Agradecimento a Deus
Agradecer a Deus é louvor, adoração e reconhecimento da sua soberania. Dai graças ao Senhor porque Ele é bom — a sua misericórdia dura para sempre!
யூயம்ʼ கிமபி ந சிந்தயத கிந்து த��ந்யவாத�யுக்தாப்��யாம்ʼ ப்ரார்த�நாயாஞ்சாப்��யாம்ʼ ஸர்வ்வவிஷயே ஸ்வப்ரார்த�நீயம் ஈஸ்�வராய நிவேத�யத|
அஹம்ʼ நிரந்தரம்ʼ நிஜஸர்வ்வப்ரார்த�நாஸு யுஷ்மாகம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம்ʼ க்ருʼதே ஸாநந்த�ம்ʼ ப்ரார்த�நாம்ʼ குர்வ்வந்
வாசா கர்ம்மணா வா யத்� யத் குருத தத் ஸர்வ்வம்ʼ ப்ரபோ�� ர்யீஸோ� ர்நாம்நா குருத தேந பிதரம் ஈஸ்�வரம்ʼ த��ந்யம்ʼ வத�த ச|
வயம்ʼ ஸர்வ்வேஷாம்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ க்ருʼதே ஈஸ்�வரம்ʼ த��ந்யம்ʼ வதா�ம: ப்ரார்த�நாஸமயே யுஷ்மாகம்ʼ நாமோச்சாரயாம:,
அஸ்மாகம்ʼ தாதஸ்யேஸ்�வரஸ்ய ஸாக்ஷாத் ப்ரபௌ�� யீஸு�க்�ரீஷ்டே யுஷ்மாகம்ʼ விஸ்�வாஸேந யத் கார்ய்யம்ʼ ப்ரேம்நா ய: பரிஸ்�ரம: ப்ரத்யாஸ�யா ச யா திதிக்ஷா ஜாயதே
ஈஸ்�வரோ யீஸு�க்�ரீஷ்டேந யுஷ்மாந் ப்ரதி ப்ரஸாத�ம்ʼ ப்ரகாஸி�தவாந், தஸ்மாத�ஹம்ʼ யுஷ்மந்நிமித்தம்ʼ ஸர்வ்வதா� மதீ�யேஸ்�வரம்ʼ த��ந்யம்ʼ வதா�மி|
ஈஸ்�வரஸ்�ச த��ந்யோ ப��வது யத: ஸோ(அ)ஸ்மாகம்ʼ ப்ரபு��நா யீஸு�க்�ரீஷ்டேநாஸ்மாந் ஜயயுக்தாந் விதா��பயதி|
ய ஈஸ்�வர: ஸர்வ்வதா� க்�ரீஷ்டேநாஸ்மாந் ஜயிந: கரோதி ஸர்வ்வத்ர சாஸ்மாபி��ஸ்ததீ�யஜ்ஞாநஸ்ய க�ந்த��ம்ʼ ப்ரகாஸ�யதி ஸ த��ந்ய:|
பீ�ஜம்ʼ பே��ஜநீயம் அந்நஞ்ச வப்த்ரே யேந விஸ்�ராண்யதே ஸ யுஷ்மப்��யம் அபி பீ�ஜம்ʼ விஸ்�ராண்ய ப�ஹுலீகரிஷ்யதி யுஷ்மாகம்ʼ த��ர்ம்மப�லாநி வர்த்�த��யிஷ்யதி ச|
தேந ஸர்வ்வவிஷயே ஸத��நீபூ��தை ர்யுஷ்மாபி��: ஸர்வ்வவிஷயே தா�நஸீ�லதாயாம்ʼ ப்ரகாஸி�தாயாம் அஸ்மாபி��ரீஸ்�வரஸ்ய த��ந்யவாத�: ஸாத��யிஷ்யதே|
அபரம்ʼ கீ�தை ர்கா�நை: பாரமார்தி�ககீர்த்தநைஸ்�ச பரஸ்பரம் ஆலபந்தோ மநஸா ஸார்த்�த��ம்ʼ ப்ரபு��ம் உத்�தி�ஸ்�ய கா�யத வாத�யத ச|
ஸர்வ்வதா� ஸர்வ்வவிஷயே(அ)ஸ்மத்ப்ரபோ�� யீஸோ�: க்�ரீஷ்டஸ்ய நாம்நா தாதம் ஈஸ்�வரம்ʼ த��ந்யம்ʼ வத�த|
யூயம் ஈஸ்�வராத்� பீ��தா: ஸந்த அந்யே(அ)பரேஷாம்ʼ வஸீ�பூ��தா ப��வத|
அத� ஸ தாந் பஞ்சபூபாந் மத்ஸ்யத்�வயஞ்ச த்��ருʼத்வா ஸ்வர்க�ம்ʼ பஸ்�யந் ஈஸ்�வரகு�ணாந் அந்வகீர்த்தயத் தாந் பூபாந் ப��ம்ʼக்த்வா லோகேப்��ய: பரிவேஷயிதும்ʼ ஸி�ஷ்யேப்��யோ த�த்தவாந் த்�வா மத்ஸ்யௌ ச விப��ஜ்ய ஸர்வ்வேப்��யோ த�த்தவாந்|
தத: ஸர்வ்வே பு��க்த்வாத்ருʼப்யந்|
அநந்தரம்ʼ ஸி�ஷ்யா அவஸி�ஷ்டை: பூபை ர்மத்ஸ்யைஸ்�ச பூர்ணாந் த்�வத�ஸ� ட�ல்லகாந் ஜக்�ருʼஹு:|