amor de Deus
O amor de Deus é a maior realidade do universo. Ele nos amou com amor eterno, incondicional e sacrificial — e nada no mundo pode nos separar desse amor.
Amor eterno
Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho. Seu amor é de eternidade a eternidade — nunca falha.
Kooh waaɗiɗ adinaani po a eɗohha Kuɓkiŋ ɗe yino-kongi ne ɓo' nu kos Kuɓki ɗah, fu sooƴuu, waaye fu raak kipes ki heyɗi reehe.
Waaye Kooh teeɓohiɗ waaɗi a waaɗ ɓoo ŋ ini Kiristaani kaan wuu ɓoo wa ɓoo nik bakaaɗoh.
Laam wa wooriɗ to ne raakɗi ini min ɓoo saɓsoh na waaɗi a waaɗ ɓoo, wa kakaan haa, wa kipes haa, ca malaaka haa, ca safaal haa, wa woti wala kim haa, ca heɗ hatil haa, wa ɗafkiɗ wala nooɗiɗ haa, ca feruuɗ wiiriis haa, ali in minɗi ɓoo saɓsoh na waaɗi Kooh waaɗ ɓoo taamboh ŋ Kiristaani Yeesu, Heɗ ɓoo.
Natureza do amor divino
Deus é amor. O amor é paciente, benigno. O amor do Pai nos adota como filhos e nos transforma à sua imagem.
Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh,
ɓoo waaɗtiɗohaat ŋ harmban ɓoo ;
laam waaɗoh puloh ŋ Kooh,
te ɓo' nu waaɗ morom ce ɗah,
a rimkoh ŋ Kooh
te a inhiɗ Kooh.
Ɓo' nu waaɗɗi morom ce ɗah,
a moosɗi inhoh Kooh,
laam Kooh, a waaɗoh.
Kooh teeɓohiɗ waaɗi a waaɗ ɓoo ŋ inii : Woosi a woos Kuɓkiŋ ɗe yino-kongi ŋ Adina ne ɓoo pes taamboh nga ɗe. Te waaɗoheem nikɗi haa ne e ɓoo waaɗ Kooh, waaye a yi waaɗ ɓoo te a woossa Kuɓkiŋ ɗe ne a nik seeƴkaahi nihsan bakaaɗ ciŋ ɓoo.
Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh, Kooh waaɗiɗ ɓoo waaɗeem jen, mbaa, ɓoo joyiɗ nam waaɗtiɗoh ŋ harmban ɓoo.
Te ɓoo inhiɗ waaɗi Kooh waaɗ ɓoo, te ɓoo kosiɗa. Kooh, a waaɗoh, te ɓo' nu gen ŋ waaɗoh ɗah, a gen ŋ Kooh, Kooh gen nga ɗe.
Ini kaɗ nga ɓoo nak, a yi koc waaɗ ɓoo, weɗ tah ɓoo waaɗiɗ ɗe.
Markaat findi Baabi waaɗoh ɓoo po ɓoo ɓeeɗkohsee kuɓu Kooh te weɗ ɓoo nik ! Adina inahɗi Kooh, weɗ tah wa inahɗi ɓoo.
Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh, wa nakoh as weɗ maa fiisee ɗu haa, wa nakoh maañiɗ te ɗu rahasa wa wa camb, te nakoheem, e woo ki ɗu kerah. Moona ini maa fiisee ɗu, wa nakoh as keeh-keeh ŋ kipes kiŋ Kiristaani, findi wa nam nikoh as keeh-keeh ŋ kipes kiŋ ɗu, ñuusi wa ɗii coot te siñaari siñaarɗiɗ po ƴutiɗ.
Laam waaɗ Kooh weɗ ne ɓoo taambiɗ nakoh ciŋ ɗe. Te nakoh ciŋ ɗe ɓitɗi,
Ɓoyi na tume sagu waaɗ-waaɗ,
a na muñe muñ,
a na raake keeñ moɗiɗ,
a na siisoheeɗi,
a na tipkeeɗi,
a na yaksiɗkeeɗi.
Expressões do amor de Deus
O Senhor nos ama com alegria e canta sobre nós. Queni a mim vem, amará; e quem me ama, o Pai o amará.
A mi na pese kotii haa, a Kiristaani na pese nga so. Kipes kiŋ ɓoyi ŋ nikoh, mi na pesee wa na kos Kuɓkiŋ Kooh, yi waaɗ to, po a eɗohha haf ce wuu so.
Waaye Kooh laayiɗ yirmoh, te waaɗi keeh-keehi a waaɗ ɓoo, tahiɗ po, ali ɓoo nikee kaaniɗ sagu ɗal ci sah, a ambsohiɗ ɓoo na Kiristaani, a onnda ɓoo kipes ; inhaat ne a baahoh tah ɗu mucɗu.
Heɗi yurhiɗaat keeñ ciŋ ɗu ŋ waaɗi Kooh waaɗ ɗu na muñi nik ŋ Kiristaani.