Publicidade

Agradecimento

Por Bíblia Online –

O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.

Dar graças sempre

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.

20 dankend allezeit für alles im Namen unseres Herrn Jesus Christus Gott dem Vater.

15 Und der Friede des Christus führe das Wort in euren Herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in Einem Leibe.16 Auch werdet dankbar - das Wort des Christus wohne reichlich unter euch mit aller Weisheit - euch selbst belehrend und weisend mit Psalmen, Hymnen und geistlichen Liedern in Dank, singend Gott in euren Herzen;17 und, was ihr thun möget in Wort oder Werk, thut alles im Namen des Herrn Jesus, Gott dem Vater durch ihn dankend.

15 Und der Friede des Christus führe das Wort in euren Herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in Einem Leibe.

16 Auch werdet dankbar - das Wort des Christus wohne reichlich unter euch mit aller Weisheit - euch selbst belehrend und weisend mit Psalmen, Hymnen und geistlichen Liedern in Dank, singend Gott in euren Herzen;17 und, was ihr thun möget in Wort oder Werk, thut alles im Namen des Herrn Jesus, Gott dem Vater durch ihn dankend.

6 Sorget nichts; sondern die Anliegen, die ihr habt, bringet vor Gott mit Gebet und Flehen samt Danksagung.

Louvor e gratidão

Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.

4 Geht in seine Thore mit Danken ein, in seine Vorhöfe mit Lobgesang: danket ihm, preist seinen Namen!

1 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.

1 "Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade!"

2 Laßt uns mit Dank vor sein Angesicht kommen und mit Gesängen ihm zujauchzen.3 Denn ein großer Gott ist Jahwe und ein großer König über alle Götter,

1 Ein Psalm. Ein Lied, für den Sabbattag.2 Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,

23 "Wer Dank opfert, ehrt mich, und wer unsträflich wandelt, den will ich seine Lust sehen lassen an Gottes Heil!"

28 Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!29 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade!

13 Und nun, unser Gott, wir danken dir und rühmen deinen herrlichen Namen.

Expressões de gratidão

Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.

11 daß ihr reich ausgestattet seid mit allem zu jeder Mildthätigkeit, als welche durch unsere Vermittlung Gott Dank bringt

57 Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unsern Herrn Jesus Christus.

4 Ich danke meinem Gott allezeit um euretwillen über der Gnade Gottes, die euch in Christus Jesus verliehen ward,

8 Fürs erste danke ich meinem Gott durch Jesus Christus euer aller wegen, daß man von eurem Glauben in der ganzen Welt spricht.

21 darum nämlich, weil sie Gott wohl erkannt, aber ihn nicht als Gott gepriesen oder mit Dank erkannt haben, sondern eitel geworden sind in ihren Gedanken, und ihr unverständiges Herz sich verfinstert hat.

36 Denn von ihm und durch ihn und zu ihm sind alle Dinge; sein ist die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen.

24 Jahwe segne dich und behüte dich!25 Jahwe lasse sein Angesicht über dich leuchten und sei dir gnädig!26 Jahwe erhebe sein Angesicht auf dich und schaffe dir Friede!

9 Die sich an die nichtigen Götzen halten, die geben ihr Bestes preis.

3 Wir sind Gott allezeit zu Dank verpflichtet um euretwillen, Brüder. So fordert es der Blick auf euren Glauben, der so gewaltig heranwächst, und die Fülle der Liebe, die sich bei euch in allseitigem Austausch bewährt,

3 ich bringe Dank dem Gott, dem ich von Vorfahren her diene in reinem Gewissen, dabei daß ich unablässig deiner Erwähnung thue in meinen Gebeten - Tag und Nacht

16 lasse ich nicht nach in Danksagung für euch, durch Erwähnung in meinem Gebet,

28 Darum, da wir ein unerschütterliches Reich empfangen, lasset uns dankbar sein, wodurch wir Gott wohlgefällig dienen, mit Scheu und Furcht;

3 das nehmen wir allerseits und überall mit großer Dankbarkeit hin, hochgeehrter Felix.

14 Und als er es sahe, sagte er zu ihnen: gehet hin und zeiget euch den Priestern; und es geschah, in dem daß sie hingiengen, wurden sie rein.15 Einer von ihnen aber, da er sah, daß er geheilt sei, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme,16 und fiel aufs Angesicht ihm zu Füßen und dankte ihm; und das war ein Samariter.17 Jesus aber antwortete: sind es nicht zehn, die rein geworden? wo sind die neun?18 Hat sich keiner gefunden, der umkehrte Gott die Ehre zu geben, außer diesem Fremdling?19 Und er sagte zu ihm: stehe auf und gehe hin, dein Glaube hat dir geholfen.

12 Und da er an einen Flecken kam, begegneten ihm zehn aussätzige Männer, die standen von ferne,13 und erhoben ihre Stimme und riefen: Meister, Jesus, erbarme dich unser.14 Und als er es sahe, sagte er zu ihnen: gehet hin und zeiget euch den Priestern; und es geschah, in dem daß sie hingiengen, wurden sie rein.15 Einer von ihnen aber, da er sah, daß er geheilt sei, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme,16 und fiel aufs Angesicht ihm zu Füßen und dankte ihm; und das war ein Samariter.17 Jesus aber antwortete: sind es nicht zehn, die rein geworden? wo sind die neun?18 Hat sich keiner gefunden, der umkehrte Gott die Ehre zu geben, außer diesem Fremdling?19 Und er sagte zu ihm: stehe auf und gehe hin, dein Glaube hat dir geholfen.

Publicidade