Aniversário
O aniversário é momento de celebrar a vida que Deus nos deu. A Bíblia nos convida a agradecer por cada dia, contar nossos anos com sabedoria e alegrar-se na bondade do Senhor.
Agradecer pela vida
Este é o dia que o Senhor fez — alegremo-nos! Cada dia é presente de Deus, cada ano é prova da sua fidelidade.
ሃይሲ ጋላሳይ
ጎዳይ ኦዳ ጋላሳ፤
ኣኔ ኑኒ ኢዛን
ኡፋዬቶሲኔ ኢሊሎስ።
ጎዳ ጋላቲቴ!
ኢዚ ኪያ ጊዲዳ ጊሻስ፥
ኢዛ ሲቆይካ
ሜርናስ ጊዲዳ ጊሻስ
ጎዳ ጋላቲቴ።
ታ ሼምፖዬ! ጎዳ ጋላታ!
ኢዚ ኔስ ኦዳ
ኪያቴ ኡባ ዶጎፓ።
ጎዳ ጋላቶይ ሎኦ፤
ኣቤት ኡባፌ
ቃ ጾሳዉ!
ኔ ሱንስ
ማዛሙሬ ሺሾይ ሎኦ።
ማላዶ ኔ ሜርና ሲቆ፥
ጊዶ ኔ ኣማኔቴ
ኣዋጃይ ሎኦ።
ኢዛ ሃንቆይ ጉ ዎዴሳ፥
ጊዶ ኣቲን ኢዛ ኪያቴ
ዴኦ ላይ ኡባሳ፤
ኦማርስ ዬኪሼ ኣቂኮካ
ማላዶ ዛዋይ
ባይንዳ ኡፋይስ ጊዴስ።
ታ ኢሻዞ! ኔ ሼምፖይ ሎኦን ዲዛ ማላ ኔ ኣሳቴይ ሎኦ ዳና ማላኔ ኔ ኦዛዚ ዉሪካ ኔስ ጊጋ ጊዳና ማላ ታ ኔስ ዎሳይስ።
A obra de Deus em nós
Tu me teceste no ventre de minha mãe — maravilhosas são as tuas obras! Cada vida é obra-prima do Criador.
ኔኒ ታ ኣሳቴ
ኡባ ሜዳሳ፤
ታ ኣዬይ ኡሎንካ
ታና ቲላ ሜዳሳ።
ኔኒ ታና ኬሂ ዬጋልኔ
ማላሊሲዛዝ ሂስታ
ሜዳ ጊሻስ
ታ ኔና ጋላታይስ፤
ኔ ኦሶቲ ማላሊሲዛይታ!
ታ ሼምፖያ
ሄሳ ኡባ ኤራዉስ።
ታኒ ጌማሶን ሜቲዳ ዎዴ
ታ ሜቄቲ
ኔፔ ጌሚቤቴና፤
ታኒ ታ ኣዬይ ኡሎን ጪማ ጊዶን
ሂላን ኦሴቲዛ ዎዴ፥
ታ ኣዪ ኡሎን ቡሮ ሱ ጊዳ
ታ ዲሺን ኔ ኣይፌቲ ቤኢዳ፤
ታ ላይታፔ ኢሶይኔ
ዶሜቶንታ ዲሺን
ታስ ኔኒ ባሪዳ ጋላሳቲ ኡባይ
ኔ ማዝጋባን ጻፌቲዳ።
ኣቤት ጾሳዉ!
ኔ ታስ ቆፒዛ ቆፋይ
ኣይ ማላ ሎኦ!
ኢዚካ ኣይ ኬና ጮራ!
ኔኒ ታ ኣሳቴ
ኡባ ሜዳሳ፤
ታ ኣዬይ ኡሎንካ
ታና ቲላ ሜዳሳ።
ኔኒ ታና ኬሂ ዬጋልኔ
ማላሊሲዛዝ ሂስታ
ሜዳ ጊሻስ
ታ ኔና ጋላታይስ፤
ኔ ኦሶቲ ማላሊሲዛይታ!
ታ ሼምፖያ
ሄሳ ኡባ ኤራዉስ።
ታኒ ጌማሶን ሜቲዳ ዎዴ
ታ ሜቄቲ
ኔፔ ጌሚቤቴና፤
ታኒ ታ ኣዬይ ኡሎን ጪማ ጊዶን
ሂላን ኦሴቲዛ ዎዴ፥
ታ ኣዪ ኡሎን ቡሮ ሱ ጊዳ
ታ ዲሺን ኔ ኣይፌቲ ቤኢዳ፤
ታ ላይታፔ ኢሶይኔ
ዶሜቶንታ ዲሺን
ታስ ኔኒ ባሪዳ ጋላሳቲ ኡባይ
ኔ ማዝጋባን ጻፌቲዳ።
ታኒ ዬሌቶሶፌ ዶማዳ
ታ ኔናን ዜምፓዲስ፤
ታ ኣዬይ ኡሎፔ ታ ዬሌታና ማላ
ኦዳይ ኔና፤
ኡባ ዎዴ ታ ኔና ጋላታይስ።
ታኒ ዬሌቶሶፌ ዶማዳ
ኔናን ዲጫዲስ፤
ታ ኣዬይ ኡሎፔ ዶማዳካ
ኔኒ ታ ጾሳ።
ጊዶ ኣቲን ታ ዎጋራ
ዬሌታና ማላ ማዲዳይ ኔና፤
ታኒ ታ ኣዪ ን
ሚሺንካ
ኔ ታስ ኣማኔታሳ።
ታኒ ዬሌቶሶፌ ዶማዳ
ኔናን ዲጫዲስ፤
ታ ኣዬይ ኡሎፔ ዶማዳካ
ኔኒ ታ ጾሳ።
ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ባጋራ ኢንቴስ ኢሜቲዳ ጾሳ ኪያቴ ጊሻስ ኡባ ዎዴ ኢንቴ ጊሻሲካ ታኒ ጾሳ ጋላታይስ።
Oração de bênção
O Senhor te abençoe e te guarde. Tu és toda formosa e em ti não há defeito. Deus cuida de cada detalhe da tua vida.
‹ጎዳይ ኔና ኣንጆ፤
ኢዚ ኔና ናጎ፤
ጎዳይ ባ ኣይፌሶ ፖኦ
ኔስ ቆንጪሶ፤
ኢዚ ኔስ ቃቶ።
ጎዳይ ኔና ባ ማሮቴ
ኣይፌን ጼሎ፤
ባ ሳሮቴካ ኢዚ ኔስ ኢሞ›
ጋዳ ዮታ።»
ታ ጎዴ!
ኔ ኣሳቴይ ኩሜ ሎኦ፤
ኔ ቦላ ኣይኮ ዎሶይካ ባዋ።
ኢዛ ሚኖኔ ፑላራ ዲዛ ማጫሳ፤
ኢዛ ዪዛ ላይታ
ኡፋይሳን ሞካዉስ።
ኣ ኤራን ኢዛ ሃሳያዉስ፤
ኢዚ ኢንጻርሳፌ
ሱሬ ዞሬይ ኬኤስ።
ማላ ሎኦይ ባሌስ፤
ፑላይካ ቆኬስ፤
ጊዶ ኣቲን ጎዳስ ያዪዛ
ማጫሲ ኢዛ ኣንጄቲዳሮ።
ፑሉን ቦንቾ ካላቻ፤
ሄሲ ጺሎቴ
ዱሳን ቤቴስ።
ኢንቴና ቆፒዛ ኡባ ጋላስ ታኒ ታ ጾሳ ጋላታይስ።
Sabedoria e alegria
Ensina-nos a contar os nossos dias. Deus encheu nosso cálice de alegria e o seu caminho mostra-se vida em plenitude.
ኑ ላይ ማራራ
ኑ ጎኤታና ማላ
ኑና ኣ ኤራቴ ታማርሳ።
«ኣቤት ጎዳዉ! ታ ዴኦ ዉርሴኔ
ታስ ዴኣናስ ኣቲዳ ጋላሳታ
ታና ቤሳ።
ቃሴ ታ ዳና ላይይ
ኣይ ኬና ቃንኮ
ታና ኤሪሳ።
ኔኒ ታ ላይ
ቂ ታኮ ኬና ኬሳዳሳ፤
ታ ላይ ኔ ሲንን
ቆዳን ባይንዳ ማላ፤
ቱማፔ ኣሲ ኡባይ
ኢሲቶ ኣ ቢዛ ጫርኮ ማላ።
ኔኒ ታና ዴኦ ኦጌ ቤሳሳ፤
ኔ ማታን ኩሜ ኡፋይሲ፥
ኔስ ኡሻቻን
ሜርና ኡፋይሲ ዴስ።
ካኔ ዎይኔ ኡሹ
ዳሮ ዴሚዲ
ሃራቲ ኡፋዬቲዛይሳፌ ኣዳ
ኔኒ ታ ዎዚና
ኡፋይሳን ኩንዳሳ።
ታኒ ጎዳ ኢሲ ሚሽ ኦይቻይስ፤
ሄሲካ ታኒ
ታ ዴኦ ላይ ኡባን
ጎዳ ኬን ዴኣናሳ፤
ታኒ ጎዳ ቦንቾ ሎኦቴ ቤኣናሳ፤
ኢዛ ኬንካ
ኢዛ ኮያሼ ዴኣናሳ።
ኔ ኪያቴኔ ኔ ማሮቴይ
ታ ዴኦ ላይ ኡባን
ታና ካላና፤
ታኒ ጎዳ ኬን ሜርናስ ዳና።
ታ ኩሼታ ኦላስ፥
ታ ቢራታካ
ጾንጌስ
ሎሂሲዳ ጎዳይ
ታ ዛላይ ጋላቴቶ!
ኢዚ ታና ሲቂዛኔ
ጌንዛ ጾሳ፤
ኢዚ ታስ ሚጻኔ
ታና ኣሺዛይሳ፤
ኢዚ ታ ጎንዳሌኔ
ታኒ ባቃታዳ ኣቲዛሶ፤
ካዎቴታካ
ኢዚ ታስ ሃሪሲዛይሳ።
ጎዳይ ባ ዶሪዳ ካዎዛስ
ጾኖ ኢሚዛይሳ ታኒ ሃኢ ኤራዲስ፤
ባ ኡሻቻ ኩሼዛን
ኢዚ ጊታ ጾኖን ኩንና፤
ባ ጌሻ ሳሎፔካ
ኢዛስ ዛሮ ኢማና።
ኢሶቲ ኢሶቲ ባንታ ኦላ
ፓራ-ጋሬን ኣማኔቴቴስ፤
ሃራቲ ባንታ ፓራን ጬቄቴቴስ፤
ኑኒ ጊዲኮ
ኑ ጎዳ ዎልቃን ጬቄቶስ።
ኢስቲ ጴቲዲ ኩንዳና፤
ኑኒ ጊዲኮ ዴንዲዲ
ሚኒ ኤቃና።
ታኒ ጎዳይ ኢዛ ናጋይስ፤
ታኒ ኡባ ጋላስ ሃ ኡሻይስ፤
ኦማርሲኔ ጋላስ ኢዛ ናጋይስ፤
ሄሳ ጊሻስ ኦኒኔ
ኢዛ ቆሄና።
Proteção e fidelidade
O Senhor pelejará por vós. Fiel é o Senhor que vos guarda — Ele te protege de todo mal o tempo todo.
ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴ ሞርኬታ ኦላናስ ኢንቴናራ ቢዛ ጊሻስ ኢዚ ኢንቴና ጾኒሳና» ጎ።
ጎዳይ ጊዲኮ ኣማኔቲዳይሳ፤ ኢዚካ ኢንቴና ሚንና፤ ጻላኤፔካ ኢንቴና ናጋና።
ጊዶ ኣቲን ኪርስቶሳ ባጋራ ኡባ ዎዴ ኑና ጾኖ ኦጌን ካሌ ዩሺዛኔ ባ ሎኦ ኤራቴ ኑ ባጋራ ኡባሶን ቆንጪሲዛ ጎዳስ ጋላታይ ጋኮ።
ሎኦ ባጼ ታ ባጼታዲስ፤ ታ ዎጻና ዎ ዉርሳዲስ፤ ኣማኖካ ናጋዲስ።
ፖሌታና ጊዲ ጎዳይ ኢዚስ ዮቲዳይሳ ኣማኒዳራ ኢዛ ኣንጄቲዳሮ» ጋዱስ።