Pular para o conteúdo
Publicidade

Amor fraternal

Por Bíblia Online

O amor fraternal é marca dos discípulos de Cristo. Nisto conhecerão que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.

Amar uns aos outros

Este é o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros como Eu vos amei. O amor fraternal é testemunho ao mundo.

Nyaa nchi bɛŋ le, nyu nchi wu fwɛŋ bɛŋ doo bɛŋ shɛɛ bɛŋ kôŋe ye yene. Bɛŋ kôŋe gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no ŋkoŋe bɛŋ. bɛŋ le bɛŋ shɛɛ bɛŋ kɛme kiŋkoŋɛ noo, finɛ fiɛɛ ge bamii bachii mo bo kee bɛŋ le booŋ baŋ ba ŋgoo."

Nchi waŋ le wunɛ wù bɛŋ kôŋe gɛh no ŋkoŋe bɛŋ.

kiŋkoŋɛ kimu ka nyu yu kì kuge kì fede kì le muh nyâ kinche ke kì wu kwe nje nsáa ye .

Besabɛŋ kôŋe

Saaka wù bɛŋ ̀ yu kɛge fɛŋkɛɛ le gɛh wunɛ wu , besabɛŋ kôŋe muh muh.

Besabɛŋ kee bee le be bu wa chiaaŋ yi kwe le bee lee yi kinche le, nje bee koŋe booŋ ba bwee besa besabɛŋ. Muh wù le njɛ wu koŋe mwa bwee sɛŋ, tu wu baaŋ gɛh chiaaŋ yi kwe le.

Fiɛɛ fì duunyi besabɛŋ kiŋkoŋɛ kì le kiŋkoŋɛ le finɛ fì Kletu ̀ ge: Wu ̀ be wu nya kinche ke ki wu kwê nje besabɛŋ. Besabɛŋ kɛme ki bee nyâ kesa kinche nje booŋ ba bwee besa besabɛŋ. muh kɛme mwɛɛ mu yi nshɛŋ le fɛnɛ, wu yɛde mwa bwee fuge lo, wu baaŋ gwenyɛ chiaaŋ wu le , tu kiŋkoŋɛ ki Nyo le yi wuwɛɛ muh le nɛɛ? Booŋ baŋ, keefɛ bee kôŋe gɛh nyu fɛmu fɛmu kɛnɛ yi njɛme le . Besabɛŋ kôŋe yi nchiɛɛŋ le, bee dûunyi yi kiŋge le.

Nyo le Nyo wu kiŋkoŋɛ

Nsáa yaŋ yi shɛ́ŋ, besabɛŋ kôŋe muh muh, nje kiŋkoŋɛ le fiɛɛ fi Nyo. Muh wù koŋe muh mu, le mboyɛ wu Nyo, wu kee Nyo.

Fi finɛ le fiɛɛ fì ba tɛŋe kiŋkoŋɛ. nyu ̀ koŋ besabɛŋ Nyo . ̀ koŋ Nyo bee, wu tuŋ Mwa ye wu tô wu gê kimaaŋ bimbefɛ biɛsa besabɛŋ le.

Nsáa yaŋ yi shɛ́ŋ, no Nyo ̀ koŋ besabɛŋ yinɛ je le , besabɛŋ kɛme ki be kôŋe muh muh. muh nyu yu wù ̀ yu wa wu yɛŋ Nyo le . Besabɛŋ koŋe lo, Nyo nyume segechii yi ye yese besabɛŋ le, kiŋkoŋɛ ke nyu yi ye yese besabɛŋ le gɛɛne mɛɛse.

muh jɛme wu koŋe Nyo, geenɛ wu ka banɛ mwa bwee, tu wu le muh wu chimbiaŋ, nje muh le njɛ wu koŋe mwa bwee wù wu yɛde wu le sɛŋ, wu ge nɛɛ wu koŋ Nyo wù wu yɛde wu le . Nchi wù besabɛŋ ̀ kɛmɛ a wu le, le wunɛ wu , muh wù koŋe Nyo kɛme ki wu kôŋe mwa bwee .

Expressões de amor fraternal

Amai-vos com afeição fraternal. O amor cobre multidão de pecados. Perseverai no amor fraterno.

Bɛŋ kôŋe bikwɛɛ biɛna fitele fichii njɛ booŋ ba bwe mwa. Bɛŋ nyâa ŋgvunɛ bamii bamu le fede lo no bɛŋ ŋgvuune bikwɛɛ biɛna.

Bɛŋ kôŋe bikwɛɛ biɛna

Keefɛ muh kɛme lo fioo muh mu fede fioo yi le kiŋkoŋɛ . Bɛŋ kêe , muh koŋe muh mu, tu wu le wu gɛɛ wa banchi bachii.

Ki muh ̂ne ŋgɛ nje fiɛɛ fì joŋe fede fì befe

Yi kimɛsɛ le, nteefe bɛŋ bachii , bɛŋ ̂me fitele fimimia, bɛŋ ̂me kiŋkoo yii, bɛŋ ̂me kiŋkoŋɛ bamii ba mbɛmɛ le, bɛŋ ̂me muntele mù jiɛɛ, bɛŋ jôde ye yene fɛkuu.

Fiɛɛ fì fede mwɛɛ munchii le gɛh muh kôŋe mwa bwee fitele fie fichii nje kiŋkoŋɛ baŋe bimbefɛ bì duude.

Fi kune kiŋkoŋɛ ki bɛŋ ̂booŋ ba bwee bena ba mbɛmɛ le, fiɛɛ ka baaŋ yu fì bee ka be saŋe kune fifiɛɛ bɛŋ le . Finɛ le fiɛɛ fì bɛŋ kibɛɛ le Nyo ̀ yɛyɛ wa bɛŋ no taŋlo bɛŋ koŋe bikwɛɛ biɛna.

Ntefɛ yi fɛkimɛsɛ

Bɛŋ kôŋe bɛŋ ̂ɛne fwe njɛ booŋ ba bwe mwa. Keefɛ bɛŋ chîki bɛŋ fîi bantolo ala a wene le . Bɛŋ kêe bamii bamu le bo fi wa noo bo fii nyume banchɛndaa ba Nyo bo ya kee . Bɛŋ kwâji bamii ba le yeh yi ncha le, bɛŋ nyûme gɛh njɛ bena bo bachii le yeh yi ncha le. Bɛŋ kwâji bamii ba bo nyiɛge bo, nje bɛŋ kɛme ye.

Bɛŋ doo bɛŋ gee mwɛɛ munɛ munchii, bɛŋ tôome kiŋkoŋɛ fwe. Kiŋkoŋɛ le fiɛɛ fì taashi mwɛɛ munchii mu nyume chuule yi fiɛɛ le fimimia.

Jiso chvuu wu le , "Nchi wù kuge le wù duu , Wo kôŋe Tada wù Nyo wo fitele fiuŋ fichii, wo nyâ ye yo wu le yichii, wo ̂ɛ bvufee bwuŋ yi wu le bvuchii. Wunɛ le nchi wù fwe wù kuge wù fede banchi bachii. Wù bii wu le nyume njɛ wunɛ. Fì le , Wo kôŋe muh wu le mbebe yo le no wo koŋe kikwɛɛ kuŋ.

Bɛŋ ̂ɛde nchi wu Nfoŋ wù Nyo wù le a Ŋwa we le. Nchi wunɛ le ,

"Wo kôŋe muh wù le mbebe yo le no wo koŋe kikwɛɛ kuŋ."

bɛŋ gee noo, tu bɛŋ gee chuule.

Seja o primeiro