Amor incondicional
O amor incondicional de Deus não depende de mérito humano. Ele nos amou quando ainda éramos pecadores. Esse amor não tem limites, não cobra preço e não pode ser perdido.
Amor sem condições
Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós sendo nós ainda pecadores. O amor de Deus é gratuito e irrevogável.
యీనె పురువు అముకు తా ప్రేమ దిగదీకిరి ప్రేమించిసి; క్యాకిరి బుల్నే అమె యింక పాపోనె బిత్తరె తల్లాబెల్లె యేసు ప్రబు అం కోసం మొరిజేసి.
నీతి మంతుడైలాట కోసం జొనె మొరిజెవ్వొరొ కొస్టొ; బొల్టతా గురించి కేసె యినెన్నా మొరిజెవ్వొరొ తెగుంచుసె. యీనె పురువు అముకు తా ప్రేమ దిగదీకిరి ప్రేమించిసి; క్యాకిరి బుల్నే అమె యింక పాపోనె బిత్తరె తల్లాబెల్లె యేసు ప్రబు అం కోసం మొరిజేసి.
సొబ్బిలింకె పాపము కొరికిరి పురువు అనుగ్రహించిల మహిమకు నా పొందిగీకుంట యీజెల్లీసె. నమ్మిలాలింకల్లా పురువురొ క్రుప సంగరె సుచ్చరాక క్రీస్తు యేసురె నీతిమంతునె బులి తీర్పు పొందిలీసొ.
క్రీస్తు ప్రేమ తీకిరి అముకు దూరు కొర్లాట కేసే? స్రమ యీనెను బాదయీనెను హింస యీనెను కరువు యీనెను కొన్న నీలాట యీనెను ఉపద్రవము యీనెను కడ్గము యీనెను అముకు దూరు యీసి కిరా?
పురువు లోకముకు కెత్తో ప్రేమించిసి. ఈనె సెయ్యె తా ప్రియమైలా పోకు నమ్మిగిల్లా ప్రతీ మనమ నా నసించుకుంటా, నిత్యజీవము పొందిగిత్తె తాకు దీసి.
సొత్తాక అగరె అమల్లా యే అవిస్వాసినె సంగరాక అమె దేరో దుస్టస్వబావం అనుసరించికిరి జీంచొ. దేకు మనుసుకు నచ్చిలాపనికిరి కొరుకుంటా, పొదర్లింకెపనికిరి స్వబావసిద్దంగా పురువురొ రగ్గొకు కారకునెగా అచ్చొ.
ఈనె పురువురొ మహాకరున ఇంకా గొప్ప ప్రేమ తవ్వురొ వల్లరె, అమె అం అతిక్రమానె సంగరె ఆత్మీయంగా మొరికిరితల్లాబెల్లె, పురువురొ క్రుపసంగరాక తొముకు రక్సన దీకిరి క్రీస్తుద్వారా అముకు జీపించిసి.
అమె రక్సకుడుయిలా పురువు బిత్తరె దయ, మనమానె పక్కరె తాకురొల్ల ప్రేమరె ప్రత్యక్సమైలాబెల్లె. అమె నీతిరె సలికుండ కొరిలా పైటినె మూలమురె కాక, తా కనికరము సంగరె మారుమనుసు సంబందమైలా పని వల్లరె, పరిసుద్దాత్మ అముకు నోస్వబావము కలిగించితె అముకు రక్సించిసి. అం రక్సకుడైలా యేసుక్రీస్తు ద్వారా. పురువు పరిసుద్దాత్మ సమ్రుద్దిగా దీసి. అమె తా క్రుపవల్లరె నీతిమంతునె పనికిరి తీర్చబొడి, నిత్యజీవమురొ నిరీక్సన ద్వారా వారసునెగా కొరిసి.
Amor eterno
Com amor eterno te amei. O amor de Deus é mais largo, mais alto e mais profundo do que podemos compreender.
అమె తాదీకిరి జీవించిలాపనికిరి, పురువు తా గుట్టాక తల్లా పోకు లోకముకు పొడదీసి. యెడవల్లరాక పురువురొ ప్రేమ అంబిత్తరె ప్రత్యక్సపర్చబొడిసి.
అమె పురువుకు ప్రేమించిలించొబులి నీ, సెయ్యాక అముకు ప్రేమించిలీసి, అమె పాపోనెకు క్సమించికిరి కడిపితె తా పోకు పొడదీసి. యెడబిత్తరె ప్రేమ అచ్చి.
సెయ్యె అగరె అముకు ప్రేమించిసి గనక అమె ప్రేమించిలించొ.
క్రీస్తు అమె సొబ్బిలింకు కొరకు తా పొర్నొ దీసి గనుక ఎడవల్లరె ప్రేమ క్యాటవొ తెలిసికిరి అచ్చొ. అమెకూడ అన్నబయినె గురించి అమె పొర్నొకు దిల్లాపనికిరి తమ్మాసి.
Amar como Deus ama
O amor é paciente e bondoso. Amai os vossos inimigos. O amor incondicional se expressa no perdão e na compaixão.
ప్రేమ జీవిత కలొ సహించిసి, దయ దిగిదూసి ప్రేమ యిర్సపొడిని; ప్రేమ డంబముగా ప్రవర్తించిని; సెడ ఉప్పొంగిని;
అమర్యాదగా సలినీ; స్వప్రయోజనముగా విచారించిగినీ; బేగ రగ్గొపొడినీ; అపకారముకు మనస్సురె రొయిదిగిన్ని.
దుర్నితి విసయంరె సంతోసంపొడితెనా సత్యముంరె సంతోసించుసి. సొబ్బిటికు తెలిసి; సొబ్బిటికి నమ్మసి; సొబ్బిటికి నిరీక్సించిసి; సొబ్బిటికు ఓర్స.
సత్రువూనెకు ప్రేమించిమాసి
జట్టుకారీనెకు ప్రేమించొండి. సత్రువూనెకు ద్వేసించోండి బులి కొయివురొ తొమె సునిసోనీనా. ఈనె మియి ఉంచినె కొయిలాట కిరబుల్నే తొం సత్రువూనెకు ప్రేమించోండి తొముకు హింసించిలాలింకు కోసం ప్రార్దించొండి. సెల్లె తొమె పరలోకంరె తల్లా తొం బోరొ పిల్లానె యీపారొ. కిరుకుబుల్నే పురువు చెడ్డలింకు కోసం, బొల్టలింకు కోసం సూర్యోదయం కలిగించిసి. చెడ్డలింకు కోసం, బొల్టలింకు కోసం బొరస పొడదిల్లీసి. తొముకు ప్రేమించిలాలింకు తొమె ప్రేమించినె తొముకు ప్రతిపలం కలిగినీ? పన్నునె వొసులు కొరిలాలింకె కూడా సాకిరాక కొరివెనీనా! తొమె తొం అన్నబయినెకాక అబివందనము కొర్నే పొదర్లింకె కన్నా గొప్ప కిర? పొదరెలింకె కూడా సాకిరాక కొరివెనీనా! పరలోకంరె తల్లా తొం బో పరిపూర్నునుడు యిలాట. తొమ్మంకా తా పనికిరి తమ్మాసి.
సత్రువూనుకు ప్రేమించివురొ
సునితన్నగా తొమె సంగరె మీ కొయిలాట కిర బుల్నె తొమె సత్రువూనెకు ప్రేమించికిరి, తొముకు ద్వేసించిలటకు మేలు కొరు, తొముకు సపించిలటకు దీవించో, తొముకు బాదనొగిలలింకు కోసం ప్రార్దన కొరండి.
ప్రేమ సొబ్బి పాపోనెకు బుజ్జిపూసి గనక సొబ్బిటికన్నా ముక్యముగా జొనంపరె జొనె బడే ప్రేమకలిక్కిరి రోండి.