Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

ସରବଦରଭକଠଆନନକର, ନଶକହଅଛି, ଆନନକର

ସରବଦରଭକଠଆନନକର, ନଶକହଅଛି, ଆନନକର

ବନର ପଥ ଇବ; ସମଖରଆନନଦର ଣତ; ଦକିଖରିଖଭ

ବନର ପଥ ଇବ; ସମଖରଆନନଦର ଣତ; ଦକିଖରିଖଭ

ୁଁ ସରବଦସଦରଭଆପଣସମଖରରଖିଅଛି; ହର ଦକିଖରିୁଁ ିଚଳିି ିଁ।

ଏଥିହର ଅନକରଣ ଆନନିହର ରବ ଉଲଲସିଅଇ; ʼ ଶରମଧିପଦରକରି

ଭର ଶରଣଗତ ସମସଆନନକରନୁ;

ଆନନସକସରବଦଜୟଧୱନି କରନୁ; ରଣ ନଙରକକରଅଛ;

ଆହି, ମକକରନି, ଭଠଉଲଲସିଉନୁ।

ହର ି; ସଙକଟରରକକରି;

ରକଥକ ୟନରହର ଚତିଟନ କରି[ା]

ସରପରିଅଧିପତି

ସରବଗୟମେ, କରତି ି;

ଆନନଦ-ସୱରରପରମୱରଙଉଦୟରଜୟଧୱନି କର

ରଣ ସଦରଭଆପଣକଙକଠସନଆନି;

ନମକମନଙପରିଣରିକରିେ।

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

ିପବିଆତଫଳ , ଆନନ, ି, ଘସହିା, ପରପକିା, ଭଦରତା, ିୱସତତା, ଆତମସଯମ; ଏହି ସମସିଧରଣସି ୟବସିଁ।

ଆଉ, ିିନଙକହିା, "ଆପଣଆପଣପଥର, ିକଣ ରବଜନ କର ିରବକର ିମନିି ରସିଁ, ିକଟକିି ପଠ; ରଣ ଆଜିିଆମଭମନଙରଭଉଦୟରପବିଅଟେ, ୁଃି; ସଦରଭିଷୟକ ଆନନଭମନଙକର ବଳ ଅଟେ।"

ଆଉ, ିିନଙକହିା, "ଆପଣଆପଣପଥର, ିକଣ ରବଜନ କର ିରବକର ିମନିି ରସିଁ, ିକଟକିି ପଠ; ରଣ ଆଜିିଆମଭମନଙରଭଉଦୟରପବିଅଟେ, ୁଃି; ସଦରଭିଷୟକ ଆନନଭମନଙକର ବଳ ଅଟେ।"

ଏହସଦରଭି;

ଆମଏଥିଆନନଉଲକରିା।

ପରି ସମଧନରେ,

ପରି ୁଁ ରମଣ-ବୟରପଥରଆମକରିଅଛି।

ୁଁ ରମଣ-ବୟସକଳକସଦ

ଅଧିରହଣ କରିଅଛି;

ରଣ ସବʼ ିତର ଆହଦଜନକ

ୟତରସ

ସଦରଭଭୟ କରନି

ପଥରଲନି, ନଙକର ରତଧନ

ରଣ ଆପଣହସତକପରିରମର ଫଳ ଜନ କରି;

ଭର ମଙଗଳ

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

ି ି ିହନ ଣନି, ଆନନକରକରଶସିେ।

ରଣ ଷଣମୀ; ଅନରହରବନ ;

ଦନ ଏକ ି ଆସିେ, ଳରଆନନଆସେ।

ରଣ ଷଣମୀ; ଅନରହରବନ ;

ଦନ ଏକ ି ଆସିେ, ଳରଆନନଆସେ।

ିସର ପର

ହର ଇମେ, ରକପରପରି, ିଆନନଦର ିଷୟ ି ମନକର; ପରିିସହିଉତପନକରେ, ଏହିଅଛ

ହବକପରମୱରଙକଠଉଲଲସି

ରଣ ଯଦୟପି ିିିିି, ିଅବଲତଫଳ ଧରି;

ତବଫଳ ଫଳିୟଦରବଉତପନକରି;

ଆଡଷପଲ ଉଚି, ଆଉ ଠରପଲ ି;

ତଥି ୁଁ ସଦରଭକଠଆନନକରିି। ୁଁ ଆପଣଣର ପରମୱରଙକଠଉଲକରିି।

ଟଙିମନବଳତେ, ଅପମନରେ, ଦଶେ, େ, ସଙକଟରୁଁ ସନ; ରଣ ୁଁ ବଳ, ୁଁ ବଳବ

ି କରଅଛ, ି, ଏବିେଁ କଠିକରି ଅକଥନରବଯଆନନଦରଆନନିଭମନଙିସର ଫଳ ଆତପରି, ଉଅଛବବଭମନଙିମନିିଅନରହ ିଷୟରବବରକକଲେ,

ି କରଅଛ, ି, ଏବିେଁ କଠିକରି ଅକଥନରବଯଆନନଦରଆନନିଭମନଙିସର ଫଳ ଆତପରି, ଉଅଛବବଭମନଙିମନିିଅନରହ ିଷୟରବବରକକଲେ,

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

ଭରସଆନନକର; ଶରସହି, ଥନଏକରଭିି;

ଆନନକରନି, ନଙସହିଆନନକର; ଦନ କରନି, ନଙସହିଦନ କର

ରଣ ଈଶବରଙଜନପେଁ, ିିକତା, ି ପବିଆତକଠଆନନଅଟେ।

ରଣ ଈଶବରଙଜନପେଁ, ିିକତା, ି ପବିଆତକଠଆନନଅଟେ।

ି ଭରସଈଶବର ଭମନଙିସମସଆନନିପରିକରନୁ, ପରି ପବିଆତଶକିଭରସରଚରତଅନଭବ କର

ି, ଈଶବରଙଇଚୁଁ ପରି ଆନନଦରଭମନଙିକଟରଉପସିଭମନଙସହିଆର

ରତଜଣ ଆପଣଦୟରପରି କଳକରିଅଛି, ିପରି କରୁ, ିବରେଁ ଅବୟବଧକତେଁ; ରଣ ଈଶବର ଟଚିତଦଭଲ ଆନି।

ଈଶବରପରୟଣତସନଷଭବଯରକତରିଭଜନକ;

ଏହିଳରଧନୀ, ପରି ଅହଙଏବଅସଧନ ଉପରିଭର କରି, ବରଉପଭକରିିମନସମସିଷୟ ରଚଆମଭମନଙକରନି ଈଶବର, ି ଈଶବର ଉପରିଭର କରନି,

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

ହର ଆନନପରି ଭମନଙକଠ, ଆଉ ଭମନଙଆନନପରି , ଏଥିିମନୁଁ ଏସମସଭମନଙକହିି।

ହର ଆନନପରି ଭମନଙକଠ, ଆଉ ଭମନଙଆନନପରି , ଏଥିିମନୁଁ ଏସମସଭମନଙକହିି।

ିପରି ବରତମୁଃଉଅଛ, ିୁଁ ନରଭମନଙଦରଶନ ି, ଆଉ ଭମନଙଦୟ ଆନନିି ଭମନଙକଠଭମନଙକର ଆନନହରଣ କରିିଁ।

ଏପରୟନʼ ମରିି ି ଁ; , ି, ଭମନଙକର ଆନନପରି ପରି, ିିମନଇବ"

ଆପଣସମଖସଆନନିମନଅପମନକସହକଲଏବସହ କଲେ, ି, ଈଶବରଙିଂସନର ଦକିୱରଉପବିଇଅଛନି।

ଆଉ ିିସନଷପଅସମଭବ, ରଣ ଈଶବର ଅଛନି, ଆଉ ଅନଷଣକନଙକର ରସରଦା, ଏହଆସିକର ିକରିଆବଶୟକ

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

ି କଙବହୟକ କରି ନଙକର ଆନନି କରିଅଛ;

ଶସଦନର ଆନନଆନନକରନି,

ିିକରିସମୟର ଉଲିଅନି,

ିିିୀ, ଉଚଚସୱର କରି ଆନନଦଧୱନି କର; ରଣ ଇସଏଲର ଧରମସୱର, ମଧୟରମହଅଟନି।"

ି, ସଦରଭିିକମି ଆସି

କରକରିନରଉପସିିୟସଆନନନଙକର ମସତକର ଷଣ ;

ଆନନଆହେ, ି ଆରତସୱର ରକପଳଇଯି

ୁଁ ସଦରଭକଠଅତିଶୟ ଆନନକରିି; ʼ ପରମୱରଙକଠଉଲଲସି;

ରଣ ବର ପରି ଷଣରଆପଣିକରକନପରି ଆପଣରତନରଆପଣିକରେ,

ିପରି ପରିଣରବସରରବସିକରିଅଛନି ଧରମରଜବସରରଆଚିକରିଅଛନି।

ୁଁ ସଦରଭକଠଅତିଶୟ ଆନନକରିି; ʼ ପରମୱରଙକଠଉଲଲସି;

ରଣ ବର ପରି ଷଣରଆପଣିକରକନପରି ଆପଣରତନରଆପଣିକରେ,

ିପରି ପରିଣରବସରରବସିକରିଅଛନି ଧରମରଜବସରରଆଚିକରିଅଛନି।

ସଦରଭଭର ପରମୱର ଭର ମଧୟବରଅଟନି, , ି ପରିକରିେ;

ିଷୟରପରମ ଆନନକରିେ, ଆପଣହଭରରରବ େ,

କରି ିଷୟରଉଲକରିେ।

ଆପଣଗର, ଆନନଦରଆପଣଆହଜନ କର ଟଚିତରଆପଣରସ କର; ରଣ ପରମୱର ଭର ରହଣ କରି ିି।

ପରିଣର ଆନନନରି

ୱଚଛନଆତଧରି ରଖ

ରଣ ସଦଆଶଦଯକରଅଛ;

ଆପଣଆନନଦରଉଲଲସିକରଅଛ

ʼ ଆନତରିବନସମୟରଭର

ୱନସବʼ ଣକଆହିକରେ।

ସଦରଭହର ବଳ ହର ;

ହର ଅନକରଣ କଠଭରସରଖିଅଛି ୁଁ ଇଅଛି;

ଏହʼ ଅନକରଣ ଅତୟନଉଲକରଅଛି;

ଆଉ, ୁଁ ିତରକର ରଶକରିି।

ିକର ଆଶଆନନଦଜନକ ,

ଟର ଭରସଷୟ ଇବ

ଆପଣଖର ଉତତରରମନୟର ଆନନ,

ି ଯଥଳର କଥିପରି ଉତତମ!

ଆପଣଖର ଉତତରରମନୟର ଆନନ,

ି ଯଥଳର କଥିପରି ଉତତମ!

ିକର ିଅତିଶୟ ଆନନକରେ,

ି, ସନନର ଜନମଦ

ସରବଦଆନନକର; ିରନତର ଥନକର;

ସବଅବସଧନୟବି;

ରଣ ଭମନଙିଷୟରକଠଏହଈଶବରଙଅଭିମତ

ୁଁ ଭମନଙକହଅଛି, ି ରକନଙକର ମନ-ପରିବରତନ କରିଆବଶୟକ ିଁ, ଏପରି ଅନଶତ ିକମନଙଅପା, ମନ-ପରିବରତନ କରେ, ଏପରି ଜଣିମନୱରଗରଅଧିଆନନ"

ଧନର

"ୱରଗରରରଇଥିଧନ ସଦଜଣି ପନ କରି ରଖିଆନନଦରଆପଣସରବସିରୟ କରି ି ରକରୟ କଲା।"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-