Ajuda para casais
Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.
Amor e respeito
Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.
Aco cware, ka̱la̱ngi Si’a sihi nga̱ Yesu kristi aba ka̠ri alagano abware hal bware bu pa ico i bware zwamu waba.
Kamu na harbuniya, taga kamu bui ka̱ri bu buba nga buba kari icwa ibuba, hinda Bu’a buba pa Bware buba cilabe.
Harubuniya hinda, aco cware i ka̱la̱ngi si’a sihi nga mukanga amuhi buna bu kari bu’a buba to bu ka̠ri icwa i buba. Aza buna bui wunje icwa ibuba kwa bu i kula na ikanga i buba. kyabo ni Yesu kristi aba kari kamu alagano waba.
Zwama harbuni curi ia̱ga cibe, hinda i zwame ina isa kamahinda pa buco magida mabo, zwama cisa hasala ha aco naci.
si bu hacige soo, ita ia̱ magwata̱, ita hacigaga soo hala kuro iso Hwinsu, Hinda ta pana ublis yina isu (Watani Ijeba)
Hinda taci yada cikarigo ci banza ci sira na numi, kacina cisi ci burya̠ hon waba yiwa bukata, zwama pa alheri pa aco na hugage.
Hinda maryabi je na idabo i soo, ubobo u soo na pushi. Ibada̱ na cicon, aza i kumgago i soo ko i menwa̱. Ia̱gya je sicwa a sihin i burya̠, i ma yape nga̱ Hwinsu uba ui yape zwama Yesu Kristi.
União e fidelidade
O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.
Ai sawa aco barya̱, ama buika̱, Zwama haruni ina Hwinsu uba gami, buco buta handgaga,>>
Cigya ci 'bu’a na bware na ihuga i malabo ci sa na nagu u ciri, cigya ci sa ina aba ai pan cilabe, Sare na si’a a pa sicwa saba cilabe, zwama Hwinsu ui ia̠gya aco ibwana i cidana shara’a na aco ciri.
Dala na a gyamaci na alagano Hwinsu
ga̠hi si’a sina siza bu’a, panaji sicwa asihin pa bu’a bu cware asihi, inga uba gyamaci pa Kristi.
Aco cware na za si’a, ka̱la̱ si’a asihin ita cibe suwa ga nagu ui yama.
Ina zake ka̱mu, i zangi soo u maka̠la̠, zwama maka̠la̠ mabe masa ina i gami na maka̠la̠. Dala a burya̠ a Kristi u i cigwama na suwa nuhi, zwama pa dala a burya̠ ciya Hwisu u bu ugan na ikanga uika, i sana aco a goji.
Hwinsu bu tanga zwama ganhi san aco nagu ciri ana a buba ka̱ri dinyiya, zwama haruni zanga soo ui yama, na ia̠g i burya̠ , aco nagu cikarigo ci cidana, na nagu ui zangacu icwa na hakuri. Iyiwa na ia̠g hakuri na sicwa asihin, si bucagiye bu i buco magwata̱ i curi bo, nga̱ Hwinsu uba ui bu curgagi.
Perdão e paciência
Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.
maka̠la̠ ma za hankuri, na yama, maza isibu ko cikibi ko ci ka̱ri ko irugu; maka̠la̠ maza i daduwa ui icwa-ko maka̠la̠ mai icwa ko mai ma damuwa na ina acagiya aco aba ai hoge; maka̠la̠ maza iwungagu na suwa; maka̠la̠ maza ihogo laco na ina i sa iwo, ama sa i hoge laco na ina isa kamahinda. Makanlo maza ci niba; na iyajo an a tuwanba i, itano i suwa, na hankuri ana za iwonje.
Aco na a i cigya na yiwa na panaga umurni una wai sa gyamuya ama Hwinsu: Bu’a buza maryaba na bware bu buba. Ama si bu curi yaba bori buza ea kana cigya ko nabiya bu maringiya pa bware bu buba. Bware buza maraba na bu’a bu buba.
Bware bu pa bu’a buba ina cigya ciba hin na a i, harbuni hinda bu’a bu egyi bori bu buba ina cigya ciba hin an a i, zwama kanmu waba a ma cupe ina tiganba buba ginbo. Ikanga i bu’a isa ibuba buba ama i bware buba. Harbuni hinda, ikanga i bware bu buba isa i buba buba ama bu’a bu buba. Ita mayasanga kwa di na cidaka acihiya hinda na lokaci cimu, nga̱ ganhi i pan sicwa asihin pa ahunda. Zwama i gope na maringiye i gami nga̱ buco bu eewo buba za ise suwa buco bweka bu mayage makumgaga.
Ita ia̱ihya na maka̠la̠ ma icwa kwa di na izibiwo i icwa ama ita ciba i zake cagiya aco. Tiganba buta madama zwama icwa i buba, ama zwama cagiya aco.
Ima sikiyi ita cupa iwo ina aba eagi na iwo, ama ia̠g kokari ia̠gi aco i burya̠ hinda na tiganba.
Ina zake ka̱mu, maka̱langi je zwama maka̠la̠ ma zacege magwata̱ dinyiya.