Pular para o conteúdo
Publicidade

Arrependimento

Por Bíblia Online

O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.

Chamado ao arrependimento

Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.

Kana ɛwala ɛlenek, Yezu naazɛkan ɛlyo bot náá: «Liigka elyem, etɛɛ náá, Ɛyoŋ ɛ di gwoo ɔ, eezekunaa!»

Lyaalka esesɛɛ bin náá, ɛ́ tsɛɛtsɛ náá, bi eezeliig elyem bin.

́ka, kɛdjekeka ɛsuk ɛ Mɛkpa ɛ Zɛɛb di eke náá: "kwyɛl ɛ́ enɛm esa, ààkabɛ ebuwa e bɛtit." Etɛɛ náá, nabɛ ɛ́ ààzyɛ zɛsaa bot ɛ epiki. Mam nazyɛ ɛ́ zɛsaa bot ɛ di egu náá, ɛ́ bot ɛ mesyem ɔ.»

«Ɛwala Zɛɛb nakɛk ɛ, eezekum! Ɛyoŋ ɛ Zɛɛb moo ɛ́ ɛkunaaɛpe. Liigka elyem, myaalka Mbɛɛ Bhaadal Zɛɛb.»

Betka, lɛɛ bin náá, bi ɛ di ààliig elyem ɔɔ, biyɔ djas pe ɛ́ waagwyɛ dáa bot binɔk.

nabɛ ɛ́ ààzyɛ, zɛsaa bot ɛ epiki. nazyɛ ɛ́, zɛsaa bot ɛ di gu náá, ɛ́ bot ɛ mesyem ɔ, étɛp neeswoola mɛfulu mɔɔ.»

Pyɛɛd eezɛbɔɔza nɔɔ náá: «Mot mot len, liigka elyem, da bi ɛ́ duwa Zɛɛb din ɛ Yezu Klisto, etɛɛ náá, mesyem men neepelaa. Bhii tak, bi ɛ́ waabela ekɛk ɛ Zɛɛb, Sisim na Dɛɛ.

Swoolaka mɛfulu men, da bi ɛ́ dum koŋ Zɛɛb etɛɛ náá, nyɛ needis mesyem men.

Ghuna, Zɛɛb ààkabis etɛp ee nasael sok bot nadi ɛdjak ɔ, deenek, nenak, nyɛ ɛpelɛɛ bot djas edi ee di ɛ, swoola mɛfulu mɔɔ.

A graça do arrependimento

Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.

biyo bot ɛ di ekwyɛl ɔ, wa é feŋ. Tin, dia zii mɛsa, da ɛ́ swoola mɛfulu.

Deenek, Ghɛŋ aanàbaabɔya ɛsa sa nyɛ nakɛk ɛ, dáa bɛdhiiti bot di ebee náá, ye ɛpebɔya ɛ. Deenek, nyɛ ɛpemaad lyem ɛsu ɛ len, etɛɛ náá, nyɛ ààpakwyɛl náá, bɛdhiiti bot gwyɛ mesyem. Tin, nyɛ kwyɛl ɛ́ náá, bot djas bela ze ɛswoola mɛfulu mɔɔ, da ɛ́ bula daa Zɛɛb.

Confissão e restauração

Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.

É di’enek, mena vaa mesyem mena daa Zɛɛb ɔɔ, mena ɛ́ ghwyil ɛdi ɛbwaalel etɛɛ náá, nyɛ ɛ́ mot epiki esosoob. Nyɛ waapel mesyem mena, ɛdis mena edhuud embee etɛp djas.

ɛ́ tyee wat biyɔ pe. lɛɛ bin ɛ́ náá, waadi boo mɛmyaala gwoo étɛp mot mesyem ngɔt liig lyem ɔ, dhaa bot ɛ epiki mɛkam-mɛtɛn mɛkam-mɛná etɛn ená (99), di ààbɛ gwyes ɛliig elyem bɔɔ ɔ.»

ɛ́ tyee wat biyɔ pe. lɛɛ bin ɛ́ náá: Efofop ɛ Zɛɛb ɛ́ waadi mɛmyaala étɛp mot mesyem ngɔt liig lyem ɔ.»

Kunaaka Zɛɛb, tin, nyɛ aakunaa nen. Biyɔ bot ɛ mesyem, gwyiika mɛmbɔ men, diska edhuud e ebhum elyem bin, biyɔ bot mɛdjhaaz ɛko, bhimis si.

Seja o primeiro