Alegria e felicidade
A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.
Alegrai-vos no Senhor
Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.
Izhin bǝ nyɛr ne zǝ Arik min. Mna bla: nyɛr zhin!
Izhin bǝ nyɛr ne zǝ Arik min. Mna bla: nyɛr zhin!
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.
Fe abɛ yi ne Izhu tsetser atanyɛmɛ ne kpa, inyɛr akpa, bǝn isɔŋ kǝ sǝk, bǝn vuŋ susun, ina ki didik, bǝn bu ŋɔk, bǝn tanyɛmɛ, bǝn zi tu zhɔk, bǝn vuŋ kpa. Ambuk nǝ cɛr yi Musa ba yimɛ nǝ ir kiki yiŋe ba.
Alegria nas tribulações
Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.
Itsar bǝn ten
Izhin bǝ baŋ itsar yiŋɛ amunya ndi a ten zhin ne yi ai ki nyɛr, te zhin ne zhi te tsar tanyɛme min igli vuŋ kpa gli nyɛmɛ.
Waŋa ai kime, netu ayi Kristi, Mta nyɛmɛ ne zhi ikluoŋin muŋ, ne iyen, ne yik iyah, ndi asak me iyah, ne yaŋ kiki yi sɔŋ iyi gɔŋmimi. Mkpaŋ keŋ ndi myik klu aŋin muŋ, fe myik iklik muŋ.
Neme ndi bane zǝn yigu ba, izhin ne nye ru, ama ba zhin ne zen yigu ba, izhin ne tanyɛme ben abɔu tena nye ru ngɔŋ ndi nkanlɛ iye ne batei blai ba, izhin ne ta idǝk min kɛ tanyɛme ben Yesɔ ne asusun, ita zhɔk yi asusun min.
Neme ndi bane zǝn yigu ba, izhin ne nye ru, ama ba zhin ne zen yigu ba, izhin ne tanyɛme ben abɔu tena nye ru ngɔŋ ndi nkanlɛ iye ne batei blai ba, izhin ne ta idǝk min kɛ tanyɛme ben Yesɔ ne asusun, ita zhɔk yi asusun min.
Alegria compartilhada
Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.
Izhin bǝ nyɛr ne miŋ kɛ shur ayi, izhin bǝ vuŋ kpa ne miŋ kɛ yik iyah min, izhin bɛ nek tu ne ben Arik.
Izhin bǝ nyɛr ben abɛ nyɛr; izhin bǝ na zhin ben abɛ na zhin.
Fe ikɔb Arik bai kɛ li ben iso ba, ama iyi kɛ tsetser ben sik susun, ndi zhu yi Arik inǝk kɛ.
Fe ikɔb Arik bai kɛ li ben iso ba, ama iyi kɛ tsetser ben sik susun, ndi zhu yi Arik inǝk kɛ.
Arik waŋ, ndi ayi nkɔŋ kɛ nyak susun, ndi ne shaga ne mlak nyɛr ben sik susun ne miŋ kɛ tanyɛme min bene abɔu te nyak susun min bǝ flu ne zhu tsetser.
Ankyak M tei nyɛ ben abɛ zhin ne nyɛr, ndi Arik ate tanyɛme, ta te na nyɛr bɔbɔk mɔrɔ.
kɔte ŋɔwa abɛ nǝk ir keŋ ndi susun maa nǝ diu abɛ nǝk, ba nǝ mɔ kɔ ndi nɛ sagu nǝk nǝ mgbyamgbyaŋ ba, te Arik a nyɛr abɛ nǝk nǝ nyɛr yi susun zhiin.
Ama ize Arik bǝn iki yiŋ ndi iyi mi inǝk sik susun.
Di abaŋ ndi ayi nɛ adudunki nǝ gɔŋmimi kɛ azǝzaŋa kǝr abɛ ŋur asa ba, ama abɛ nyak susun, banǝ susun kɛ adudunki ba, fɛ abɛ zhɔk susun ne zǝ Arik, iwa ndi ayi ne nǝk ta kɔte nii yi nyɛr mɔr.
Jesus e a alegria
A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.
Mne blaa zhin ki yiŋɛ te nyɛr muŋ bǝ shaga netu min te inyɛr min bǝ shaga.
Mne blaa zhin ki yiŋɛ te nyɛr muŋ bǝ shaga netu min te inyɛr min bǝ shaga.
Ndi iyeme bene bɛ zhin: azizaŋa izhin yine lɛn asusun, ama Mtei na yik zhin fe izhin tei nyɛr, ndi inuŋ ba atei na baŋ nyɛr mine atibe ba.
Har azǝzaŋa ba zhin ne zen rib kinuŋ ne sak muŋ ba; rib zhin te izhin tei ta, fena nyer min itei shaga.
Duŋ tabǝ shur ayi ben Yesɔ, iwaŋ ndi itanyɛme iyi susun mɔr iyi ben abɔu rɛ zǝzaŋa gar klɛ tu. Iwa ndi itanyɛme yi susun mɔr iyi ben abɔu ire azizaŋa gar klɛ tu. Bane te ishisha ne kumɔ ba, te sɔŋ ne ŋɔk li ne mben iye Arik.
Fena ne iyaŋ tanyɛme iyi susun bai tǝ te abɛ naa Arik ki iyi rɛ ba, te iwaŋ ndi ate nyɛ bene abɛ tanyɛme te Arik ayime te atei na nek abaŋ ndi awɔbu ne susun zhiin ai nǝk ba idǝk men.
Alegria eterna
Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.
Izhin bǝ nyɛr kɔte mkpaŋ ta kɛ; Izhin bǝ ben Arik kɔte mkpaŋ ta kɛ; Izhin bɛ nyɛr Arik ne kɔte anii te waŋa ayi na Arik bǝn abɛ zhin ne sak kɛ Yesɔ Kristi.
Mbla zhin te ye mee atei nyer ngɔŋ ne shu ne atu ayi ner zhin ne lalɛ waŋ ndi ne duŋ na zumimin inaŋ aner sɔk tres anetres ndi ayi tsetser.
Nkanlɛ yi suyir adudunki bǝn mkpaŋ yi tǝ anyaŋ
<<Ikɔb kǝ gbarshu iyi ndi adudunki ayiŋ ndi ne asu e ayir ne ahwaŋ. Ndi ner nuŋ ne yenɛ abaŋ, te akama asue ayir, fe tɛ azǝn tuk nyer tɛ gar avu kiki maa alɛb bɔbɔk tɛ alɛb ahwaŋa.