Amor
O amor é o maior mandamento e a essência de Deus. Deus é amor. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro. O amor cristão é sacrificial, incondicional e eterno — refletindo o coração do Pai.
Deus é amor
Deus é amor. Quem permanece no amor permanece em Deus. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro — com amor eterno.
Amor de Deus
Deus prova o seu amor em que Cristo morreu por nós. Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito.
Ëntö Obanga onyutho mar mërë both onu kï oro Kiricito më bino thöö pï onu nakun onu onwongo pod ebedo ëbal.
"Obanga ömarö jö më lobo ni rwök, cë ömïö Wode acël këkën, ëk dhanö acëlacël na yee ï kome kür öthöö, ëntö onwong kwö na ba thum.
"Obanga ömarö jö më lobo ni rwök, cë ömïö Wode acël këkën, ëk dhanö acëlacël na yee ï kome kür öthöö, ëntö onwong kwö na ba thum.
Ngat mörö ope na tye kï mar na dit na löö man—nï dhanö jalö kwö mërë pï nyikonei mërë.
Ngat mörö ope na tye kï mar na dit na löö man—nï dhanö jalö kwö mërë pï nyikonei mërë.
"Kite na calö Apap ömara, an thon amaröwu kömanön. Bed unu ï marna. Ka ïgwökö unu cïkna, ibino bedo unu ï marna, kite na calö an agwökö kï cïk k’Apapna, ëka an abedo ï mar mërë.
Man ënë cïkna: Marë unu kenwu, kite na an amaröwu ködë.
"Ka ïmara unu, ibino unu gwökö cïkna.
Ngat na tye kï cïkna ëka gwökögï, ënë ngat na mara. Ngat na mara, Apapna bino marö ën. An thon abino marö ën ëka abino nyuthara bothe."
Cë Yuda (pathï Yuda Ikariot) openyo ën nï, "Rwoth, pïngö ibino nyuthiri bothwa ëntö pathï both jö më lobo?"
Yecu ögamö nï, "Ka ngat mörö mara, ën bino lübö pwonyna. Apapna bino marö ën, wan ebino bino bothe ëka ebino yübö kabedowa ködë. Ngat na ba mara, ba bino lübö pwonyna. Köp ni na un iwinyo ba obedo mëga, ëntö obedo më k’Apap n’oora.
"Kobedini an amïöwu cïk na nyen: Marë unu kenwu. Kite na an amaröwu ködë, un myero ïmarë unu kenwu. Manön bino mïö jö kïbëc ngeo nï un ibedo ëlübköra, ka ïmarë unu kenwu."
O maior mandamento
Amarás ao Senhor de todo o coração e ao próximo como a ti mesmo. Estes são os maiores mandamentos — neles se resume toda a lei.
Yecu ögamö nï: " ‘Mar Rwoth Obangani kï cwinyi kïbëc, ëka kï tiponi kïbëc, ëka kï thamani kïbëc.’ Man ënë cïk më acël ëka cïk na dit na löö kïbëc. Ëka cïk më arïö cal ködë: ‘Mar awodhi na calö ïmarö komi keni.’
Yecu ögamö nï: " ‘Mar Rwoth Obangani kï cwinyi kïbëc, ëka kï tiponi kïbëc, ëka kï thamani kïbëc.’ Man ënë cïk më acël ëka cïk na dit na löö kïbëc. Ëka cïk më arïö cal ködë: ‘Mar awodhi na calö ïmarö komi keni.’ Cïk kïbëc ëka pwony k’Edwarpïny ocung gïnï ï kom cïk arïö ni."
"Rwoth bino gamö nï, ‘An akobo niwu köp adyer nï gin na un ïtïmö both dhanö acël ï kin utmegona ni, manön ïtïmö unu botha.’
Gin na kïbëc na in ïtïmö, tïm both jö nökënë kite na in ïmïtö nï ëtïm ködë bothi, pïën man ënë tyën köp më cïk kïbëc ëka pwony k’edwarpïny.
Ëntö an akobo niwu: Mar unu langwu ëka ïlëg unu pï jö na yelowu,
Ëka myero ïmar Rwoth Obangani kï cwinyi kïbëc, kï tiponi kïbëc, kï thamani kïbëc, ëka kï tëköni kïbëc.’ Më arïö mërë pïrë tëk na röm aröma: ‘Mar awodhi na calö ïmarö komi keni.’ Cïk mörö nökënë ope na pïrë tëk na löö man."
O amor que não falha
O amor é paciente, é benigno. Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. O amor jamais acaba.
Mar dïö cwinye, obedo thon nyakïca, mar ba nyek, ba wakërë, ba ger, ba rangö gin na makö kome kënë, ba ngöö pïöpïö, ba kanö gin na rac n’ëtïmö ï kome.
Mar dïö cwinye, obedo thon nyakïca, mar ba nyek, ba wakërë, ba ger, ba rangö gin na makö kome kënë, ba ngöö pïöpïö, ba kanö gin na rac n’ëtïmö ï kome. Cwinye ba bedo na yom ï tïm na ba tye atïr, ëntö cwinye yom ï köp na tye adyer. Mar dïö cwinye ï jami kïbëc, yee köp kïbëc, tye kï gen ï karë kïbëc, dangö köp kïbëc.
Dong tye gin adek na bino bedo naka naka: yee, gen, ëka mar. Ëntö gin na pïrë tëk na löögï kïbëc ënë mar.
Dong tye gin adek na bino bedo naka naka: yee, gen, ëka mar. Ëntö gin na pïrë tëk na löögï kïbëc ënë mar.
Dong tye gin adek na bino bedo naka naka: yee, gen, ëka mar. Ëntö gin na pïrë tëk na löögï kïbëc ënë mar.
Ka an atye kï mïc më twakö köp na calö adwarpïny nakun anïang müng, ëka atye kï ngec kïbëc, ëka ka an atye kï yee kïbëc, na an arömö köbö kidi na thwönë kany ökënë, nakun ba atye kï mar, an nwongo ba abedo gin mörö.
Ëntö kite n’ëcöö ködë nï,
"Gin na wang ba önënö,
ith ba owinyo,
thama ka dhanö ba ögamö
gin n’Obanga öyübö pï jö na marö ën."
Tïm unu jami kïbëc kï mar.
Tïm unu jami kïbëc kï mar.
Amor inseparável
Nada poderá nos separar do amor de Deus. Nem morte, nem vida, nem anjos — absolutamente nada.
An angeo adyer nï kadï thöö onyo kwö, kadï emalaika onyo tipo na reco, kadï gin na tye ï karë ni onyo gin na mïtö bino, kadï tëkö mörö, kadï gin na tye malö, kadï gin na tye pïny, kadï gin mörö këkën kï ï kin gin acwea kïbëc, ba bino poko onu kï ï kom mar k’Obanga na tye ï Kiricito Yecu Rwoth onu.
An angeo adyer nï kadï thöö onyo kwö, kadï emalaika onyo tipo na reco, kadï gin na tye ï karë ni onyo gin na mïtö bino, kadï tëkö mörö, kadï gin na tye malö, kadï gin na tye pïny, kadï gin mörö këkën kï ï kin gin acwea kïbëc, ba bino poko onu kï ï kom mar k’Obanga na tye ï Kiricito Yecu Rwoth onu.
Mïï unu mar na un itye ködë obed mar më adyer. Kwër unu gin na rac; mok unu na tëk ï kom gin na bër.
Mïï unu mar na un itye ködë obed mar më adyer. Kwër unu gin na rac; mok unu na tëk ï kom gin na bër.
Mïï unu mar na un itye ködë obed mar më adyer. Kwër unu gin na rac; mok unu na tëk ï kom gin na bër. Marë unu kenwu kï cwinywu kïbëc na calö utmego, nakun ngat acëlacël mïö wörö both awodhe.
Marë unu kenwu kï cwinywu kïbëc na calö utmego, nakun ngat acëlacël mïö wörö both awodhe.
Kür ibed unu kï banya ka ngat mörö ï komwu. Ëntö bed unu kï banya më marö awodhi ï kinwu kenwu, pïën jö na marö ewodhgï nwongo dong ocobo gïnï Cïk.
Viver no amor
Revesti-vos de amor, que é vínculo da perfeição. O amor cobre multidão de pecados e edifica a comunidade.
Na löö manön kïbëc, myero ibed unu kï mar na tweowu kanya acël na bër.
Ngat acëlacël myero ödïï cwinye ï kom awodhe, nakun ïtïmö unu kïca ï kom ewodhwu ï kinwu kenwu pï balwu. Tïm unu kïca na calö Rwoth ötïmö niwu kïca. Na löö manön kïbëc, myero ibed unu kï mar na tweowu kanya acël na bër.
An alëgö both Obanga ëk kï ï lönyö mërë më dheo ömïïwu twër ibed unu na tëk ï cwinywu pï Tipo mërë, ëk Kiricito obed ï ïwu pïën iyee unu ën. An alëgö nï Obanga ömïï icung unu na tëk ï mar.
Bed unu kï wörö ëka kï mwolo ï kom jö nökënë; ëka ibed unu jö na dangö gin na kïbëc na balö cwiny dhanö, nakun ngat acëlacël dïö cwinye ï kom awodhe kï mar.
Un cwö, mar unu monwu kite na Kiricito ömarö kï jö n’oye ën ëka ömïö kwö mërë pïrgï, ëk ëlönygï obed na leng, kinge na dong ölwökögï kï pii ëka kï köp,
An alëgö nï marwu myero ömëdërë amëda na thwönë ï ngec ëka kï nïang na thuth, ëk ömïï ïyër unu gin na bër. Cë un ibino bedo na cwinywu leng abonge bal mörö naka ï nïnö na Kiricito bino dwogo, ëka thon bino mïö ticwu kïbëc na bëcö më kite n’atïr nya ï komwu pï Yecu Kiricito—nakun mïö dheo kï pak both Obanga.
Pïën cïk kïbëc ërïbögï ökö ï köp acël këkën nï, "Mar awodhi na calö ïmarö komi keni."
An alëgö nï Rwoth ötël cwinywu ï mar k’Obanga ëka ïdïö cwiny na yaa kï both Kiricito.
Expressões de amor
O amor há de ser eterno como o grande Rei. Como a esmeralda reluz, assim brilha o amor que vem de Deus.
Ëntö mar unu langwu, tïm unu gin na bër nïgï ëka mïï unu nïgï den na ba igeno unu nï ebino cülö niwu dökï. Cë cül na mewu bino bedo na thwönë, ëka ibino bedo unu ëthïn ka Ngat na Malö Rwök pïën ën bër both jö na ba pwöyö ën, ëka both jö na reco.