Aprender
Aprender é vocação do discípulo. Jesus disse: aprendei de mim. A Bíblia convida a aprender com humildade, perseverança e disposição — sentados aos pés do Mestre.
Aprender de Jesus
Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim. O Espírito Santo nos ensinará todas as coisas e nos recordará tudo.
मेरा जूआ अपणे उप्पर ठा ल्यो, अर मेरै तै सीखो, क्यूँके मै नरम अर मन का दीन सूं: अर थम अपणे मन म्ह सुख-चैन पाओगे। क्यूँके मेरा जूआ सोखा अर मेरा बोझ हळका सै"
इस करकै थम जाओ, सारी जात्तां के माणसां ताहीं चेल्ला बणाओ; अर उननै पिता, पुत्र अर पवित्र आत्मा कै नाम तै बपतिस्मा द्यो, अर उननै सारी बात जो मन्नै थारे ताहीं हुकम दिया सै, मानणा सिखाओ: अर देक्खो मै दुनिया कै अंत तक सदा थारे गैल रहूँगा।"
पर मददगार यानिके पवित्र आत्मा जिस ताहीं पिता मेरै नाम तै भेज्जैगा, वो थारे ताहीं इन सारी बात्तां की शिक्षा देवैगा, अर जो कुछ मन्नै थारे तै कह्या सै, वो सारा कुछ थारे ताहीं याद दुआवैगा।"
यीशु नै उन ताहीं जवाब दिया, "जो उपदेश मै देऊँ सूं, मेरा अपणा कोनी, पर उसतै आवै सै जिसनै मेरे ताहीं भेज्या सै।
अर थारे म्ह पवित्र आत्मा जो मसीह की ओड़ तै मिला सै, वो थारे म्ह रहवै सै; इस करकै यो जरूरी कोनी, के कोए थमनै उस सच्चाई के बारें म्ह सिखावै, बल्के पवित्र आत्मा थारे ताहीं उन बात्तां की सारी सच्चाई बतावै सै, अर पवित्र आत्मा जो थारे ताहीं सिखावैगा, वो बिल्कुल सच सै, अर थारे तै झूठ कोनी बोल्लैगा, इस करकै मसीह म्ह बणे रह्वो, जिसा थारे ताहीं पवित्र आत्मा नै सिखाया सै।
Ensino e sabedoria
O temor do Senhor é o princípio do saber. A disciplina do Senhor forma o caráter e abre caminhos de entendimento.
यहोवा का भय मानणा बुद्धि की शरुआत सै,
बुद्धि अर शिक्षा नै मूर्ख माणस ए तुच्छ जाणै सै,
हे मेरे बेट्टे, यहोवा की शिक्षा तै मुँह ना मोड़िये,
अर जिब वो तन्नै डाँटै, तो तू बुरा ना मानिये,
जिस तरियां पिता अपणे लाड़ले बेट्टे नै डाँटै सै,
क्यूँके यहोवा जिसतै प्यार करै सै, उसनै डाँटै सै।
मन्नै तेरे ताहीं बुद्धि की राह बताई सै,
अर खराई कै राह पै चलाया सै।
जो शिक्षा पाण म्ह प्यार राक्खै सै वो ज्ञान तै प्यार राक्खै सै,
पर जो डाँट तै बैर राक्खै सै वो डांगर जिसा मूर्ख सै।
फेर अपणे मन म्ह न्यू तो विचार कर, के जिसा कोए अपणे बेट्टे नै ताड़ना देवै सै उस्से तरियां ए तेरा परमेसवर यहोवा तन्नै ताड़ना देवै सै।
Comunidade de aprendizado
Ensinem e aconselhem-se mutuamente. A igreja é escola de Cristo — onde todos ensinam e todos aprendem juntos.
हर बखत मसीह कै वचन कै उप्पर ध्यान करते रहवों ताके थारा सोचणा अर काम करणा उसके मुताबिक हो, अर सिध्द ज्ञानसुधा एक-दुसरे नै सिखाओ अर समझाओ, अर अपणे-अपणे मन म्ह धन्यवाद कै गैल परमेसवर कै खात्तर भजन अर जै-जै कार अर आत्मिक गीत गाओ।
इस कारण एक-दुसरे ताहीं तसल्ली द्यो अर एक-दुसरे ताहीं बिश्वास म्ह मजबूत करो, जिसा के थम करो भी सो।
वे हरेक दिन मन्दर म्ह अर घर-घर म्ह उपदेश करण तै, अर इस बात का सुसमाचार सुणाण तै के यीशु ए मसीह सै न्ही रुके।
अर जो-जो बात थारे फायदे की थी, उन ताहीं बताण अर माणसां कै स्याम्ही अर घर-घर सिखाण तै कदे न्ही झिझक्या,
जो बात थमनै मेरै तै सुणी, मेरे म्ह देक्खी, सीखी, अर पाई सै, उननै मान्या करो, फेर शान्ति का परमेसवर थारे गैल रह्वैगा।
पर तीतुस तेरे खात्तर योए सही सै के तू बिश्वासियाँ ताहीं वोए सिखा जो सच्ची शिक्षा कै मुताबिक हो।
Ouvir e praticar
Ensina-me a fazer a tua vontade. Guia-me pela tua verdade. O verdadeiro aprendiz pratica o que ouviu do Mestre.
मन्नै या सिखा, के मै तेरी इच्छा किस तरियां पूरी करुँ, क्यूँके मेरा परमेसवर तू ए सै!
तेरी भली आत्मा मन्नै धर्म कै राह म्ह ले चाल्लै!
हे यहोवा, अपणी राह मन्नै दिखा;
अपणे पथ पै चालणा मन्नै सिखा दे।
मन्नै अपणे सच पै चला अर शिक्षा दे,
क्यूँके तू मेरा उद्धार करण आळा परमेसवर सै,
मै दिन भर तेरी बाट देख्दा रहूँ सूं।
यहोवा भला अर सीध्धा सै;
इस करकै वो पापियाँ नै अपणी राह दिखावैगा।
वो नम्र माणसां नै न्याय की शिक्षा देवैगा,
हाँ, वो नम्र माणसां नै अपणी राह दिखावैगा।
मै तन्नै बुद्धि दियुँगा, अर जिस राह म्ह तन्नै
चालणा सै उस म्ह तेरी अगुवाई करुँगा;
मै तेरे पै कृपादृष्टि राक्खूँगा।
अर तसल्ली दिया करुँगा।
रात के बखत मै जी तै तेरी लालसा करुँ सूं, मेरा पूरा मन यत्न तै तेरे ताहीं ढूँढै सै। क्यूँके जिब तेरे न्याय के काम धरती पै प्रगट होवैं सैं, फेर जगत के रहण आळे धार्मिकता नै सीखै सैं।