Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
Ɓoyi eɗoh kiñin kiŋ ɗe sagu nawleeciŋ ɗe, raakɗi waaɗ-waaɗi uup yak waaɗ-waaɗeem. Ɗu nawleeciŋ ngo, ne ɗu haɓiɗ ini ŋ nak ɗu ɗah. Ŋ ɓeeɗkohissanɗi ɗu ñaam, laam ñaam na inheeɗi ini heɗ ce na haɓɗe. Mi, ŋ inhiɗiɗ ɗu ini ŋ kerhoh ŋ Baabiŋ ngo jen, tahha po ŋ ɓeeɗkohan ɗu nawleeciŋ ngo kotii.
Inii weɗ ŋ nakoh : Waaɗtiɗohaat ŋ harmban ɗu findi ŋ waaɗoh ɗu. Ɓoyi eɗoh kiñin kiŋ ɗe sagu nawleeciŋ ɗe, raakɗi waaɗ-waaɗi uup yak waaɗ-waaɗeem.
Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh, Kooh waaɗiɗ ɓoo waaɗeem jen, mbaa, ɓoo joyiɗ nam waaɗtiɗoh ŋ harmban ɓoo. Ali ɓo' hotohɗi Kooh. Waaye ɓoo waaɗtiɗoh ŋ harmban ɓoo ɗah, a genan nga ɓoo, te waaɗohiŋ ɗe hey mite nga ɓoo.
Inii weɗ inhiɗ ɓoo waaɗoh : Yeesu eɗohiɗ kipes kiŋ ɗe wuu ɓoo. Mbaa ɓoo joyiɗ nam eɗoh kipes ciŋ ɓoo wuu ɓaah ciŋ ɓoo. Waaye ɓo' raak, a hot ne ɓaah ce raakiɗ etoh, a rang keeñiŋ ɗe nga ɗe ɗah, waaɗohi puloh ŋ Kooh genoh na nga ɗe ?
Kuɓuuciŋ ngo, waaɗohiŋ ɓoo kinaat top ŋ nguɓ ci dong, waaye wa hunaat na tumohaaɗ na keeh.
Ŋ ineem, ini Fiis ci woo raakka, an : « Ibrahiima kossa Kooh, tahha po Kooh ammba ɗe findi ɓo' yurhiɗ ; po a na ɓeeɗkohse nawle Kooh. »
Ŋ ini kaɗ ŋ waaɗoh, waaɗtiɗohaat findi ɓooɓi ɓaah yaay na baab. Ŋ ini kaɗ ŋ eɗoh cir, yaa nu nga ɗah uupsiɗkohaat eɗ cir morom ce.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Kinaat ñaañoh haf ɗu ! Wooree ɓa nga : « Huntoh baahaaɗi na yahrohe yahroh jiko. »