Ajuda para casais
Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.
Amor e respeito
Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.
Teegoni meyane! Kiristoos betekiritaniison shunnamatonawa teetbaason barikwa iyaat aatire imnamatona nitto dey keerinyatiisikitonon shunti.
Sinuntano han wuzaas nittotin dey biyar sinna boor’a teegoos keerinyabaason basa teettason shunfenaasimato shuno; keerinyaas dey teegobaysin ulfinsun.
Esiisimato teegoni meya baasso teetbesiison shunefeysimato keerinyabesiisikitonon shunonek sholsuwa. Asubaason shunfe bar teetbaasontu shunfe. Basa teetni atuuson oomtefe asu oonu aafe; es baristan ooma Kiristoos betekiristaniisik zagifenaysimato basa teetaason maasir; dey ferer.
Es bari boor’a esha wolla wollotiita. Zuuttamniise isa atuusi billiti sinni boor’a innotna innotna wol futo wuzasontu wolloni.
Gi’toti; sinuntano es gi’aasik boor’aason wostotiita; gi’nitiis keronoyfeen awa girunaata. Dabulosnik dey giruna katto besutiita.
Odefe baassotin girsira zagguni kaamatano noonontiissin isanne mangu kaama kesanaata.
Suqaro sina, haari, gi’a, sasa mei’newa aaffa mangu wuzaas zuuttera nittoostan wokun. Es baristan nittotna nittotna wol ma’ar dey asunik safarer; kenashter sinti. Ha’oos Kiristoosniki kamo nittotin feeshun yinaasimato nitto dey nittotna nittotna wol feeshun usoti.
União e fidelidade
O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.
Ese baasso hanneen ekalo isa atutano hep atutawa. Ha’oos isar zagina baassotin asu oor kisunaatawa»
Ephne girune zuuttambaase asik ulfinto sinun. Wobeta sinefe baassostanawa gerkesefe baassostana Ha’oos mangsu kar’nir sinna boor’a abane intone amanto yo’gisere ephne girune asin kiinsusoneeta.
Amanynyini Meeni Fooni Sitiri
Keerinyani meyane! Amanynyini meyak sholsu sinna boor’a teegontisakitonik ajajamoti. Teegoni meyane! Keerinyantiisikitonon shunti. Baassosta keena budutiita.
Es baristan denalo zuuttambaase asin zuutira taar’a yo’uba foontonon isar zagifa keeshtanaason mayti. Isa atuni billiti sinna futok teegtetiis han nagaasik sinna boor’a Kiristoosni nagaas nitto nibaassi taatton; Ha’ooson dey galatter sinti.
Ese Ha’oos korina nittotnawa kortoni meena; Ha’oosik shunto sinetisimato kenashtooson, garamaason, teetni daa ephaason, ma’aason fakiyaason maytiwa. Nittotna nittotna wol chimti nittoossin isaas oomiisata gi’tena wuza faafaanane wol feeshun uti. Daamiis nittotin feeshun yinaasimato nitto dey wol feeshun uti.
Perdão e paciência
Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.
Keeshtanaas fakir; keeshtanaas ma’aron zagir; keeshtanaas koononik aane zagifa; keeshtanba faana asu basa teetaasik aane teetefe; keeshtanba faana asu aane beegantefe. Keeshtanaas sitiriba foonto aane zagifa; keeshtanba faana asu barik ke’ni bar baron aane sholefe; keeshtanba faana asu aane haarefe; keeshtanba faana asu miir’amefenaknu miir’ambaason aane faadife. Keeshtanba faana asu futo sina wuzaastatu girefeteno futo sinnoy wuzaasta aane girefe. Keeshtanba faana asu zuuttambaase asin chimar; zuuttambaase asiista amaner; zuuttambaase asiista abdi zagir; zuuttambaase asiista zagire yerer.
Epha baassok dey imana ajajiis haniiswa; es ajajiis dey Daamiisartano taartawa; giri asu teegobaasatan oor kesanaatawa. Oor kesfaanane girunoynamato teetbak duun wedey teegobaasneen ane ganon; esiisimato teego asubaason kofkunatawa.
Teego asubaasik zagunak sholsi baron kalanaatawa; esiisimato asus dey teegobaasik sholsi baron kalanaata. Asus atubaas bar barirtawa; teegosarneengwa; ese dey teego atubaas bar basartawa; asubasirneengwa. Chimma Ha’oni shiiphok hepontiise nittotna nittotna merkera garo wonniron sina shakaanane oor kesak isaas oomiisa mabtinon kalanaata. Es bari boor’a teetnitiison oodda hopira Sexanak fattantonoytimato wolla isarik footi.
Teetnitiison daa ephpha oom asuni meya nittoostan wayya sinetemato faadutitano teetniison shunak wedey «Tane fe asu aafe» yifa teetok isa wuzane zagutiita. Esiisimato asu isarba isarbaas basa teetak ke’ni wuzason koi’ba sinnoynaron oom asusik ke’ni wuzason safarowo.
Aaffe asunu sinfenak mangu wuzaasi edde mangu wuza wolgunoynamato teetnitiison oodti. Es baristan wonna wonna nittotna nittotnanu sinfanak oom asuni meyak zuuttira ma’a wuza zaguk kaboti.
Keeshtanaas showo boor’aason ukar sinna boor’a zuuttambaase asiistan nittotna nittotna nibnitiissin wol keeshtoti.