Alegria e felicidade
A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.
Alegrai-vos no Senhor
Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.
Baani na kinya taangu yoosi mu Pfumu! Me pfutahala: baani na kinya!
Baani na kinya taangu yoosi mu Pfumu! Me pfutahala: baani na kinya!
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.
Ka mimbutu mi Livupu ni litondo, kinya, hyenze, taasili a bana, mutima wu mubwe, kangimini, bulembo na uyaaba utuma linyutu. Mikele a mili mu ulwanisa mavaanga ma pila mo yiina ve.
Alegria nas tribulações
Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.
Baana bangu a me, monwaani kinya mu pasi lobese lili uyila benu, bu liyaabi ti lobese li imiinu hya benu, libaabuta mukonono.
Ni mu buuna, me ndi na kinya mu bikolili, mu bituhi, mu mapasi, mu kwamisa, mu mbingisili na mu minyoongo bi me ndi mu ukuunda mu tooni a Kristo. Mu tooni ati, mu tangu yi me ndi wu akolo, ni mu tangu mo yiina me ndi na mifudi.
Benu laatondo Yisu, tso bu benu laavelemono nde. Benu libaasiila nde imiinu, tso bu benu laamaavelemono nde. Ni mu tooni imiinu hya benu mu nde, benu lili mu kinya yi yafulala, yi muyusu, yi bu uveletwala uyelemese. Benu lili mu kinya mo yiina, mu tooni ati, mivumu mya benu sa miyoboho. Wuuna ni musyendo wu imiinu hya benu, mu Yisu Kristo.
Benu laatondo Yisu, tso bu benu laavelemono nde. Benu libaasiila nde imiinu, tso bu benu laamaavelemono nde. Ni mu tooni imiinu hya benu mu nde, benu lili mu kinya yi yafulala, yi muyusu, yi bu uveletwala uyelemese. Benu lili mu kinya mo yiina, mu tooni ati, mivumu mya benu sa miyoboho. Wuuna ni musyendo wu imiinu hya benu, mu Yisu Kristo.
Alegria compartilhada
Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.
Baani na kinya mu tooni a hiitu hya benu.
Baani na mukami mu taangu a pasi,
baasambilaani na mukonono.
Baani mu kinya na baatu ba bali mu kinya, na lilaani na ba bali mu ulila.
Eye, Ipfumu hya Nzambi a hili dyambu la byudya, buuve la byunywa ve. Ka hyo hyakangama mu butsiitsa, hyenze na kinya, bi Livupu la Ngidi libava.
Eye, Ipfumu hya Nzambi a hili dyambu la byudya, buuve la byunywa ve. Ka hyo hyakangama mu butsiitsa, hyenze na kinya, bi Livupu la Ngidi libava.
Nyaha Nzambi wu ubava hiitu, aluusa benu mu kinya na mu hyenze bi byakuha mu imiinu hya benu mu nde. Mana benu liluula mu hiitu hi matwala ma Livupu la Ngidi.
Buuna, tso Nzambi tondi, me tsa nza huli benu na kinya yindahi mu mutima. Na me tsa polo mwana taangu mu uvuuma na benu.
Buuna, nyaha pasi muutu ava we bu nde atsimi mu mutima a nde, hwavele lingebe, buuve kwamisa. Mu tooni ati, Nzambi atondo muutu wu ubaava na kinya.
Mu mbuli, imiinu mu Nzambi ni nzila yinene yi busina, tso muutu li mu umono kinya mu bi Nzambi hava nde.
Leele huli banga busina baa tsi mo yiniiyi, baveleba na isaayi. Leele bo bavelesa hiitu hya bo mu busina bu bubaadimbala, mu tooni ati, bwo a buudinga ve. Ka nyaha babaasa hiitu hya bo mu Nzambi, wu ubaava bisu byosi bi byafulala, mana bisu liba mu kinya.
Jesus e a alegria
A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.
«Me miindeele benu mambu mo maana, mana kinya a me yiba mu benu, na kinya a benu yiba yi yasupahana.
«Me miindeele benu mambu mo maana, mana kinya a me yiba mu benu, na kinya a benu yiba yi yasupahana.
Bunuubu, benu kaka lili na lingebe. Ka me tsa mbwemono benu, na mutima a benu sa abweba mu kinya. A hu li na tso muutu wu utwala umaasa benu kinya mo yiina ve.»
Natee bunuunbu, benu a laavondo pasi isiha mu nduhi a me ve. Vondwaani na benu sa liyaka, mana kinya benu yiba yi yasupahana.»
Lisungamanaani Yisu, wu li mbandihili imiinu hya bisu, na wu li mu utoose hyo hu usupaha. Ŋa mbuha makinya ma baasuusi ŋa busu bwa nde, nde akuundi lipfu ŋa kuruwa, hwavele umono tsonyi mu lipfu la pila mo yiina. Na bunuubu, nde amiitsahala ŋa mbahala a kiti-ipfumu ya Nzambi.
Ka hwavele imiinu, muutu utwala uva Nzambi kinya ve. Mu mbuli, woosi wu uyaasusaha huli Nzambi, afwana usa imiinu ti Nzambi li, na ti nde ubaasyende ba bali mu usaha nde.
Alegria eterna
Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.
Kwilalaani mu kinya, baasambilaani taangu yoosi. Baafutalaani matondo huli Nzambi mu pasi musamu. Liina ni li Nzambi ubaavondo benu, mu idiingu hya benu na Yisu Kristo.
Ni buuna ka, me ndeele benu, kinya yi yafulala sa yiba hu yulu huli Nzambi mu muutu mumosi wu misobo mbiili a nde. Kinya mo yiina yaluta ya baatu maku ipfwa na ipfwa ba baavelesobo mbiili a bo.
Yisu abweleele: «Ipfumu hi mayulu hyafwanina na busina bu baaswehe hutso a ngundu. Muutu wu usoolo bwo miibweswehe bwo. Na hutso a kinya, nde uyasuumbasa bisiha byosi bi nde ali na byo, na uyasuumba ngundu mo yiina.