Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
Ha’oos korto Ayyanawa. Barik sagadesefe baasso dey korto Ayyanaknawa futoosikna sagadosonek sholsuwa.»
Sinuntano futok sagadesefe baasso Abaasik kayma Ayyanaknawa futokna sagadosone wona yoona. Es bar dey hash siniwa. Abaas dey sagadosonek effatenaasontu sholefe. Ha’oos korto Ayyanawa. Barik sagadesefe baasso dey korto Ayyanaknawa futoosikna sagadosonek sholsuwa.»
Yesus dey ekka yi: «Han asuse, han aamaasik wedey Yerusalemuk Abaasik sagadonooyti wona yoonamato amanowe. Nitto Samirawiis arunoyti Ha’oktu sagadesefeti. Sinuntano faru yoonaas Ayhudnikin sinna boor’a inno arifeni Ha’oosiktu sagadefeni. Sinuntano futok sagadesefe baasso Abaasik kayma Ayyanaknawa futokna sagadosone wona yoona. Es bar dey hash siniwa. Abaas dey sagadosonek effatenaasontu sholefe.
Asus dey: «Daamtaaso! Amanonawa» yit barik sagade.
Es kabaasik Yesus: «Hantan kes! Ne Sexana; ‹Daama Ha’oneesik kaa’no. Bar baron shiipho› yistera tichchewa» yi.
Yesus wolgire: « ‹Daama Ha’oneesik sagado. Bar baron shiipho› yistera tichche» yi.
Ese aytaasakitono! Atuntiison Ha’ooson girsuni hayewa imanewa korto maa’ane zagira Ha’oosik imatik Ha’oosi garamak shiiphfawungwa. Es bar dey ma’a nibnitiissin kesfa futoni Ha’oni shiiphoswa.
Ese aytaasakitono! Atuntiison Ha’ooson girsuni hayewa imanewa korto maa’ane zagira Ha’oosik imatik Ha’oosi garamak shiiphfawungwa. Es bar dey ma’a nibnitiissin kesfa futoni Ha’oni shiiphoswa. Ma’a wuzaasewa girsuni wuzaase dey tuuma sina Ha’oosi fiqadinon aru chimatik kanuntiison gaddosuk nibnitiisi safarak sooltotitano han daastaki asuni meyane feer sinatiitawa.
Zuuttambaase yaanaas barkin, Barki kamonawa bariknawa. Koi’ba foontonon ulfina barik sinfawungwa; aamin!
Dey matsafaassi:
« ‹Ta hayewawa› yifawa Ha’oos;
ke’aas zuuttera ta sina kaa’nonawa;
termaas dey;
Ta Ha’o sinnamato taak zaala makonawa»
yistera tichchena boor’awa.
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
«Daamniisnawa Ha’oniise;
zuuttambaase asin tesita boor’a;
zuuttambaase testenaasewa kaa dannaase;
dey ne fiqadik sinna boor’a arkitto;
ulfinnewa hugnane ephphatootak neek sholsirwa»
yit feeseter.
Tega kaamak: «Ha’ooson digoti! Baron ulfinsuti! Bar mangsu kar’ana sa’atiis kar’i. Samaasonnawa daasonna; baariisonna akaasi kor’anonna tesi Ha’oosik sagadoti» yi.
Daamiiso! Neen digonor;
sunneeson dey ulfinsunor oonso?
Ne netu kortowa;
futoni mangsuni kar’nees ammanon kessa bestena boor’a;
daraas zuuttere yeere neeki sina sagadosonewa»
yit gaamet feeseter.
Han wuzasikitonon odeesnawa biyaasna ta Yohanniswa; han wuzasikitonon odenaaysewa biinaase es wuzasikitonon taak besi Ha’oosi wosiyak sagadonak wochobaasi sikalosi ganden. Sinuntano Ha’oosi wosiya: «Beywa; han baron zagutaatawa! Ta neeneennawa ayneesakitoneenna dey raajjuni meyaneen ane han matsafaasi kaamanon zagsefe asuni meyaneen ane wostinynyawa; Ha’oosik sagadowa!» yi.
Es bari boor’a Ha’oos zuuttambaase asi denalo;
barin den teggi;
suna zuuttambaase asiistan denalo;
sina suna barik imi.
Es bari boor’a Yesusni sunaasi ulfinak;
samaknawa daakna;
dey daasi sikalosi faase barikito zuuttera;
ke’baasik barik kaa’nona.
Asuni meeni termaas zuuttera:
«Yesus Kiristoos Daamwa»
yira zaalni makok Aba Ha’oosik ulfina imana.
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
Ese Yesus Kiristoosniki kamo galatni maa’aason yeetunoy Ha’oosik imani. Esiis dey sunbaasik zaala makefa noonooskin imtoni galatni gaanaaswa.
Ese inno shorkonoy taatooson ephphatoonir sinna boor’a Ha’ooson galattoniwa. Barin girsuni ugnak ulfinaknawa digak barik wostoni. Futoosik Ha’oniis kiichifa geyawa.
Gaamaknawa we’sokna; Ayyanani teechok nittotna nittotna wol wollosoti; we’soknawa gaamakna tuuma nibnitiisik Daamiisin galattoti.
Kiristoosni kaamaas nitto nibaassi tuumma foon; techmak nittotna nittotna ane aruti; dey merkoti; gaamaknawa kaphsukna dey kayma we’sok Ha’ooson futok nibnitiissin galattet gaama gaamosoti.
Wassi daani kixxek Phawulosnawa Silasna shiiphoknawa gaamakna Ha’ooson galatteset feeseter. Es kabaasik oom taatoni meya dey baassotin odesedifer.
Phawulos Ha’oosik Imna Galata
Fakini abaasiknawa innok chimaason zuutira imfa barikna dey Daamni Yesus Kiristoosni aba Ha’oosik galata sinfawungwa. Inno Ha’ooskin danfeni chimaasik shanaassi feese baasso zuuttambesiise asin chinunik Ha’oos innoosta kar’fa shana zuuttambaase asik innotin chinifa.
Innoneen ane isarniti foonak biini baronnawa odeni baronna nittok makefeniwa. Isar sinniis dey Abaasnennawa Naa Yesus Kiristoosneennawa.
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
Sinuntano Ha’o baassostan oor kesi. Samaasta fa baakuraasik sagadosonek aatira imi. Esiis dey raajjuni meyaki kamo:
« ‹Nitto Israelni meyane!
acheechasir wogga zaboossik shukti waagaasewa maa’aase taaknoso?
Ephpha hamtiis Molokni durkaniisewa;
Refam yiste ha’ontiisi baakurani suuraasewa;
es bar dey kushuntiisik wostera;
barik kaa’net faati ha’ontiiswa;
ta dey Baabilonni ekalok kabugtotik;
nittotin zaguna yistera tichchenaasimatowa› yi.
Sinnoy garamnewa Ha’oosi wosiyanon shiiphok teetefe baasso waagba foonto zagire nittotin fu’onoynamato teetnitiison oodtiwa. Es effe asus biifena raa’isik teetbaason den teggifaat sinnoy shima ashni safarak begantefewa. Es effe asus teet sina Kiristoosneen ane isarba aafawa. Atu zuuttambaase asik ke’oba ke’obaasiknawa tasba tasba tasbaasikna isa daa tusira maasifaas teetaswa. Atu zuuttambaase dichanak Ha’oos zagifanaas esiisimatowa.
Oonu aaffa ugnaknu nittotin eshanaatawa; zeemma mormoos yoonoyfeen; geeni keer giruni mangu wostoni asus ammanon kesse bestonoyfen es wonaas aafa yoonawuza. Es mangu wostoni asus ha’o yistera shiiphtefa barikito zuuttambaase asiistan denalo teetbaason tegguna. Bar dey: «Ta Ha’o» yit Ha’oosi betemeqdesiissinu dey diire awastonak zaguna.
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.
Ha’ooski tai’soti; bar dey nittoki tai’sona. Nitto boor’ni meyane! Kushuntiison kaynuti; hep safaranti faana nitto nibnitiison kaynuti.