amor de Deus
O amor de Deus é a maior realidade do universo. Ele nos amou com amor eterno, incondicional e sacrificial — e nada no mundo pode nos separar desse amor.
Amor eterno
Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho. Seu amor é de eternidade a eternidade — nunca falha.
"काहेकि परमेस्वर न पुरा दुनिया ख इंसान हुन से असो प्रेम रख", कि ओ न अपनो अकेलो पोरिया तक दे दियो, ताकि जो कोई ओपर भरोसा करे उ नास नी होन को, पर अनन्त जीवन पाहे।
पर परमेस्वर न हम पर अपनो प्रेम कि भलाई यी रीति से प्रगट करिये हैं कि पर जब हम पापी ही हता जब यीसु मसी हमारो लाने मरो असो कर ख परमेस्वर अपनो प्रेम प्ररगट कियो।
काहेकि म पक्का म जान हैं कि नी माऊत, नी जिन्दगी, नी स्वर्गदूत, नी अधिकारी हुन, नी अभी को, नी भविस्य, नी सक्ति, नी ऊँचाई, नी गहराई अर नी कोई अर धरती हम ख परमेस्वर को प्रेम से जे हमारो प्रभु मसी यीसु म हैं दूर कर सके।
Natureza do amor divino
Deus é amor. O amor é paciente, benigno. O amor do Pai nos adota como filhos e nos transforma à sua imagem.
अरे भई हुन, हम आपस म प्यार रख; काहेकि प्यार परमेस्वर से हैं। जो कुई प्रेम करिये हैं, उ परमेस्वर से भयो हैं अर परमेस्वर ख जान हैं। जो प्यार नी रख हैं उ परमेस्वर ख नी जान हैं, काहेकि परमेस्वर प्यार आय।
जो प्यार परमेस्वर हम से रखा हैं, उ यी कारन से प्ररगट भयो हैं कि परमेस्वर न अपनो एकलोतो पोरिया ख दुनिया म भेजो आय कि हम ओखा वजह से जिन्दगी मिले। सच्चो प्रेम ऐ म नी कि हम न परमेस्वर से प्यार कियो, पर ऐ म हैं कि ओ न हम से प्यार कियो अर हमारो पाप हुन ख छमा को लाने अपनो पोरिया ख भेजो आय।
अरे भई हुन, जब परमेस्वर न हम से असो प्यार कियो, ते हम ख भी आपस म प्यार रखनू जरूरी आय।
अऊर जो प्यार परमेस्वर हम से रखो आय, ओ ख हम जान गयो अर हमे ओको विस्वास आय।
परमेस्वर प्रेम हैं, अर जो प्यार म बनो रवह हैं उ परमेस्वर म बनो रवह हैं, अर परमेस्वर ओ म बनो रवह हैं।
हम एकोलाने प्यार करिये हैं, कि पहले ओ न हम से प्यार कियो।
देख, बाप हम से कसो प्रेम कियो हैं कि हम परमेस्वर कि वारिस कहलावा हैं; अर हम हैं भी। ऐको लाने दुनिया हम ख नी जानह हैं, काहेकि ओ न ओ ख भी नी जानो।
अरे प्यारो दोस्त, मी तुम ख कोई नई आदेस नी लिखू हैं। पर वा ही आदेस जो सुरू से तुम ख मिली हैं; यी पुरानी आदेस उ वचन हैं जे ख तुम न सुन्यो हैं। फिर भी मी न तुम ख नई आदेस लिखू हैं, अऊर यी ओ म अर तुम म सच्चो मसी रवह हैं; काहेकि अधेला मिटावा जाव हैं अर सच्चो को उजाला अब जीगन लगी हैं।
काहे कि परमेस्वर को प्रेम यू आय कि हम ओ कि आदेस हुन ख मान हैं; अर ओ कि आदेस बोझ दायक नी आय।
प्रेम सान्त रह हैं; अऊर दयालु रह हैं; प्रेम डाह नी करिये हैं: प्रेम अपनी बड़ाई नी करिये हैं अर घमण्ड नी करिये हैं,
Expressões do amor de Deus
O Senhor nos ama com alegria e canta sobre nós. Queni a mim vem, amará; e quem me ama, o Pai o amará.
मी मसी को संग सुली पर चढ़ायो गयो हैं, अब मी जिन्दो नी रयो, पर मसी मोरो म जिन्दो हैं; अर मी सरीर म अबा तो जिन्दो हैं ते सिर्फ उ भरोसा से जिन्दो हैं जे परमेस्वर को पोरिया पा हैं, जेना मोसे प्रेम करयो अर मोरो लाने अपनो तुम ख दे दियो।
पर परमेस्वर न जो दया को धनी हैं, अपनो उ बड़ो प्रेम को कारन जसो से ओ न हम से प्रेम करो, जब हम पाप को कारन मरिया हता ते हम ख मसी को संग जिलायो (रहम ही से या दया से तुमरो उध्दार भयो हैं),
प्रभु यीसु मसी को दया अर परमेस्वर को प्यार अर सुध्द आत्मा कि सहभागिता तुम सब का संग होती रहे।
प्रभु तुमरो मन हुन ख परमेस्वर को प्रेम अर मसी को धीरज की तरफ अगुवाई करे।