Pular para o conteúdo
Publicidade

Amigo

Por Bíblia Online

O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.

Amizade verdadeira

Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.

நணபரகளஉளளவனிகவ்;

சகதரனிஅதிதமிகபபடபவனஉணு.

நணபனஎலலதிி்;

இடகணிஉதவவசகதரனிறநிி்.

சனலமகநததபமஇரதயதகளிவத,

ஒரவனநணபனஉடகரஆலசனிஇனபமனதகளி்.

இரஇரி்;

அபபடிமனிதனதனநணபனி்.

மறசதிிபடகடிதலநலலது.

நணபனஅடிஅடிகளஉணனவகள்;

சதஇடதஙகளவஞசனளவகள்.

உனநணபன், உனதகபபனநணபனிிே;

உனஆபதலதிஉனசகதரனிே;

ரதிசகதரனிசமபதிஅயலிறபனவன்.

ிகளிறவனனமட்;

டரகளழனசமட்.

பகரனழனே;

பமமனிதனநடகே.

அபபடி். அவனவழிகளகறு,

உனஆதகணிவர்.

மனிதரகளதஙகளணதிரபலபபடகள்;

உணமனிதனகணிிபவன்?

வமஅநநணபரகள்;

தரிிரனதனநணபனிி்.

Jesus, o amigo

Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.

ஒரவனதனநணபனகததனவனிஅனிஅதிகமஅனஒரவரிடதிஇலை. உஙகளகறிிகளகள், எனநணபரகளஇரகள். இனி உஙகளரரகளஎனிறதிை, ரனதனஎஜமிறதஅறியம். உஙகளநணபரகளஎன், ஏன், எனிிிடதிிபடஎலவறஉஙகளஅறிி்.

உஙகளிஅனஇரிறதகளஒரவரிவரஅனஇரகவஎனபதஎனகடடளஇரிறது. ஒரவனதனநணபனகததனவனிஅனிஅதிகமஅனஒரவரிடதிஇலை.

ிியமனவரகளே, வனஇவிதமநமிடதிஅனி, ஒரவரிவரஅனரககடனிகளஇரி். வனஒரவரஒரகணடதிை; ஒரவரிவரஅனவனநமகிிி்; அவரஅனநமகரணபபட்.

அவரதமவனநமகககததிஅனஇனனதஅறிிி்; சகதரரகளவனகககடனிகளஇரி். ஒரவனஇநஉலகதிவமஉடயவனஇரு, தனசகதரனவறஉணஅறிு, தனஇரதயதஅவனஅட், அவனவஅனிிறதஎபபடி? எனிகளே, வசனதிிமல, யலகளிஉணிஅன்.

அபபடிஆபிரகவனிி், அதஅவனிஎணணபபடடதஎனிதவியமிியது; அவனவனநணபனஎனபபட்.

சகதர அனிஒரவரஒரவரசமஇரகள்; மரிிறதிஒரவரவரிகள்.

Companheiros de fé

Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.

தனிஇரபதிஇரவரிிபதநலம்; அவரகளிரயசதிஅவரகளநலபலனஉண். ஒரவனிஅவனஇரபவனஅவனிி்; தனிஇரிிறவனஐயோ, அவனிிடதிே.

இதோ, சகதரரஒரிசமிறத

எததனநனஎததனஇனபமனது?

அதஆரதலிஊறறபபடு,

அவனிிவடிிறத்,

அவனஅஙிகளிஇறஙிறதநலலதி்,

எர், மலகளஇறஙபனிஒபஇரிறது;

அஙஎன

ஆசததகடடளிி்.

உமகபயநு, உமதகடடளகளிஅனவரநணபன்.

னததனஆதிதத், அவனஇவனஉடனபடிகள்.

சமகள்; ஆகஉரடலகளநலகஙகள்.

Seja o primeiro