Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
Nyer ngɔŋ ba yi bǝn inuŋ naŋ amɛ ba, te nɛ nǝk tu maa ne atu akpa amaa. Izhineba yi akpa amuŋ ndi izhin te zǝ lɛ kǝ bla muŋ. Bam na zhɔzhin te agen ba, te igen bane zhi ndum kɛ atukɔ amaa ba. Neme, Mne zhɔzhin akpa amuŋ, te kɔte nii ndi Mne tei ben Tetɛɛ Mne nduŋ zhin izhi.
Inǝk lɛ muŋɔ idi: Nyer zhin akpa min ndi Mne nyer zhin. Nyer ngɔŋ ba yi bǝn inuŋ naŋ amɛ ba, te nɛ nǝk tu maa ne atu akpa amaa.
Izhineba akpa amuŋ, ir keŋ ndi Arik ne nyɛr ta, taba mɔr yime ne rɛ te tabǝ na nyɛr akpa mɔr. Inuŋ bane yik Arik ba; ate yi ndi ta nyɛr akpa, Arik asɔŋ ne min mɔr, fe inyɛr maa itei shaga ne min mɔr.
Waŋa ayi ir keŋ ndi tane zhi nyɛr iyime: Yesɔ Kristi ne nek tu maa ne tu amɔr. Taba mɔryi tabǝ nek atu mɔr ne atu ayi amunzumɔr. Waŋ ndi ate yine adudunki te yik zumen ne min kɛ iyah te bane alɔ susun maa ba, nyɛr yi Arik itei na kikin te sɔŋ ben abɔu? Izhin amumun amuŋ, tabǝ duŋ nyɛr yi bɛrenu ankyak tabǝ na kiki didik iyi yik ne yi
Neme icɛre ne shaga ndi ne di, <<Ibrai ne tanyɛme ben Arik, ne duŋ adiu te ai nɛr ne yi tsetser,>> ne na zhɔu te kpa maa Arik.
Tanyɛmɛ bǝn akpa ami ngɔŋ ne miŋ kɛ zǝ Arik. Izhin bǝ yik ŋgɔŋ kɛ akpa inaŋ atu amin.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Kǝr zhin bɛ duŋ alɔm zhin ba: <<Isɔŋ ben aner amimin, icɔk asusun adidik ila.>>