Publicidade

Amigo

Por Bíblia Online –

O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.

Amizade verdadeira

Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.

24 L'homme dont la société est agréable sera plus aimé que le frère.

17 Celui qui est ami aime en tout temps; et le frère se connoit dans l'affliction.

9 Le parfum et la variété des odeurs est la joie du coeur; et les bons conseils d'un ami sont les délices d'une âme.

5 La correction manifeste vaut mieux qu'un amour secret.6 Les blessures que fait celui qui aime valent mieux que les baisers trompeurs de celui qui hait.

10 N'abandonnez point votre ami, ni l'ami de votre père; et n'entrez point dans la maison de votre frère au jour de votre affliction.

20 Celui qui marche avec les sages deviendra sage ; l'ami des insensés leur ressemblera.

24 Ne soyez point ami d'un homme colère, et ne vivez point avec un homme furieux,25 De peur qu'il ne vous apprenne à vivre comme lui, et que vous ne donniez à votre âme un sujet de chute.

6 Il y a bien des hommes qu'on appelle miséricordieux ; mais qui trouvera un homme fidèle ?

4 Les richesses donnent beaucoup de nouveaux amis; mais ceux même qu'avoit le pauvre se séparent de lui.

Jesus, o amigo

Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.

13 Personne ne peut avoir un plus grand amour, que de donner sa vie pour ses amis.14 Vous êtes mes amis, si vous faites tout ce que je vous commande.15 Je ne vous donnerai plus le nom de serviteurs, parce que le serviteur ne sait ce que fait son maître; mais je vous ai appelés mes amis, parce que je vous ai fait savoir tout ce que j’ai appris de mon P ère.

12 Le commandement que je vous donne, est de vous aimer les uns les autres, comme je vous ai aimés.13 Personne ne peut avoir un plus grand amour, que de donner sa vie pour ses amis.

11 Mes bien-aimés, si Dieu nous a aimés de cette sorte, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.12 Nul homme n’a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous.

16 Nous avons reconnu l’amour de Dieu envers nous, en ce qu’il a donné sa vie pour nous; et nous devons donner aussi notre vie pour nos frères.17 Si quelqu’un a des biens de ce monde, et que voyant son frère en nécessité, il lui ferme son coeur et ses entrailles, comment l’amour de Dieu demeurerait-il en lui?18 Mes petits enfants, n’aimons pas de parole ni de langue, mais par oeuvres et en vérité.

23 et qu’ainsi cette parole de l’Ecriture fut accomplie: Abraham crut ce que Dieu lui avait dit, et sa foi lui fut imputée à justice; et il fut appelé ami de Dieu.

10 Que chacun ait pour son prochain une affection et une tendresse vraiment fraternelle; prévenez-vous les uns les autres par des témoignages d’honneur et de déférence.

Companheiros de fé

Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.

9 Il vaut donc mieux être deux ensemble que d'être seul; car ils tirent avantage de leur société.10 Si l'un tombe, l'autre le soutient. Malheur à l'homme seul ; car lorsqu'il sera tombé, il n'aura personne pour le relever.

1 Maintenant donc bénissez le Seigneur, vous tous qui êtes les serviteurs du Seigneur ;2 Vous qui demeurez dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu.3 Élevez vos mains durant les nuits vers le sanctuaire, et bénissez le Seigneur.

3 David et Jonathas firent aussi alliance ensemble; car celui-ci l'aimoit comme lui-même.

33 Ne vous laissez pas séduire: les mauvais entretiens gâtent les bonnes moeurs.

Publicidade