Pular para o conteúdo
Publicidade

Agradecimento pela família

Por Bíblia Online

Agradecer pela família é reconhecer a bênção mais preciosa que Deus nos concede. Os filhos são herança do Senhor — cada membro da família é presente divino a ser celebrado.

Bachche aisī nemat haiṅ jo ham mīrās meṅ Rab se pāte haiṅ, aulād ek ajr hai jo wuhī hameṅ detā hai.

Jawānī meṅ paidā hue beṭe sūrme ke hāth meṅ tīroṅ mānind haiṅ.

Mubārak hai wuh ādmī jis tarkash un se bharā hai. Jab wuh shahr ke darwāze par apne dushmanoṅ se jhagaṛegā to sharmindā nahīṅ hogā.

Rab Shafqat Satāish

Dāūd zabūr.

Ai merī jān, Rab satāish kar! Merā rag-o-reshā us ke quddūs nām hamd kare!

Ai merī jān, Rab satāish kar aur jo kuchh us ne tere lie kiyā hai use bhūl na .

use ham un aulād se nahīṅ chhupāeṅge. Ham āne wālī pusht ko Rab ke qābil-e-tārīf kām batāeṅge, us qudrat aur mojizāt bayān kareṅge.

Pote būṛhoṅ tāj aur wālidain apne bachchoṅ ke zewar haiṅ.

Us waqt maiṅ ne iltamās thī ki Rab mujhe beṭā atā kare, aur Rab ne merī sunī hai.

Jamāt ke lie Shukr-o-Duā

Jab bhī maiṅ āp ko yād kartā hūṅ to apne Ḳhudā shukr kartā hūṅ.

Ham āp wajah se Allāh ke kitne shukrguzār haiṅ! Yih ḳhushī nāqābil-e-bayān hai jo ham āp wajah se Allāh ke huzūr mahsūs karte haiṅ.

Ai qaumoṅ ke qabīlo, Rab tamjīd karo, Rab ke jalāl aur qudrat satāish karo.

Har achchhī nemat aur har achchhā tohfā āsmān se nāzil hotā hai, nūroṅ ke Bāp se, jis meṅ na kabhī tabdīlī ātī hai, na badalte hue sāyoṅ kī-sī hālat pāī jātī hai.

Us kasrat se ham sab ne fazl par fazl pāyā.

to Bait-laham auratoṅ ne Naomī se kahā, "Rab tamjīd ho! Āp ko yih bachchā atā karne se us ne aisā shaḳhs muhaiyā kiyā hai jo āp ḳhāndān saṅbhālegā. Allāh kare ki us shohrat pūre Isrāīl meṅ phail jāe. Us se āp tāzādam ho jāeṅgī, aur buṛhāpe meṅ wuh āp ko sahārā degā. Kyoṅki āp bahū jo āp ko pyār kartī hai aur jis qadar-o-qīmat sāt beṭoṅ se baṛh kar hai usī ne use janm diyā hai!"

Nahīṅ, jo zindā hai wuhī terī tārīf kartā, wuhī terī tamjīd kartā hai, jis tarah maiṅ āj kar rahā hūṅ. Pusht-dar-pusht bāp apne bachchoṅ ko terī wafādārī ke bāre meṅ batāte haiṅ.

Seja o primeiro