔrɔ,
nɛn bɛɛ ri a latɛɛ
ko Ɲenematɔmɔnin Isa le Maari ri,
Fa Alla gbiliya ko rɔ.
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
Nba, ai ye kuma ai ɲɔɔn yɛ Yaburi kumailu ni kalamanilu ni Alla tando kalaman sɛnimanilu rɔ, ai ye kalaman bɔ Maari yɛ, ka a tando ai jusu bɛɛ rɔ!
Mɔɔ Ɲenematɔmɔnin na kuma ye to ai bɛɛ jusu rɔ, a diya bɛɛ rɔ, ka ai ɲɔɔn karan, ka ai ɲɔɔn nali lɔnnin bɛɛ la, a ni Yaburi kumailu ni kalamanilu ni Alla tando kalaman sɛnimanilu la, ka baraka bila Alla yɛ ai jusu rɔ.
Kasobon kɔnɔgbɛnna lemɛniyara Isa ma ɲa mɛn ma
Nba, duu talama, Pɔli ni Silasi tɛrɛ ye Alla matarala ka kalaman bɔ. Kasoden tɔilu tɛrɛ ye ii tolo malɔla ii la.
Pɔli ka baraka bila Alla yɛ
An ye baraka bilala an Maari Isa Ɲenematɔmɔnin Fa Alla yɛ, an Fa kininkinin tii, Alla mɛn ye mɔɔilu lalemɛniyala ko bɛɛ rɔ, mɛn ka an nalemɛniya an na tɔrɔyailu bɛɛ rɔ kosa an ye se mɔɔilu lalemɛniyala mɛnilu ye tɔrɔya ɲa su bɛɛ rɔ wo lemɛniya fɛ Alla ka mɛn di an ma.
An ka mɛn yen, ka mɛn mɛn, an ye wo le fɔla ai yɛ, sa ai fanan di don an na duɲɔɔya rɔ, andeilu mɛnilu ye Fa Alla ni a dencɛ Isa Ɲenematɔmɔnin na duɲɔɔya rɔ.
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
Ai kana i majii wo si kɔrɔ ka a bato, baa nde le ai Maari Allabatala ri. N ye Alla keleyatɔ le ri. N ti sɔn ai ye fen gbɛrɛ si bato. Ni mɔɔ mɛn ka n nagboyaɲɛ ka a ban n dɔ, n di wo hakɛ bɔ wo tii rɔ, a ni a denilu a ni a mamarenilu a ni a tolomirailu rɔ, a ni woilu fanan denilu rɔ.
Ai kana batofen gbɛrɛ si bato, baa Allabatala le nde ri, mɛn tɛ sɔn mɔɔilu ye fen gbɛrɛ bato. N tɔɔ ko Alla keleyatɔ.
Musa wa don faaninbon kɔndɔ tuma mɛn na, duru munuɲa ri jii ka a lɔ faaninbon da la. Allabatala ri kuma Musa yɛ. Ni mɔɔilu ka duru munuɲa wo lɔni yen faaninbon da la tuma mɛn na, ii bɛɛ ri i lɔ ii la faaninbon da la, ka ban ka i ɲakɔrɔ bɛn duu ma ka Alla bato.
Allabatala ye fanka dila n ma.
N ye kalaman ɲin bɔla ale le kosɔn.
Ale le ra n kisi n juuilu ma.
N Maari Alla le; n di a bato.
N fa Maari Alla le; n di a bonya.
Ee batofen gbɛrɛ ɲuman di kɛ ikomin Allabatala, mɛn ye i ɲɔɔn di?
Ɛɛn de, i ɲɔɔn tɛ.
Yon sɛniman wa ikomin ile?
Nɔɔrɔ ye yon na ikomin ile?
Yon ye kabannakoilu kɛla ikomin ile?
Ni ai ka ai Maari Allabatala bato, n di balo ɲuma ni ji siyaman di ai ma, ka jankarɔ mabɔ ai la.
Kɔni Alla ka a kɔ don ii la ka ii bila. A ka ii to ii jɛrɛ ma, ka ii to loloilu batola, a ni tele ni karo. Ko do sɛbɛni wo rɔ kelalaselailu la kitabu rɔ. A ka a fɔ ko:
‹Ai Isirayɛlikailu! Ai ka san binaanin (40) kɛ wula kɔndɔ taamanna,
ka kolofenilu kannatɛɛ ka sarakailu bɔ.
Kɔni ai ma woilu bɔ nde yɛ.
Ai la joo Mɔlɔki siini gba mɛn kɔrɔ,
ai ka wo madonni a bato kanma.
Ai ka ai la joo Refan lolo bisiki le ladan ka wo bato.
Wo le rɔ, n di ai gbɛn kɛlɛkɔrɔbori diya fɔɔ Babilɔni kɔfɛ.›»
Ai kana sɔn, mɔɔ si ye ai jalaki jɛrɛ majii rɔ wuya rɔ a ni mɛlɛka bato fɛ. Wo mɔɔ su ye a wasola a la koyennilu le la ko rɔ. A fani waso fuu le la a la adamadenya miriya rɔ, ka bɔ Isa rɔ. Adon, ale le kɛni ikomin faribanku kun. Isa baraka rɔ fari bɛɛ baloni, ka kɛ kelen di lulu fenilu ni fasailu fɛ, a tɛrɛ ka bon ikomin Alla ye a fɛ ɲa mɛn ma.
Ai kana sɔn mɔɔ si ye ai majuuwaya ɲa ɲa ma, baa wo lon ti nala sela fɔɔ wo murunti waati wa se fɔlɔ, sariya tɛ cɛɛ mɛn kan wo ri lankɛnɛmaya, halaki kɛ la den. Mɔɔilu ye fen mɛnilu bɛɛ jatela «maari» ri, wala batofen di, a ye a jɛrɛ kɔrɔtala le woilu kunna, ka a wuli woilu kanma. Wo rɔ, a ri sii Alla batobonba kɔndɔ, ka a jɛrɛ yiraka Alla jɛrɛ ri.
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.
Ai ye ai madon Alla la. Wo rɔ, Alla fanan di a madon ai la. Ai kojuukɛlailu, ai ye ai bolo bɔ kojuu rɔ fewu. Ai filanfilanteilu, ai ye ai jusukun sɛninya.