Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Vareko pestar ča kerel, hoj hino amaro prijaťeľis,
ale varesavo prijaťeľis hino pašeder sar amaro phral.
O prijaťeľis presikavel o kamiben andro dojekh časos
a tiro phral tuke pomožinel andro pharipen.
O parfumos the o kaďidlos anen radišagos andro jilo,
ale o prijaťeľis, savo tut del e lačhi rada, anel meksa buter.
O trast pes brušinel le trasteha
a jekh manuš brušinel avres.
Feder hin o phundrado dovakeriben
sar o garudo kamiben.
O dovakeribena tire prijaťelistar, savo tut kamel,
hine feder sar o but čumibena olestar, ko tut našťi avri ačhel.
Ma omuk tire prijaťeľis, aňi le prijaťeľis tire dadeskres.
Sar pes tuke ačhel vareso nalačho, ma dža ke tiro phral,
bo feder hin o susedas, savo hino pašes, sar o phral, savo hino dur.
Ko phirel le goďaverenca, ela goďaver,
no ko pes ľikerel le dilinenca, namištes doperela.
Ma av prijaťeľis le rušle muršeha,
aňi ma ľiker tut le choľamen muršeha,
hoj te na phires pal leskro chodňikos
a te na peres andre pasca.
But manuša pes ašaren peskre pačivaľibnaha,
ale ko arakhela muršes, saveske pes del te pačal?
Le barvalen hin but prijaťeľa,
ale le čores omukel leskro prijaťeľis.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
Ňikas nane bareder kamiben sar oles, ko del peskro dživipen vaš peskre prijaťeľa. Tumen san mire prijaťeľa, te keren savoro, so tumenge prikazinav. Imar buter tumen na vičinav ‚sluhale‘, bo o sluhas na džanel, so kerel leskro raj. Ale tumen vičinav ‚prijaťeľale‘, bo diňom tumenge te džanel savoro, so šunďom mire Dadestar.
Kada hin miro prikazaňje: Kamen jekh avres avke, sar me tumen kamav. Ňikas nane bareder kamiben sar oles, ko del peskro dživipen vaš peskre prijaťeľa.
Phralale mire, te amen o Del avke kamelas, the amen mušinas te kamel jekh avres. Le Devles šoha ňiko na dikhľa, ale te kamas jekh avres, o Del ačhel andre amende a leskro kamiben hin dokerdo andre amende.
Pal oda prindžarďam le Devleskro kamiben, hoj ov diňa peskro dživipen vaš amenge. Avke the amen mušinas te del peskro dživipen vaš o phrala. Te vareko hino barvalo andre kada svetos a dikhel, hoj le phraleske vareso kampel, a phandel angle leste peskro jilo, sar šaj ačhel le Devleskro kamiben andre leste? Mire čhavorale, te na kamas ča le lavenca the la čhibaha, ale le skutkenca the le čačipnaha.
A ačhiľa pes, so hin pisimen: „O Abraham pačanďiľa le Devleske a rachinelas pes leske oda sar spravodľišagos." A sas vičimen le Devleskro prijaťeľis.
Jilestar tumen kamen sar phrala-pheňa a jekh avreske presikaven bareder pačiv.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Duje dženenge hin feder sar jekheske,
bo hin len feder chasna peskra bučatar.
Bo te perena, jekh avres hazdela upre.
Ale vigos ela korkoreske, te perela,
bo na ela dujto dženo, hoj les te hazdel.
Le Davidoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem.
Dikh, sar mištes the šukares oda hin,
sar hine o phrala jekhetane andro smirom!
Oda hin sar o vzacno olejos pro šero,
so čuľal tele pal e brada,
pal e brada le Aronoskri,
so čuľal dži pro agor pre leskro ruchos.
Oda hin sar e Chermonoskri rosa,
so čuľal tele pro Sionoskre verchi.
Bo ode o RAJ bičhavel peskro požehnaňje
the dživipen pro furt.
Som prijaťeľis savorenca, ko pes tutar daran
a doľikeren tire prikazi.
O Jonatan phandľa le Davidoha zmluva, bo kamelas les sar pes korkores.
Ma den tumen te klaminel: „Maškar o nalačhe manuša pes musarel o lačho charakteris."