amor de Deus
O amor de Deus é a maior realidade do universo. Ele nos amou com amor eterno, incondicional e sacrificial — e nada no mundo pode nos separar desse amor.
Amor eterno
Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho. Seu amor é de eternidade a eternidade — nunca falha.
ଇନାକିଦେଂକି ଇସ୍ୱର୍ ପୁର୍ତିତିଂ ଏଚେକ୍ ଜିଉନତାନ୍ ଜେ, ହେୱାନ୍ ଜାର୍ ପାଣ୍ଆଁ ମାଜ଼ିଙ୍ଗ୍ ଦାନ୍ କିତାନ୍, ଇନେସ୍ ଇନେର୍କି ତା ତାକେ ପାର୍ତି କିତାର୍, ହେୱାନ୍ ନସ୍ଟ ଆୱାଦାଂ ୱିଜ଼୍ୱି ଜିବୁନ୍ ପାୟା ଆନାନ୍ ।
ମାତର୍ ଆପ୍ ପାପି ମାନି ସମୁତ ପା କ୍ରିସ୍ଟ ଜେ ମା କାଜିଂ ହାତାନ୍, ହେବେ ଇସ୍ୱର୍ ମା କାଜିଂ ଜାର୍ ଜିଉନନାକା ହପ୍ତାନ୍ନା ।
ଆନ୍ ହାତ୍ପା ପୁନାଙ୍ଗ୍ ଜେ ହେୱାନ୍ ଜିଉନନିତାଂ ଆସେଙ୍ଗ୍ ଇନାୱାଡ଼ାଂ ବିନେ ଆଉସ୍ । ହାକି କି ଜିବୁନ୍, ସରଗ୍ ଦୁତ୍ କି ଆକାସ୍ନି ଇମ୍ଣାକା ପା ଆଦିକାରି କି ସାକ୍ତି, ନଂ କି ୱାନିଦିନ୍ତ, ଜପିନି ବିସ୍ରେ କି ବୁଇଁନି ବିସ୍ରେ କି ବିନ୍ ଇମ୍ଣି ଉବ୍ଜାତି ଜିନିସ୍ ମା ମାପ୍ରୁ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁତି ହୁକେ ହତି ଇସ୍ୱର୍ତି ଜିଉନନିତାଂ ଜେ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ବିନେ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଡୁତ୍ ।
Natureza do amor divino
Deus é amor. O amor é paciente, benigno. O amor do Pai nos adota como filhos e nos transforma à sua imagem.
ହାରି କାଜିଂ ଜିଉନନାକା
ଏ ୱାରିନିକାଦେର୍, ହାରି ୱାରି କିୟାଟ୍, ଇନେକିଦେଂକି ଜିଉନନାକା ଇସ୍ୱର୍ତାଂ ଉବ୍ଜାଣ୍, ଆରେ ଇନେନ୍କି ଜିଉନନାନ୍, ହେୱାନ୍ ଇସ୍ୱର୍ତାଂ ଉବ୍ଜାଣ୍ ଆରି ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ପୁନାନ୍ । ଇନେନ୍ ଜିଉନଉନ୍, ହେୱାନ୍ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ପୁନୁନ୍, ଇନେକିଦେଂକି ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ଜିଉନନାକାନ୍ ।
ଇବେ ଇସ୍ୱର୍ତି ଜିଉନନାକା ମା କାଜିଂ ଚଞ୍ଜ୍ୟାତାତ୍ନା ଜେ, ହେୱାନ୍ ଜାର୍ତି ରକାନ୍ ମାଜ଼ିଙ୍ଗ୍ ଜଗତ୍ତ ପକ୍ତାତାନ୍ନା, ଇନେସ୍ ଆସେଙ୍ଗ୍ ହେୱାନ୍ତି ହୁଦାଂ ୱିଜ଼୍ୱି ଜିବୁନ୍ ଗାଟାନାସ୍ । ଆସେଙ୍ଗ୍ ଜେ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ଜିଉନତାସ୍, ହେଦାଂ ଆକାୟ୍ ମତର୍ ହେୱାନ୍ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜିଉନତ୍ତାନ୍, ଆରେ ଜାର୍ ମାଜ଼ିଙ୍ଗ୍ ମା ପାପ୍ତ ଜିବୁନ୍ ହିଜ଼ି ପକ୍ତାତାନ୍; ଇବେଣ୍ଡାଂ ତ ଜିଉନନାକା ମେଙ୍ଗ୍ନାତ୍ ।
ଏ ୱାରିନିକାଦେର୍, ଇସ୍ୱର୍ ଜଦି ମାଙ୍ଗ୍ ଏଲେଙ୍ଗ୍ ୱାରି କିତ୍ତିସ୍, ବାଟିଙ୍ଗ୍ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ପା ହାରି ଜିଉନବାନାକା ଲଡ଼ା ।
ଆରେ ମା କାଜିଂ ଇସ୍ୱର୍ତି ଇମ୍ଣି ଜିଉନନାକା ମାନାତ୍, ହେଦାଂ ଆସେଙ୍ଗ୍ ପୁଚାସ୍ନା ଆରି ପାର୍ତି କିତାସ୍ନା ।
ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ଜିଉନନାକା; ଇନେନ୍ ଜିଉନନିତ ମାନାନ୍, ହେୱାନ୍ ଇସ୍ୱର୍ତି ତାକେ ମାନାନ୍ ଆରି ଇସ୍ୱର୍ ହେୱାନ୍ ତାକେ ମାନ୍ଗାନାନ୍ ।
ହେୱାନ୍ ପାର୍ତୁମ୍ତ ମାଙ୍ଗ୍ ଜିଉନତ୍ତିଲେ ଆସେଙ୍ଗ୍ ଜିଉନନାସ୍ ।
ଇସ୍ୱର୍ତି ମାଜ଼ି
ହୁଡ଼ାଟ୍, ଆବା ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଇନେସ୍ ଜିଉନଦ୍ନାନା ଜେ, ଆସେଙ୍ଗ୍ ଇସ୍ୱର୍ତି ହିମ୍ଣାଙ୍ଗ୍ ଇଞ୍ଜି ଡାକ୍ପୁଟା ଆନାସ୍, ଆରେ ଆସେଙ୍ଗ୍ ହେଦାଂ ନେ ଆନାସ୍ । ଇଦାଂ କାଜିଙ୍ଗ୍ ଜଗତ୍ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଚିନ୍ କିଦୁତା, ଇନେକିଦେଂକି ହେଦାଂ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଚିନ୍ କିୱାଦାଙ୍ଗ୍ ମାଚାତ୍ ।
ପୁନି ବଲ୍
ଏ ୱାରିନିକାଦେର୍, ଆନେଙ୍ଗ୍ ମି ଲାଗାଂ ଇମ୍ଣାକାପା ପୁନି ବଲ୍ ଲେକିକିଉଙ୍ଗା, ମତର୍ ଆଗେତାଂ ଇମ୍ଣି ପ୍ଡାନି ବଲ୍ ଏପେଙ୍ଗ୍ ପାୟା ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା, ହେଦାଂ ଲେକିକିନାଙ୍ଗା; ଇମ୍ଣି ବଚନ୍ ଏପେଙ୍ଗ୍ ୱେଚାଦେର୍ଣ୍ଣା, ହେଦାଂ ନେ ହେ ପ୍ଡାନି ବଲ୍ । ମାତର୍ ଇଦିଲିଂ ର ପୁନି ବଲ୍ ଲାକେ ଇବେ ଆନ୍ ଲେକିକିନାଙ୍ଗା, ଇଦାଂ ତା ତାକେ ଆରି ମି ତାକେ ହାତ୍ପା ଇଞ୍ଜି ହନାତ୍ । ଇନେକିଦେଂକି ମାଜ୍ଗା ଗୁଚାଆନାତା ଆରି ହାତ୍ପା ଅଜଡ଼୍ ହତାତେ ।
ଇନେକିଦେଂକି ଇସ୍ୱର୍ତି ଜିଉନନାକା ଅରତ୍ ହେୱାନ୍ତି ବଲ୍ ମାନି କିନାକା, ହେୱାନ୍ତି ବଲ୍ ମାନି କିନାକା ବଜ୍ ଲାକେ ଆକାୟ୍ ।
ଜିଉନନାକା ସାହାସ୍ ଆହ୍ନାକା ଆରି ସମାଲିକିନାକା । ଜିଉନନାକା ବାନ୍ୟା, ଡାରା କିଉନ୍, ଜିବୁନ୍ ବାଲ୍ବଲାୟ୍ କିଉନ୍, ଡାରା କିଉନ୍,
Expressões do amor de Deus
O Senhor nos ama com alegria e canta sobre nós. Queni a mim vem, amará; e quem me ama, o Pai o amará.
ଇମ୍ଣାକାର୍ ନାଙ୍ଗ୍ ଜିଉନଦ୍ନାର୍, ଆନ୍ ହେୱାରିଂ ଜିଉନନାଙ୍ଗ୍, ଆରେ ଇମ୍ଣାକାର୍ ଜାତୁନ୍ତାଂ ନାଙ୍ଗ୍ ଡେକ୍ତାନାର୍, ହେୱାର୍ ନାଙ୍ଗ୍ ପାୟାନାର୍ ।
ଏପ୍ ମା କାଣ୍କୁତାଂ ବେସି ଦାମ୍ ଆରି ମାଜାନ୍ ଆତାଦେର୍ନା ଆରେ ଆପ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜିଉନଦ୍ନାପା; ଇଲାକେ ଆପ୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ମାନ୍ବାଦ୍ଲାତି ମାନାୟ୍ତିଂ ଆରି ମି ପାରାଣ୍ ବାଦୁଲ୍ତ ଗସ୍ଟିତିଂ ହିନାପ୍ ।
ଲାଗିଂ ନଙ୍ଗ୍ ହାତ୍ପାତ ଆନ୍ ଆରେ ଜିବୁନ୍ ଆକାୟ୍, ନା ତାକେ କ୍ରିସ୍ଟନେ ଜିବୁନ୍ । ଆନ୍ ଗାଗାଡ଼୍ତ ମାନ୍ଞ୍ଜି ନଂ ଇମ୍ଣି ଜିବୁନ୍ ଜିଉଣା କିନାଙ୍ଗା ହେଦାଂ କେବଲ୍ ଇସ୍ୱର୍ତି ମାଜ଼ିତି ଜପି ନା ପାର୍ତି ହୁକେ ଆତାତ୍ନ୍ନା ଇନେର୍ ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜିଉନଜି ନା କାଜିଂ ତା ଜିବୁନ୍ ଦାନ୍ କିତାନ୍ନା ।
ମାତର୍ ଇସ୍ୱର୍ତି ଦୟା ଏଚେକ୍ ବେସି ଆରି ମା କାଜିଂ ତା ଜିଉନନାକା ଏଚେକ୍ ଗାଜା ଜେ, ମା ଉତ୍ପାତ୍ୟା କାଜିଂ ଆସେଙ୍ଗ୍ ଆତ୍ମିକ୍ ବାବ୍ରେ ହାଜ଼ି ମାନି ସମୁତ ହେୱାନ୍ କ୍ରିସ୍ଟତି ଲାହାଂ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଜିବୁନ୍ କିତ୍ତାନ୍ନା । ଇସ୍ୱର୍ତି ଦୟା ହୁକେ ନେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ଡ଼ାତାର୍ଣ୍ଣା । ମା ବାନ୍ୟା କାଜିଂ ମା ଆତ୍ମିକ୍ ହାକି ମାନି ୱାଡ଼ାଂ ହେୱାନ୍ କ୍ରିସ୍ଟତି ଲାହାଙ୍ଗ୍ ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ମେହାୟ୍ କିତ୍ତାନ୍ । ଇସ୍ୱର୍ତି ଉପ୍କାର୍ ହୁକେ ନେ ଏପେଙ୍ଗ୍ ମୁକ୍ତି ପାୟାତାଦେର୍ଣ୍ଣା,
ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟତି ଉପ୍କାର୍, ଇସ୍ୱର୍ତି ଜିଉନନାକା ଆରି ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ ମେହାଣ୍ ମି ୱିଜ଼ାର୍ ଲାହାଙ୍ଗ୍ ଆଏତ୍ ।
ଆରେ ମାପ୍ରୁ ମି ମାନ୍ତିଂ ଇସ୍ୱର୍ତି ଜିଉନନାକା ଆରି କ୍ରିସ୍ଟତି ସାସ୍ଲାକେ ହାଜ଼ିତ ହାଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ କିୟ୍କିଏନ୍ ।