Alegria e felicidade
A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.
Alegrai-vos no Senhor
Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.
யூயம்ʼ ப்ரபௌ�� ஸர்வ்வதா�நந்த�த| புந ர்வதா�மி யூயம் ஆநந்த�த|
யூயம்ʼ ப்ரபௌ�� ஸர்வ்வதா�நந்த�த| புந ர்வதா�மி யூயம் ஆநந்த�த|
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.
கிஞ்ச ப்ரேமாநந்த�: ஸா�ந்திஸ்�சிரஸஹிஷ்ணுதா ஹிதைஷிதா ப��த்�ரத்வம்ʼ விஸ்�வாஸ்யதா திதிக்ஷா
பரிமிதபோ��ஜித்வமித்யாதீ�ந்யாத்மந: ப�லாநி ஸந்தி தேஷாம்ʼ விருத்�தா�� காபி வ்யவஸ்தா� நஹி|
Alegria nas tribulações
Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.
ஹே மம ப்��ராதர:, யூயம்ʼ யதா� ப�ஹுவித��பரீக்ஷாஷு நிபதத ததா� தத் பூர்ணாநந்த�ஸ்ய காரணம்ʼ மந்யத்��வம்ʼ|
யதோ யுஷ்மாகம்ʼ விஸ்�வாஸஸ்ய பரீக்ஷிதத்வேந தை��ர்ய்யம்ʼ ஸம்பாத்�யத இதி ஜாநீத�|
தஸ்மாத் க்�ரீஷ்டஹேதோ ர்தௌ�ர்ப்�ப�ல்யநிந்தா�த�ரித்�ரதாவிபக்ஷதாகஷ்டாதி�ஷு ஸந்துஷ்யாம்யஹம்ʼ| யதா�ஹம்ʼ து�ர்ப்�ப�லோ(அ)ஸ்மி ததை�வ ஸப�லோ ப��வாமி|
யூயம்ʼ தம்ʼ க்�ரீஷ்டம் அத்�ருʼஷ்ட்வாபி தஸ்மிந் ப்ரீயத்��வே ஸாம்ப்ரதம்ʼ தம்ʼ ந பஸ்�யந்தோ(அ)பி தஸ்மிந் விஸ்�வஸந்தோ (அ)நிர்வ்வசநீயேந ப்ரபா��வயுக்தேந சாநந்தே�ந ப்ரபு�ல்லா ப��வத�,
ஸ்வவிஸ்�வாஸஸ்ய பரிணாமரூபம் ஆத்மநாம்ʼ பரித்ராணம்ʼ லப��த்��வே ச|
யூயம்ʼ தம்ʼ க்�ரீஷ்டம் அத்�ருʼஷ்ட்வாபி தஸ்மிந் ப்ரீயத்��வே ஸாம்ப்ரதம்ʼ தம்ʼ ந பஸ்�யந்தோ(அ)பி தஸ்மிந் விஸ்�வஸந்தோ (அ)நிர்வ்வசநீயேந ப்ரபா��வயுக்தேந சாநந்தே�ந ப்ரபு�ல்லா ப��வத�,
ஸ்வவிஸ்�வாஸஸ்ய பரிணாமரூபம் ஆத்மநாம்ʼ பரித்ராணம்ʼ லப��த்��வே ச|
Alegria compartilhada
Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.
அபரம்ʼ ப்ரத்யாஸா�யாம் ஆநந்தி�தா து�:க�ஸமயே ச தை��ர்ய்யயுக்தா ப��வத; ப்ரார்த�நாயாம்ʼ ஸததம்ʼ ப்ரவர்த்தத்��வம்ʼ|
யே ஜநா ஆநந்த�ந்தி தை: ஸார்த்�த��ம் ஆநந்த�த யே ச ருத�ந்தி தை: ஸஹ ருதி�த|
ப��க்ஷ்யம்ʼ பேயஞ்சேஸ்�வரராஜ்யஸ்ய ஸாரோ நஹி, கிந்து புண்யம்ʼ ஸா�ந்திஸ்�ச பவித்ரேணாத்மநா ஜாத ஆநந்த�ஸ்�ச|
ப��க்ஷ்யம்ʼ பேயஞ்சேஸ்�வரராஜ்யஸ்ய ஸாரோ நஹி, கிந்து புண்யம்ʼ ஸா�ந்திஸ்�ச பவித்ரேணாத்மநா ஜாத ஆநந்த�ஸ்�ச|
அதஏவ யூயம்ʼ பவித்ரஸ்யாத்மந: ப்ரபா��வாத்� யத் ஸம்பூர்ணாம்ʼ ப்ரத்யாஸா�ம்ʼ லப்ஸ்யத்��வே தத�ர்த�ம்ʼ தத்ப்ரத்யாஸா�ஜநக ஈஸ்�வர: ப்ரத்யயேந யுஷ்மாந் ஸா�ந்த்யாநந்தா�ப்��யாம்ʼ ஸம்பூர்ணாந் கரோது|
தத�ர்த�ம்ʼ யூயம்ʼ மத்க்ருʼத ஈஸ்�வராய ப்ரார்த�யமாணா யதத்��வம்ʼ தேநாஹம் ஈஸ்�வரேச்ச�யா ஸாநந்த�ம்ʼ யுஷ்மத்ஸமீபம்ʼ க�த்வா யுஷ்மாபி��: ஸஹித: ப்ராணாந் ஆப்யாயிதும்ʼ பாரயிஷ்யாமி|
ஏகைகேந ஸ்வமநஸி யதா� நிஸ்�சீயதே ததை�வ தீ�யதாம்ʼ கேநாபி காதரேண பீ��தேந வா ந தீ�யதாம்ʼ யத ஈஸ்�வரோ ஹ்ருʼஷ்டமாநஸே தா�தரி ப்ரீயதே|
ஸம்ʼயதேச்ச�யா யுக்தா யேஸ்�வரப��க்தி: ஸா மஹாலாபோ��பாயோ ப��வதீதி ஸத்யம்ʼ|
இஹலோகே யே த��நிநஸ்தே சித்தஸமுந்நதிம்ʼ சபலே த��நே விஸ்�வாஸஞ்ச ந குர்வ்வதாம்ʼ கிந்து போ��கா�ர்த�ம் அஸ்மப்��யம்ʼ ப்ரசுரத்வேந ஸர்வ்வதா�தா
Jesus e a alegria
A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.
யுஷ்மந்நிமித்தம்ʼ மம ய ஆஹ்லாத�: ஸ யதா� சிரம்ʼ திஷ்ட�தி யுஷ்மாகம் ஆநந்த�ஸ்�ச யதா� பூர்ய்யதே தத�ர்த�ம்ʼ யுஷ்மப்��யம் ஏதா: கதா� அத்ரகத�ம்|
யுஷ்மந்நிமித்தம்ʼ மம ய ஆஹ்லாத�: ஸ யதா� சிரம்ʼ திஷ்ட�தி யுஷ்மாகம் ஆநந்த�ஸ்�ச யதா� பூர்ய்யதே தத�ர்த�ம்ʼ யுஷ்மப்��யம் ஏதா: கதா� அத்ரகத�ம்|
ததா� யூயமபி ஸாம்ப்ரதம்ʼ ஸோ�காகுலா ப��வத� கிந்து புநரபி யுஷ்மப்��யம்ʼ த�ர்ஸ�நம்ʼ தா�ஸ்யாமி தேந யுஷ்மாகம் அந்த:கரணாநி ஸாநந்தா�நி ப��விஷ்யந்தி, யுஷ்மாகம்ʼ தம் ஆநந்த�ஞ்ச கோபி ஹர்த்தும்ʼ ந ஸ�க்ஷ்யதி|
பூர்வ்வே மம நாம்நா கிமபி நாயாசத்��வம்ʼ, யாசத்��வம்ʼ தத: ப்ராப்ஸ்யத� தஸ்மாத்� யுஷ்மாகம்ʼ ஸம்பூர்ணாநந்தோ� ஜநிஷ்யதே|
யஸ்�சாஸ்மாகம்ʼ விஸ்�வாஸஸ்யாக்�ரேஸர: ஸித்�தி��கர்த்தா சாஸ்தி தம்ʼ யீஸு�ம்ʼ வீக்ஷாமஹை யத: ஸ ஸ்வஸம்முக�ஸ்தி�தாநந்த�ஸ்ய ப்ராப்த்யர்த�ம் அபமாநம்ʼ துச்சீ�க்ருʼத்ய க்ருஸ�ஸ்ய யாதநாம்ʼ ஸோட��வாந் ஈஸ்�வரீயஸிம்ʼஹாஸநஸ்ய த�க்ஷிணபார்ஸ்�வே ஸமுபவிஷ்டவாம்ʼஸ்�ச|
கிந்து விஸ்�வாஸம்ʼ விநா கோ(அ)பீஸ்�வராய ரோசிதும்ʼ ந ஸ�க்நோதி யத ஈஸ்�வரோ(அ)ஸ்தி ஸ்வாந்வேஷிலோகேப்��ய: புரஸ்காரம்ʼ த�தா�தி சேதிகதா�யாம் ஈஸ்�வரஸ�ரணாக�தை ர்விஸ்�வஸிதவ்யம்ʼ|
Alegria eterna
Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.
ஸர்வ்வதா�நந்த�த|
நிரந்தரம்ʼ ப்ரார்த�நாம்ʼ குருத்��வம்ʼ|
ஸர்வ்வவிஷயே க்ருʼதஜ்ஞதாம்ʼ ஸ்வீகுருத்��வம்ʼ யத ஏததே�வ க்�ரீஷ்டயீஸு�நா யுஷ்மாந் ப்ரதி ப்ரகாஸி�தம் ஈஸ்�வராபி��மதம்ʼ|
தத்�வத�ஹம்ʼ யுஷ்மாந் வதா�மி, யேஷாம்ʼ மந:பராவர்த்தநஸ்ய ப்ரயோஜநம்ʼ நாஸ்தி, தாத்�ருʼஸை�கோநஸ�ததா��ர்ம்மிககாரணாத்� ய ஆநந்த�ஸ்தஸ்மாத்� ஏகஸ்ய மந:பரிவர்த்திந: பாபிந: காரணாத் ஸ்வர்கே� (அ)தி��காநந்தோ� ஜாயதே|
அபரஞ்ச க்ஷேத்ரமத்��யே நிதி��ம்ʼ பஸ்�யந் யோ கோ�பயதி, தத: பரம்ʼ ஸாநந்தோ� க�த்வா ஸ்வீயஸர்வ்வஸ்வம்ʼ விக்ரீய த்தக்ஷேத்ரம்ʼ க்ரீணாதி, ஸ இவ ஸ்வர்க�ராஜ்யம்ʼ|