Alma
A alma é a parte mais íntima do ser humano — sede da vida, dos afetos e do encontro com Deus. A Bíblia convida a cuidar da alma com zelo e a aquietá-la diante do Senhor.
A alma diante de Deus
Bendize ao Senhor, ó minha alma! A alma suspira por Deus como a corça suspira pelas águas — com sede de eternidade.
ታ ሼምፖዬ!
ጎዳ ጋላታ!
ታ ኩሜ ኣሳቴይ
ኢዛ ጌሻ ሱን ጋላቶ።
ኣቤት ጾሳዉ!
ኔኒ ታ ጾሳ፤
ታ ኔና ዎዚናፔ ኮያይስ፤
ታ ኣሾይካ ኔና ኣሞቴስ።
ሃ ባይንዳ ሜላ ቢታይ
ሃ ኮይዛ ማላ ታ ኣሳቴይ
ኔና ሳሜቴስ።
ታኒ ኣይስ ሂዶታ ቃንጻዚና?
ቃሴ ኣይስ ጬጫዚና?
ታኒ ጾሳን ኣማኔታይስ፤
ታና ኣሺዛ ታ ጾሳ
ታ ቡሮ ጋላታና።
ታ ሼምፖያ ጾሳን ጻላ
ሼምፖ ዴማዉስ፤
ታስ ኣቶቴ ኢዛፔ ዬስ።
ታኒ ጎዳ ላሞታን ናጋይስ፤
ታ ሼምፖያ
ዳንዳያን ናጋዉስ፤
ኢዛ ቃላካ ሂዶታ ኦዉስ።
ታ ዎዚናይ ኡፋይሳን ኩሚዲ
ኔስ ዬጺዛ ዎዴ፥
ኔኒ ዎዚዳ ታ ሼምፖያ
ኔስ ኢሊላዉስ።
ጎዳ ዎጋይ ሱሬ፤
ሼምፖ ዛሪ ጪልኢሴስ፤
ጎዳ ኣዛዞይ ኣማኔቲዛይሳ፤
ኣኬካይ ፓጪዳይታስ
ኣ ኤራቴ ኢሜስ።
ኔኒ ታ ኣሳቴ
ኡባ ሜዳሳ፤
ታ ኣዬይ ኡሎንካ
ታና ቲላ ሜዳሳ።
ኔኒ ታና ኬሂ ዬጋልኔ
ማላሊሲዛዝ ሂስታ
ሜዳ ጊሻስ
ታ ኔና ጋላታይስ፤
ኔ ኦሶቲ ማላሊሲዛይታ!
ታ ሼምፖያ
ሄሳ ኡባ ኤራዉስ።
ኣቤት ጎዳዉ!
ዎርዶቲዛ ሜቴርሻታፔኔ
ጪሚዛ ኢንጻርሳታፔ
ታና ኣሻ።
Cuidar da alma
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? Buscar a Deus de toda alma é o caminho da vida.
ኣሲ ኣላሜን ዲዛዝ ኩሜ ሃሪዲ ባ ሼምፖ ይሲኮ ኢዛ ኣይ ማዳኔ? ዎይኮ ኣሲ ባ ሼምፖ ጊሻስ ቃንጻና ዳንዳይዛዚ ኣዜ?
ኢዚካ ዛሪዲ፥ « ‹ኔ ጎዳ ጾሳ ኔ ኩሜ ዎዚናፔ፥ ኔ ኩሜ ሼምፖፌ፥ ኔ ኩሜ ቆፋፔ ዶሳ።›
ኣሾ ዎኮፌ ኣቲን ሼምፖ ዎናስ ዳንዳዮንታይታስ ባቦፍቴ፤ ሄሳፌ ኣሾኔ ሼምፖ ጋ ጋናሜ ታማን ይሳናስ ዳንዳይዛይሳስ ባቢቴ።
ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ሄን ዲሼ ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ኩሜ ዎዚናፔኔ ኩሜ ሼምፖፌ ኮይኮ ኢንቴ ኢዛ ዴማና።
ጎዳ ኣይሌ ሙሴይ ኢንቴና ኣዛዚዳ ኣዛዞዛኔ ዎጋ ኢንቴ ናጊቴ። ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ሲቂቴ፤ ኢዛ ኦጌታ ኡባን ሲሜሬቲቴ፤ ኢዛ ኣዛዞታ ፖሊቴ፤ ኢዛካ ሚን ኦይኪቴ፤ ኢንቴ ኩሜ ዎዚናፔኔ ኩሜ ሼምፖፌ ኢዛስ ኦና ማላ ኢዚ ኢሚዳ ኣዛዞታኔ ዎጋታ ሚን ናጊቴ» ጊዴስ።
«ቤኢቴ ታስ ሃኢ ሃይቆ ዎዴይ ጋኪዴስ፤ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴስ ኢሚዳ ሎኦ ሂዶታ ኡባፌ ኢሲኖካ ኢዚ ኣሾንታይሳ ኢንቴ ኩሜ ዎዚናፔኔ ኩሜ ሼምፖፌ ኤሬታ፤ ኢዚ ኢንቴስ ኢማና ጊዳ ሂዶታይ ፓጬይ ባይንዳ ሙሌራ ፖሌቲዴስ።
ኢንቴ ታና ኮያና፤ ኢንቴ ታና ኩሜ ዎዚናፔ ኮይኮ ዴማና።
ጎዳይ፥ «ዳጋላ ኦጌ ቦላ
ኤቂ ጼሊቴ፤
ቤኒ ኦጌዮ ኦይቺቴ፤
ሎኦ ኦጌይ ኣዋሪ? ኢዚራ ቢቴ፤
ኢንቴ ኢንቴ ሼምፖስ
ሼምፖ ዴማና፤
ኢንቴ ጊዲኮ፥
‹ኑ ኢዚራ ቦኮ!› ጊዴታ።
ሎኦ ቃላይ
ኤሳ ኢሊሎ ማላ ማልኤስ፤
ቦላካ ማዴሲኔ
ፓስ።
ታ ኢሻዞ! ኔ ሼምፖይ ሎኦን ዲዛ ማላ ኔ ኣሳቴይ ሎኦ ዳና ማላኔ ኔ ኦዛዚ ዉሪካ ኔስ ጊጋ ጊዳና ማላ ታ ኔስ ዎሳይስ።