Arca de noé
A arca de Noé é história de salvação e fidelidade. Deus instruiu Noé a construir a arca para salvar sua família e os animais do dilúvio — exemplo supremo de obediência e fé.
Aŋ Noo kiini Jooŋ ogo, "Nïïnkä mäbaan tiññaŋ düüñïn ñomi ti, nääŋka ŋommañ wiñe küümgene daa kä nääŋken yaacken ye. Aŋ Ika ṭäkä iken cüccüdü woo ke ŋommañ. Aŋ näŋä kuun yen jaan yaana battä me ogo japar ye. Aŋ kuun näŋgä jï äärgä, aŋ paadä jok kä ḍuŋŋu toolï külok ke ŋäñe ti nuŋko ŋana piik kaaccete ti kuun jï. Aŋ naŋä aŋŋi bäyte pääyä kä men buŋe 130, aŋ gäpte men buŋe 25, aŋ külte 15. Aŋ kuun näŋgä wiñe aŋ kääl ṭuule wääktäŋ ḍoocci waan wiñe ke teye a men buŋe ṭonṭolle. Aŋ kuun tüke naŋjä kä gunne ti, aŋ kuun jïñe kiibä gïtï, ïñï ke ṭeejjük ke ñaalok.
Aŋ Pïṭo Noo kiinne ogo, "Kaace ke mä än yüükü kuun jï. Yoorru a ïkï parü ken woduwot merkä kil yaakki ti.
Aŋ Noo kaaccä kuun jï ke iiŋe ke merkä yeeke ke määngä merkä yeeke, üdene kä piik tääl. Aŋ ḍigärgä yaaka ladaŋ ye, ke yaaka batta ladaŋ ye, ke ḍïïrgä ke wakkä yaaka layok ŋommañ wic ye muure, waak’a kaaccä kuun jï ke Noo ye, kä yew yewni, oon ke iiŋ, bata yaana Noo kiinene daa kä Jooŋ ye. Aŋ wääna nïïnkä kä ŋaṭükel ḍakkene kä ye, piik tääl üükïn woo ŋommañ wic.
Aŋ bata yaana Jooŋ Noo iingeneeda kä ye, waak äcce kuun jï oogen ke määngen. Aŋ Noo üüljï tüggïn Pïṭo kuun jï.
Aŋ tääl yiiŋin nïïnkä caykä kä ŋan ŋommañ wic, aŋ piik üüttïn kä ḍiirin. Aŋ kuun ääri ñaalok piik ŋommañ wic. Aŋ piik üüttïn kä ḍiirin ŋommañ wic, aŋ kuun wäättan taamit ñaalok piik witin.
Aŋ wakkä yaaka cäyok ŋommañ wic a üdïn ye, mäbaan ke ḍigärgä ke waak luum jïñe ke ḍïïrgä polloŋ jïñe cücï woo Pïṭo muure. Aŋ buccin a Noonu ke waak’a kaaccene kuun jï ye pääken.
Aŋ piik ḍuukin ïñï kä ḍeewaŋ kä ḍeewaŋ ŋommañ wic nïïnkä 150 ti. Aŋ paan ŋaṭükel ti, nïïnnä caay witken kä ŋaṭükel ti, kuun cääjjin waadgä pämkä yaaka battä me ogo Araraat ye witin.
Aŋ wääna nïïnkä caykä kä ŋan ḍakkene ye, Noo kääl ṭuule yaana naŋŋe kuun gunne ti ye, kupkene. Aŋ tuccin gaaggaak. Aŋ kaaccä woo aŋ päydin ke piik ïwene ŋommañ wic. Aŋ tuccin gülküte ogo ato piik ookce naana ḍewcono ïñï ŋommañ wic ye. Aŋ gülküte batta a käñon nänṭ’a koojjee ïñï ye, aŋ ḍukcin Noo ti kuun jï, nääŋka ŋommañ wiñe muure mor agee kä küümon kä piik ye. Aŋ läjgi Noo ïṇte aŋ müŋŋe aŋ ḍuukke ike ti kuun jï. Aŋ kiiññä ŋuca nïïnkä kä ŋaṭükel, aŋ gülküte ŋocce tucce woo. Aŋ gülküte ḍuukin ike ti biigin ti aŋŋi, i ädit jaan yaana battä me ogo jeytüün ye gitke garrä tüke ti, aŋ ŋïjï Noo piik ḍewcin ïñï ŋommañ wic. Aŋ kiiññä nïïnkä kä ŋaṭükel yakkalaŋ ŋuca aŋ gülküte tucce, aŋ gülküte batta a ḍüükïdïnï ŋäjäk ike ti.
Aŋ wääna Noo yuunge wäättene kä 601 ye, ïïjjïn ti nïïnnä yen yun kïcconḍe ti, piik ïwnä ŋommañ wic. Aŋ Noo kuun wiñe kuppe woo aŋ däämjin aŋ ŋommañ wiñe yooṭṭe a ïwon.
Aŋ Jooŋ Noo kiinne ogo, "Kääjä woo kuun jï ikee ke ïïŋü ke merkä yüükü ke määngä yeeken. Ke wakkä muure yaaka ke ïkï a üdïn ye, ḍïïrgä ke ḍigärgä, ke wakkä luum jïñe äbä woo. Aŋ dalä gidok ŋommañ wic aŋ pïr aŋ ḍirä."
Aŋ Noo kiini Jooŋ ke merkä yeeke ogo, "Tiññaŋ ika ḍuccudu jiik ḍoocin yeeki ke ikee aŋ ke kaaynä yeekic yaaka ŋätkic ti ye, ke waak naŋgin yaaka a üdïn kuun jï ke ikee ye muure, ḍïïrgä ke ḍigärgä ke waak luum jïñe yaaka layok ŋommañ wic ye muure. Ika bi ḍuccu jiik ḍoocin yeeki ke ikee, aŋ baati ŋuca wakkä üdïn ti muure yaaka bi tüw kä piik tääl ye. Aŋ baati ŋuca tääl mooye yaana bi cüüṭï gïtï ŋommañ wiñe ye."
Rüñït a gin’a ḍooccu ñaalok curuŋgu gïtï ye, aŋ bi wäätï a gin’a nüütï jiik ḍoocin waan yeeni ti ke ŋommañ ye.
Bata wääna wäättee kä nïïnkä Noo ti ye, cäänna bi wäätï äätin Minneni Mänbaan ti. Aŋ nïïnkä yaakca ti i mor tääl irä iken ämï aŋ mätï, aŋ iken ḍïjï aŋ ḍeygä me, ke nïïnnä yaana kaaccene kä Noo kuun jï ye. Aŋ iken batta ŋäjjä ginkalaŋ ke tääl ääte aŋ iken müüññe muure, aŋ bi wäätï bata äätin yen Minneni Mänbaan ti.
"Aŋ ook kä yew bi ñuugal yiil jï muuṭuk, aŋ keelok bi koowgu me aŋ yaŋkalaŋ bi mañjänä me ïñï. Aŋ määngä kä yew bi ḍïjï päämḍeynä ti aŋ keelok bi koowgu me aŋ yaŋkalaŋ bi mañjänä me ïñï.