Agradecimento pela família
Agradecer pela família é reconhecer a bênção mais preciosa que Deus nos concede. Os filhos são herança do Senhor — cada membro da família é presente divino a ser celebrado.
Die findima nɛ kɛ ra mixi bɛ Alatala naxan kima,
fe fanyi sare nan e ra,
naxee kelima a tan ma.
Die naxee sɔtɔxi fonike tɛmui,
nee tide luma nɛ alɔ sɔɔrie xa xalie.
Barakɛ na mixi bɛ
naxan xa xali sase rafexi.
A yaxuie mu nɔma a rayaagide ɲama ya i.
Ala xa marafanyi
Ala matɔxɔɛ
Dawuda xa bɛɛti
N xa Alatala tantu n nii birin na,
n xa a xili sɛniyɛnxi matɔxɔ.
N xa Alatala tantu n nii birin na,
n naxa nɛɛmu a xa hinnɛ ma.
Muxu mu nee nɔxunma e bɔnsɔɛe ma,
muxu Alatala xa matɔxɔɛ falama nɛ e xanbiratie bɛ,
muxu a sɛnbɛ nun a xa kaabanakoe masenma nɛ e bɛ.
Mamadie findixi forie xa sɛɛwɛ nan na,
babae fan findixi e xa die xa sɛɛwɛ nan na.
N nu a maxandife yi di xɛmɛ nan ma fe ra. Alatala bara n ma maxandi suxu.
Tɛmui birin n na ratu wo ma, n Ala tantuma nɛ.
Muxu mu a kolon sɔnɔn muxu nɔma Ala tantude ki naxɛ wo xa fe ra. Danyi yo mu na muxu xa sɛɛwɛ ma wo xa fe ra Ala xa fe ra.
Si birin, wo xa Alatala matɔxɔ,
wo xa a sɛnbɛ kolon.
Ki hagigɛ birin fatanxi Daali Mangɛ nan na naxan na koore, naxan soge, kike, nun tunbuie daaxi, naxan mu masarama abadan.
Won birin bara hinnɛ sɔtɔ a saabui ra.
A xa hinnɛ bara gbo yɛ won yi ra.
Na kui ginɛe naxa a fala Nowemi bɛ, «Ala tantu, barima Alatala bara xabilɛ ratangama fi i ma. Isirayilakae xa tantui rasiga Ala ma! Yi di fama mɛɛnide i ma, a i kantama i xa ɲɛlɛxɛforiɲa kui. I xa mamadi Ruti, naxan yi di sɔtɔxi i bɛ, a fan i xanuma, a tide gbo i bɛ dangi di solofere ra.»
Mixi ɲiɲɛ nan i matɔxɔma, alɔ n na i matɔxɔfe ki naxɛ to lɔxɔɛ.
Babae masenyi tima e xa die bɛ i xa hinnɛ xa fe ra.»