Pular para o conteúdo
Publicidade

Ajuda para casais

Por Bíblia Online

Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.

Amor e respeito

Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.

ଆଞ୍‌ବୟ୍‌ମର୍‌ି, ିଟନ୍‌ ଏଙମଣତଡ଼ି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ଆନି୍‌ ଆସନ୍‌ ି୍‌ଡମ୍‌ଲନେ, ଏତଆମି ି୍‌ ରମମଙ୍‌ ିିଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌

ଆରି, ଆଞ୍‌ବୟ୍‌ମରଞି ଆମ୍‌ଡମ୍‌ ଏଡ୍‌ୟମ୍‌ତନ୍‌ ଅନତମ୍‌ ଆମି ରମମଙ୍‌ ିିଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ା, ଆରି ଆସବଜନ୍‌ ି୍‌ ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବନତଙନ୍‌ ଏତ

ଆଞ୍‌ବୟ୍‌ମର୍‌ି, ଡଅଙ୍‌୍‌ ଏଙଏଡ୍‌ୟମ୍‌େ, ଏତମନିିଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ତବୋ; ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌େ, ଆନି୍‌ ଆନି୍‌ଡମ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ତନଅନି୍‌ ମନ୍‌ଡଅଙନ୍‌ ଆନି୍‌ଡମ୍‌ ସଙଗତ, ଆର୍‌ ିଟନ୍‌ ଏଙମଣତଡ଼ି୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌ଅମେ, ଏତଆନି୍‌ ଡଅଙନ୍‌ ଡମ୍‌ତନ୍‌ ଆରି ୍‌ଅମ

ଆରି ବରନ୍‌ ଅମ୍‌୍‌ଅଡ଼୍‌୍‌ ତୟ୍‌ିିଂମର୍‌ି ବୟନ୍‌ ଆଜ଼ିବରନ୍‌ କଡ଼ିା, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇନ୍‌୍‌ ତରଡମ୍‌ ିଟନ୍‌ ୍‌ ଡଅଙ୍‌ି

ବନ୍‌ବନ୍‌ ଆମ୍‌ ଇର଼ା୍‌ ଏଲ୍‌ଡଙ୍‌, ଅଣରଙ୍‌ ୍‌୍‌ ବନ୍‌ବନ୍‌ ଅମ୍‌୍‌ଆରି ସନମନ୍‌ ଡରକ୍‌ ଆସନ୍‌ ରୟଙନ୍‌ ଏତି୍‌ଡଙ୍‌

୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ପର୍‌ି୍‌ ବର୍‌ଡଙ୍‌୍‌ ତଡ୍‌, ଆର୍‌ ମନ୍‌ି ଏଞି ଅନତମ୍‌ ବରତଅଡ୍‌୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ୍‌୍‌ୋ, ବର୍‌ ମନ୍‌ି ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ମନଙ୍‌ ତଜି

ଅଡ଼୍‌୍‌ବରଞି, ବନ୍‌ବନ୍‌, ଼େ୍‌ ିଡୟ୍‌ବରନ୍‌, ଅଡ଼୍‌ସଙଗତ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ସଙଆରି, ତରଡମ୍‌ ମନଙ୍‌ ଅଲ୍‌ି୍‌ଆରି ଲବଡି ଉଗର୍‌ ଏମା, ଇସୱରନ୍‌ ଏଙିଟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ଲବ୍‌, ଏତତରଡମ୍‌ ୍‌ ଅଲ୍‌ି୍‌

União e fidelidade

O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.

ଆନିି ଆରି ମନ୍‌ତଡ୍‌, ବନ୍‌ନମି ଆବଡଅଙନ୍‌ ଏଞି ିଆସନ୍‌, ଇସୱରନ୍‌ ଅଙଅବ୍‌୍‌୍‌, ମନ୍‌୍‌ ିଆତତରଙ୍‌ଆନଏମଡଙତଡ୍‌ "

ି୍‌ ଅଡ଼୍‌ମନ୍‌୍‌ ଆଗନି୍‌ି୍‌୍‌ ମଡ଼ି୍‌ ଆରି ମନଏତୋ, ଆରି ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ି୍‌ ତରଡମ୍‌ ଡରଙନ୍‌ ଡକତଜି ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଡଡ଼ିବଜନ୍‌ ତଡ଼ାମରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଅବ୍‌ପନ୍‌ଆତି

ିି ଞଣରମ୍‌

ଆସବୟ୍‌ି, ରବ୍‌ ଆସନ୍‌ ୍‌ଆମି ଅୟ୍‌ତବ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଡକ

ଆଞ୍‌ବୟ୍‌ମର୍‌ି, ିିଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ା, ଆନିିଆଡଙ୍‌ ୍‌ ଉଞ୍‌ ଏଅମଡଙ୍‌ି

ଆରି, ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ନଜି ଡନ୍‌ୟମନ୍‌ ୍‌ା, ଡନ୍‌ୟମନ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ବରି ଆବୟନ୍‌ ଏମଡକିଟନ୍‌ ଆତି୍‌ଲବ୍‌ ସନୟଆମିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌୍‌ୋ, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ି ସନୟଆସନ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଡଅଙ୍‌ ଅନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଓଡଲବ୍‌; ଆରି ଆମି ଆଏଡ୍‌ ଅଲ୍‌

ଆମି ଇସୱରନ୍‌ ମନ୍‌ି, ଆନି୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ୍‌ୟମ୍‌ଆନି୍‌ଡମ୍‌ ଆସନ୍‌ ଲବ୍‌, ିଆସନ୍‌ ଆମି ି୍‌ି୍‌ ଅନତମ୍‌ ଲମ୍‌ ଉଗରନ୍‌, ନକରମ୍‌, ଲଗଡ୍‌ ି୍‌, ଲବଡି୍‌, ସନଏନ୍‌ ିିଅବୟ୍‌ଆରି ଅବୟ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଲ୍‌ସଏଲଡକା, ଆରି ଆନି୍‌ ିଦଲ୍‌ କନ୍‌୍‌ବରନ୍‌ ଡକଏନ୍‌ ୍‌, ଏତ୍‌୍‌ ୍‌ ଅଲ୍‌ି୍‌ା; ରବ୍‌ ଏଙଆମିଆଡଙ୍‌ ଲବ୍‌, ଆମି ି୍‌ ଏତତରଡମ୍‌ ୍‌ ଅଲ୍‌ି୍‌

Perdão e paciência

Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.

ଡନ୍‌ୟମନ୍‌ ୍‌ ସଏତେ, ଡନ୍‌ୟମ୍‌ଙନ୍‌ ସନମନ୍‌ ଡକୋ, ିକତେ, ନବ୍‌଼ାଡମ୍‌େ, କଙିେ, ଡନ୍‌ୟମନ୍‌ ୍‌େ, ଆତି୍‌ସଜନ୍‌ ୍‌ ିେ, ୍‌ ବର୍‌େ, ଆନି୍‌ ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ସଙଗତଏଞି ୍‌ ିଆତମନନଲଙନ୍‌ ଡକ, ମନଙ୍‌ତଡନ୍‌ ଼ା୍‌ ସରେ, ବନ୍‌ଆଜ଼ିଙନ୍‌ ସରତନେ, ଡନ୍‌ୟମନ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ସଏତେ, ଅଡ଼୍‌୍‌ ଡରତନେ, ଅଡ଼୍‌୍‌ ଆସତନ୍‌, ଆରି ଅଡ଼୍‌୍‌ ି୍‌ ଏଲଡକ

ବନ୍‌ଆବିମରଞିଆଡଙ୍‌ ବରି, ୍‌ ବର୍‌ ବର୍‌, ରବ୍‌ ଆନିିଆଡଙ୍‌ ବରତଜି, ି୍‌ ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଆନଡଙ୍‌ତଡ୍‌; ବନ୍‌ଆନି୍‌ ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଆନଲନ୍‌ ୍‌, ଆନି୍‌ ଆରି ଡଙ୍‌ତଡ୍‌, ଇଜ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ ଆରି ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ବୟନ୍‌ ୍‌ୋ, ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅମ୍‌୍‌ଡଙତଡ୍‌

ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ଡଅଙ୍‌ସନ୍‌୍‌ ି୍‌ଆଡଙ୍‌ ିୋ, ଆରି ି୍‌ ଡଅଙ୍‌ସନ୍‌୍‌ ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ିଆସବଜନ୍‌ ଡଅଙ୍‌ଙନ୍‌ ଆନି୍‌ ଅଦିତଡ୍‌, ବନ୍‌ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଅଦିରନ୍‌ ଡକୋ, ି ଅନତମ୍‌ ଅୟ୍‌ତବନ୍‌ ଡଅଙ୍‌ଙନ୍‌ ଆନି୍‌ ଅଦିତଡ୍‌, ବନ୍‌ି୍‌ ଆମଙ୍‌ ଅଦିରନ୍‌ ଡକଆନିି ତରଡମ୍‌ ଅଲ୍‌ନମ୍‌୍‌ଡଙି ତଡ୍‌, ବନ୍‌ଆନିି ି ଆବମନନନ୍‌ କଡ଼ିଲନ୍‌ ତନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅସ୍‌ ିଆସନ୍‌ ଆନତଜି; ଆରି ଆମି ସନମନ୍‌ ତନ୍‌୍‌୍‌ ଗଲଆବବୟ୍‌ିଲନ୍‌ ଆବବୟ୍‌ଜଙ୍‌ଲନ୍‌ ଡକଲନ୍‌ ରପି, ିଆସନ୍‌ ଆମି ଆରି ୍‌୍‌

ି୍‌ସୟ୍‌ଡମନ୍‌ ଆସନ୍‌ ି ଅବ୍‌୍‌ଡମ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ଇନି୍‌ ଼ା ଏଲ୍‌ଡଙ୍‌, ଆର୍‌ ଆନମରଞିଆଡଙ୍‌ ଆମ୍‌ ିଲଡ୍‌ ୍‌ ମନଙ୍‌ ୍‌ଅବୟ୍‌ଆରି ଅବୟ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ଲଗଡ୍‌ ି୍‌ ଞଣରମ୍‌ି୍‌ସୟ୍‌୍‌ ୍‌ ଆସନ୍‌ ଏଇୟମ୍‌ଡଙ୍‌, ଆନମରଞି ଆସନ୍‌ ି୍‌ ଇୟମ୍‌

ି୍‌ା, ଆମି ଆନି୍‌ ଏଡ୍‌ି୍‌ଡଙ୍‌ଆରି ଏତଲଙ୍‌ଡଙ୍‌, ଆର୍‌ ଆମି ଆଏଡ୍‌ ତରଡମ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆରି ଅଡ଼୍‌ମନ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଲ୍‌ନବ୍‌

ଆରି ସମପରଉଗରନ୍‌ ତରଡମ୍‌ ଅଲ୍‌୍‌ୟମ୍‌ା, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଡନ୍‌ୟମନ୍‌ ୍‌ ଇର୍‌ ୍‍

ଅଙଆମନ୍‌ଆଇବଜନ୍‌ ୍‌େ, ଆନି୍‌ ମନଙ୍‌ ଜନବନ୍‌ ୍‌ଆରି ରବ୍‌ ଆମଙ୍‌ିଲଡ୍‌ ସନମନ୍‌ ୍‌

Seja o primeiro