Publicidade

O adultério

Por Bíblia Online

O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.

A lei de Deus

Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.

ୟଭିକରିିଁ।

ଆଉ, ି ପରର ସହିୟଭିକରେ, ଆପଣରତିସହିୟଭିକରେ, ି ୟଭିୟଭିିେଁ ିହତ େ।

ଆଉ, ଆପଣଅଶି କରିିମନରତିିକଟକଗମନ କରିିଁ।

ଜଣୟଭିିି;

ିଣନକରି, ିଁ କରେ।

ଜଣୟଭିିି;

ିଣନକରି, ିଁ କରେ।

ଆଘଅପମଇବ;

ି, କଳଙିିଁ।

ିଷୟକ ଈରମନୟର ରଚଣଧର ିଷୟ;

ରତିିଂକରିିି ଷମକରିିଁ।

ଣସି ୟଶିତକକରିିଁ;

ିଅବବହେଁ ିିଁ।

ି ଆପଣବକଷସଥଳରିରଖେ,

ବସକʼଣ ଼ି ିିଁ?

ଅବି ୱଳନଅଙଉପରେ,

ଦରକʼଣ ଟକିଁ?

ଆପଣରତିୟକି ଗମନ କରେ, ତଦ;

ଁ, ଅଦଣିି

Jesus ensina

Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.

ୟଭି

ିଅଛ, ଉକଅଛି, ୟଭିକର ିଁ।’ ିୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ି ଣସି ରତି ମ-ଭବରିକରେ, ସଙଗରମନମନୟଭିକଲି।

ିୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ି ଆପଣୟଭିିଅନରଣରପରିକରେ, ୟଭିିକର; ଆଉ ି ପରିୟକିକରେ, ୟଭିକରେ।

ରଣ ଦୟରିା, ନରହତା, ୟଭି, ଗମନ, ି, ିିେ;

ିନଙକହିେ, "ି ଆପଣପରିକରି ଅନୟକିକରେ, ିଧରୟଭିକରେ; ଆଉ, ଯଦି ଆପଣପରିକରି ଅନୟକିକରେ, ୟଭିକରେ।"

ି ଆପଣପରିକରି ଅନୟକିକରେ, ୟଭିକରେ; ି, ପରିକରଇଥିିକରେ, ୟଭିକରେ।"

ୁ, ଏହି କଟି ୟଭିକରକରିସମୟରଧରପଡ଼ିଅଛି। ଏହିପରି କମନଙପଥର ଼ି ିଆମଭମନଙୟବସଆଜଇଅଛନି; ଆପଣ କଅଣ କହଅଛନି?

ପରି ିଧରଅଭିଗର ରଣ ରନି, ଏଥିିମନପରକରିଉଦୟରଏହକହିେ। ିଅଧଅଙି ିିିେ। ପଚରନେ, ମସତକ ଉତଳନ କରି ନଙକହିେ, ଭମନଙମଧୟରି, ରଥମରପଥର ଼ୁ। ନରଅଧିିିେ।

ି ବଡଆରମକରି ଜଣ ଜଣ ିିିେ, ଆଉ ବଳ ମଧୟସଥଳରି ଅବଶିରହିେ। ି, ମସତକ ଉତଳନ କରି କହିେ, ୀ, ି? ି କଅଣ ଭକଦଣଡନି ିକଲିଁ?

କହିା, ି ିଁ, ରଭୁ। ିକହିେ, ୁଁ ମଧଭକଦଣଡନି ିକରିଁ; , ଆଜିଆଉ କର ିଁ।]

Armadilhas e consequências

Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.

ପରସଓଷଠରମଧଷରେ,

ଅପଅଧିିକଣ ଅଟେ।

ିଦଶଗଦଅଣିା,

ିଖଡ

ୁୁ ଆଡଓହଇଯ;

ିକବରରପଡ଼େ;

ଏଣବନର ସମପଥ ିଁ;

ପଥସବଚଞଚଳ, ଆଉ ିଁ।

ପରସଓଷଠରମଧଷରେ,

ଅପଅଧିିକଣ ଅଟେ।

ିଦଶଗଦଅଣିା,

ିଖଡ

ୁୁ ଆଡଓହଇଯ;

ିକବରରପଡ଼େ;

ଏଣବନର ସମପଥ ିଁ;

ପଥସବଚଞଚଳ, ଆଉ ିଁ।

ଏହହର ରମେ, ʼ କଥ

ଏବʼ ଖର ୟରିିଁ।

(ି ୀ) ଆପଣପଥ ରରରଖ

ଏବହର ିକଟକିଁ।

ି ଅନୟମନଙଆପଣଇଜଜତ

ିଦୟ କଙଆପଣପରମ;

(ି ୀ) ଆପଣପଥ ରରରଖ

ଏବହର ିକଟକିଁ।

ି ଅନୟମନଙଆପଣଇଜଜତ

ିଦୟ କଙଆପଣପରମ;

ି ଅପରିିକମବଳର

ଏବରମର ଫଳ ିହରଆଯି;

ଆଉ ଅବସ

ାଂଶରଷୟ ,

ି ିକରି,

ଆଉ କହି, "ୁଁ ଉପଦିପରି କଲି!

ି, ହର ମନ ଅନଗକିପରି କଲା!

ୁଁ ଆପଣିଷକମନଙକଥିି ିଁ

ିେ,

ନଙରତି ଆପଣିି ିଁ,

ୁଁ ସମମଣଡଳମଧୟରସରବପରକଦଶପଡ଼ିି।"

ିହରିପବତଉଟପରି,

ବକସରବଦଭକକରୁ;

ଆଉ, ମରସରବଦଆସକ

ହର , ପରକିଁି ଆସକ?

ଏବଅନୟର ିଁି ଆଲିଗନ କରି?

ପଥ ପରଲଆଡ଼େ ,

ିକଟକଗମନ କଲ ି ି ଆସିଁ

ବନର ପଥ ଆଉ ଧରିଁ,

ଏପରି ପରସଭର ଉଦ

ପରସଗଭ,

ସଦରଭିତହିଁପଡ଼ି

ୟଭିରଠପଳୟନ କରମନଅନଣସି କରେ, ଶରରର ବହି; ିୟଭିକରେ, ଆପଣିଶରିଧରକରେ।

ଆତଆଚରଣ

ହର ଏହି, ଆତଆଚରଣ କର, ଶରରର ଅଭିକରିିଁ। ରଣ ଶରରର ଅଭିଆତରତି, ଆଉ ଆତଅଭିଶରରର ରତି, ଏହି ପରସପରର ିପର; ଫଳତଇଚକର, ିସବକରିିଁ।

ଶରରର ୟଗ଼ାପଷଜଣା, ୟଭି, ଅଶିକତା, ରତିା, ନରହତା, , ଶତା, ି, , , ଥପରତା, ଦଳଭ, ମତଭ, ଈରା, ମତତତା, ରଙଗରସ, ଇତି ରକକରମଗ଼ା; ୁଁ ବରପରି ଭମନଙକହିିି, ିପରି ଆଗରକହଅଛି େ, ଏହି ସବରକକରକରନି, ଈଶବରଙୟର ଅଧିିଁ।

ିସମସତଙମଧୟରଆଦରଣଶଯି , ରଣ ଈଶବର ରଦିୟଭିନଙିକରିେ।

ରଣ ପରି ପବି, ଏହିଁ ଈଶବରଙଇଚା, ଅର୍‍, ପରି ୟଭିରରଥକ,

ଆଉ, ପରି ଈଶବରଙସମବନଧରଅଜଅଣଯିନଙପରି ି,

ରତପବିସମଦର ବରଆପଣଆପଣଶରରକବଶ କରି,

ୟଭିି, ଜଗତର ିରତଈଶବରଙକର ଶତା, ଏହକଅଣ ିଁ? ଅତଏବ, ି ଜଗତର ିଇଚକରଆପଣଈଶବରଙଶତି ରତିପନକରେ।

ଆମମନ-ପରିବରତନ କରିସମୟ େଁ ଆପଣିମନ-ପରିବରତନ କରିଇଚିଁ। , ଆମଶଯକରିୁ, ଆଉ ସହିୟଭିକରନି, କରମର ସହଭିମନ-ପରିବରତନ କଲଆମନଙମହଶରପକଇବା,

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-