Ajuda para casais
Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.
Amor e respeito
Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.
Anzazinigiti, à wo-anzaiti nɛɛ ʋɛ, eɠɛʋelei Kilista Egilisii nɛa la ʋɛ, é za ná-faa zu.
Nii é wo ma, naa ɠa ga zinigi ɠilagilagi anzai nɛɛ ʋɛ eɠɛ tɔ ɓɔɠɔi, anzai ɠilagilagi unfe sinigi ma.
Zekana anzazinigiti maanɛai ti ti-anzaiti nɛɛ la ʋɛ, eɠɛ ti-ɓusɛi. Zɔi é anzai nɛɛzu ʋɛ, naa ɓɔɠɔ nɛa ʋɛ. Mazɔlɔɔ nu nɔpɛ ge la dɛ ɓɔɠɔ ɓusɛi wɔinzeɠeni, kɛni tɔun é ɗa kɔnɔkula, é ɗa sɛsɛbo, eɠɛʋelei Kilista kɛɛzu la Egilisii ʋɛ,
Naa ɠa é ba, à ɓe zɛɛi ʋa! Wo ɠilagilagi ɗa gaamai wo seiɲɔɠɔi ma, mazɔlɔɔ ada ga kpusɛ ɠilagi ʋaalobaiti.
Wa yiiɠaawanana, à mina koto ɠɛ. Ziiɠaawanai mina yɛ wo ɠɔbu, foloi a ʋa da. À mina pele tanɔpɛ fe Inɛgi ya.
À mina kpɔɛ ɲɔu nɔpɛ bo, kɛni nɔ kpɔɛ zɔɓelamai, nii a ɓɔ zɔiti ba, ti li luɠɔma kidaaleʋei zu, é ɓɔ nu ʋa maavai zu, é faa ʋaa mɛni nuiti ma.
Faawanama vai, ziiɠula fai, ziiɠaawana vai, zɔngɔma vai, tɔɠɔ ɠoloɠologi, ta keleɠele ɲɔi ma zii pɛ, naa pɛ ge ɠula wo zaama. À nuɓɔɠɔlai ta maawɔinɠai ɠɛ wo ɠilagilagiti pɛ. À ɓɔɠɔ zuvaayɛ wo ɠilagilagiti, eɠɛʋelei GALA ge wo zuvaayɛga da, ga Kilista maaʋele.
União e fidelidade
O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.
Naazu ti la mɔ ga nu felegɔ, ta niina ga kpusɛ ɠila kpe. Naa ɠa é ba, nu nɔpɛ ge mina naa ɠaaɠwɛ, nii GALA ge kpɔgai su.»
Ni é la nɛɛni wo ʋɛ ga wo Ɠɔoɠɔ GALAGI lɛbi, à yiimazeɠe za ga galagi naa, nii wa dɛbi, ɓaa naati niiti wo-mɛmɛwolani ti ti lɛbini ziɛ wolai Efelate ʋoluʋele yooi zu, ɓaa Amool nuiti ta-ɠalagiti, niiti wo zeini ta-yooi zu. Nà-o, nà-pɛlɛyeɠei-yo, gá Ɠɔoɠɔ GALAGI lɛbi.»
Ɛsɛ pɛ ge unfema ve vului ʋɛ, zinigi ta anzai ti ɠɛ ga wooɠɛɠila nua ɓɔɠɔ ʋɛ, mazɔlɔɔ GALA ka koloɠolo nuiti ta wɛɛnziɛ nuiti tukpɔɠaaleʋe.
GALA nui ná-pɛlɛyeɠei
Anzaiti, à ɓɔɠɔmaayei wo-zinigiti bɛ, eɠɛʋelei soloogai da anzanuiti ma, niiti ti ga Maliɠii nɔnɔiti. Anzazinigiti, à wo-anzaiti nɛɛ ʋɛ, à mina ti zopele ɲɔu.
Kɛlɛ nii bɔɔlɔai ti pɛ ba, à ɓɔɠɔ maaɠili ga nɛɛbɛi, nii é wo ɠilizu ɓɔɠɔ ʋa kpaan. Kilista ná-ziilɛigi lo wo luɠɔ, naama yiilɛigi ɠa GALA ge wo loligai ma ʋɔɔma, wo ɠɛ ga kpusɛ ɠilagi ʋaalobazuʋɛti. À ɠɛ ga faanɛɛ wuuɠwɛɛ nuiti.
Naa ɠa é ba, tɛi wo ga nu ɲadegaiti, GALA ge wo nɛai ʋɛ, é yiimazeɠe ga woye ga wo ɠɛ ga nɔnɔ, à ɓɔɠɔ maaɠili ga niima vaiti: maawɔinɠai, nuɓɔɠɔlai, ɓɔɠɔmaayeii, sɛsɛbogi, ta ziilɔɔi. À yeezei ɓɔɠɔ wu wo ɠilagilagi pɛ. Ni ta-zɔ ka bɔɔla ɠisu, à ɓɔɠɔ zuvaayɛ. Eɠɛʋelei Maliɠii wo zuvaayɛgai da, wa ɓalaagi, wo maanɛɛʋɛ wo zɔiti suvaayɛ ɠana.
Perdão e paciência
Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.
Nɛɛbɛi yiilɔɔʋɛ, nɛɛbɛi ʋagɛ. É la toloi ɠɛa, é la ɓɔɠɔ vaa lɛa su, é la wasoga. É la ɓaaɠulama vaa ɠɛa, é la tɔnɔ gaiziaa tɔ ɓɔɠɔ ɠila nɔ ʋɛ, zii la ɠulaa, é la faawanama makɛga. É la ɠoozunɛa telebotala vaa zu, kɛlɛ toɠa ɗa ɠoozunɛ gaamai zu. Siɛʋɛ fai pɛ bu, é kidaaleʋei makɛgɛ fai pɛ su, kitogi ɠa bɛ fai pɛ su, fai pɛ kubogɛ su.
Zɔiti ti vului ɠɛai, devei gè bosu, nà laade gè ʋa ɠɛ bosu, Maliɠii ɠa é bosu: Anzanui fuluai, é mina ɠula sinigi ya. Ni a ɠulana zea, é mina mɔ zei zini bɛ ʋolu, ɓaa é ti yɔɠɔzuɓɛtɛ ta sinigi. Zunui mina ɠɛlɛ anzai ʋa.
Zunui zini tosuʋɛ ɠɛ anzanui ʋɛ, anzai anzanu losuʋɛ ɠɛ ɠana nɔ sinigi ʋɛ. Mazɔlɔɔ anzai ɓusɛi la nɔ ga tɔ ɓɔɠɔi nɔnɔ, toɠa ga sinigi nɔnɔ. Zenɔ ɠana é la, anzazinigi ɓusɛi la ɓalaa nɔ ga tɔ ɓɔɠɔi nɔnɔ, toɠa ga anzai nɔnɔ. À mina yeeɠula wa-lakobai wu, kɛni wa zoloona su yeeɠɛɠala laawu, nii a kɛ wo ɓɔɠɔ ve GALA falii ya. Naa ʋolu wo ɠale ma ɓɔɠɔ ma, naa ɠa a kɛ, Setana mina wo lɛ ga, ga wa ɓɔɠɔzotalai maaʋele.
À mina faa nɔpɛ kɛ ga maaɠɔɔ faa, ɓaa nii wa kɛ wo lɔɠɔɠula, kɛlɛ kɛni wo ɓɔɠɔmaayei, wo deve ga zɔiti fizɔgɛ wo ʋa wa ɓɔɠɔi. Wo tanɔpɛ ge mina ɠisiɛ tɔ ɓɔɠɔi ná-faa nɔ zu, kɛni wo ɗa ɠisiɛ ɓalaa zɔiti ta-vaa zu.
À dama, nu mina faa ɲɔi ʋotokula ga faa ɲɔi, kɛlɛ à ʋilɛ faa ʋagɔi ɠɛɛ vai ʋolu yeenɔpɛ, wo naa ɠɛ ɓɔɠɔ yɔɠɔzu, ta nuɓusɛi pɛ bɛ.
Fai pɛ su, à ɓɔɠɔ nɛɛ ʋɛ gola, mazɔlɔɔ nɛɛbɛi ɠa ɗa kotoi ma mɔinmɔin gaazu maalɔɔɠu.
Nui a anzai zɔlɔɔna, é undaanɛɛi zɔlɔɔga,
faanɛɛ ɠa naa, é sɔlɔɔgai Ɠɔoɠɔ GALAGI ya.