Publicidade

Arrependimento

Por Bíblia Online

O arrependimento é a porta da graça. A Bíblia declara que Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva. Arrependei-vos, pois o Reino dos Céus está próximo.

Chamado ao arrependimento

Arrependei-vos, porque o Reino dos Céus está próximo. Quem se arrepende e confessa encontra restauração e perdão.

Nao i stat long taem ya, Jisas i stap prij, i talem se, "Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, from we taem blong God i kam King* blong olgeta man long wol, i kam klosap finis."

Sipos i tru we yufala i tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i mas soemaot samting ya long laef blong yufala.

I gud yufala i go lanem mining blong tok ya blong Baebol we God i talem se,

Mi mi no wantem fasin ya

we man i stap kilim anamol

blong mekem sakrefaes long mi,

mi mi wantem

we oltaem man i gat sore long man."

Mo Jisas i talem se, "Mi mi talem olsem from we mi no kam blong singaot olgeta we oli stret man finis blong oli biaen long mi, be mi kam blong singaot ol man nogud blong oli biaen long mi."

Hem i talem se, "Taem blong hem i stret nao. Taem blong God i kam King* blong olgeta man long wol i kam klosap finis. Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i mas bilif long gud nius ya."

Mi mi talem long yufala, i no olsem. Be sipos yufala i no tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, bambae yufala tu i mas lus, olsem olgeta ya.

Mi mi no kam blong singaot olgeta we oli stret man finis, blong oli tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta. Be mi mi kam blong singaot ol man nogud, blong oli tanem tingting blong olgeta."

Nao Pita i talem long olgeta se, "Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala evriwan i mas baptaes long nem blong Jisas Kraes*, blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala. Nao bambae God i givim Tabu Spirit ya long yufala,

"Oraet, yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala i mas luk long God blong hem bambae i tekemaot ol sin blong yufala.

Long taem ya bifo we ol man oli no save God, i olsem we hem i satem ae blong hem, i no luk long ol fasin olsem. Be naoia hem i stap talem long yumi evriwan long evri ples se, Yufala evriwan i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala.

A graça do arrependimento

Os que eu amo, eu repreendo e disciplino. Arrepende-te! Deus não quer que nenhum se perca — mas que todos cheguem ao arrependimento.

Long olgeta man we mi lavem olgeta, mi mi stap tok strong long olgeta, mo mi stap givim panis long olgeta. From samting ya, yufala i mas traehad blong tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala.

Sam man oli ting se Masta blong yumi i stap tektaem tumas, i no mekem promes blong hem i kamtru kwik, be i no olsem. Hem i stap mekem tingting blong hem i longfala blong wet long yufala, from we hem i no wantem se bambae wan man i lus. Hem i wantem blong olgeta man bambae oli tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta.

Mi mi no glad nating blong man i ded. Yufala i mas tanem baksaed long ol sin blong yufala, nao bambae yufala i save stap gud. Mi mi Hae God, mi Masta blong yufala, mo hemia tok blong mi."

Nao sipos yufala i tanem tingting blong yufala, mo yufala i lego ol fasin ya, yufala i prea long mi, nating we mi mi stap long heven, be bambae mi harem yufala. Bambae mi fogivim yufala, mi tekemaot ol sin blong yufala, mo bambae mi mekem we kantri ya blong yufala i gat plante kakae bakegen.

Ol man Juda oli mekemrere blong mekem Lafet blong Pasova

Nao long taem ya, ol man Juda* oli no save mekem Lafet* ya blong Pasova* long stret taem blong hem long fas manis blong yia ya, from we i no gat plante pris we oli mekem olgeta oli klin long fes blong Hae God, mo long taem ya, i no gat plante man tu we oli kam wanples long Jerusalem.* Nao King Hesekia wetem ol haeman blong hem mo ol man Jerusalem oli agri blong mekem lafet ya long namba tu manis. Mo hem wetem ol man blong hem oli glad tumas long plan ya, nao hem i sanem tok i go long olgeta laen* blong Isrel* olbaot long Isrel mo long Juda, blong singaot olgeta oli kam long haos* blong Hae God long Jerusalem, blong mekem lafet ya, blong ona long Hae God, from we hem i God blong olgeta. Mo hem i sanem ol spesel leta tu i go long olgeta long distrik ya Efrem,* mo long olgeta long distrik ya Manase,* blong singaot olgeta oli kam blong mekem lafet ya. Long taem ya, oli sanem tok i go long olgeta man, i stat long taon ya Bereseba long Juda saed i go long saot, i go kasem taon ya Dan* long Isrel, saed i go long not, mo oli singaot olgeta man ya oli kam wanples long Jerusalem blong mekem Lafet ya olsem we Loa* i talem. Mo namba blong ol man we oli singaot olgeta blong kam long taem ya i antap olgeta long namba blong olgeta we oli stap kam oltaem. Nao tok we king ya wetem ol haeman blong hem oli sanem i go long evri ples i olsem. Hem i talem se, "Olgeta. Hae God i God blong ol bubu blong yumi, Ebraham mo Aesak mo Jekob,* mo hem i God blong yumi. Long taem ya we ol man Asiria oli kam mekem faet long yumi, yumi ronwe long han blong olgeta, we oli no kilim yumi evriwan i ded, nao yumi ya, yumi stap laef. Naoia yufala i mas tanem tingting blong yufala blong kambak long Hae God, mo sipos yufala i mekem olsem, hem bambae i kambak long yufala. I nogud yufala i stap mekem olsem we ol ololfala blong yumi bifo mo ol brata blong yumi tede oli mekem, we oli no putum tingting blong olgeta i stap strong long hem. Yufala i luk finis we hem i panisim olgeta we i panisimgud olgeta. Mo i nogud yufala i mekem stronghed olsem we olgeta ya oli mekem. Yufala i mas obei long hem. Hem i mekem haos ya blong hem long Jerusalem i kam tabu bakegen, mo bambae i stap tabu oltaem gogo i no save finis, mo yufala i mas kam long haos ya blong mekem wosip long hem, blong bambae hem i no moa kros long yufala bakegen. Mo sipos yufala i kambak long hem, olgeta ya we oli tekem ol brata blong yumi wetem ol pikinini blong yumi oli go wok slef* long narafala kantri, bambae oli sore long olgeta, nao bambae oli letem olgeta i kambak. Hae God, fasin blong hem i gud tumas, mo hem i gat sore long man. Mo sipos yufala i kambak long hem, bambae hem i glad blong tekem yufala i stap gud wetem hem bakegen."

Nao ol man blong karem tok ya oli go long evri taon long distrik ya Efrem mo long distrik ya Manase, mo oli go olwe long not, go kasem ol taon long distrik ya Sebulun,* be ol man oli stap laf nomo long olgeta, mo oli stap mekem fani long olgeta. Be i gat ol man tu we oli glad blong kam long Jerusalem, we sam oli man Asere,* mo sam oli man Manase, mo sam oli man Sebulun. Mo Hae God i stap wok long Juda tu, blong pulum ol man oli kam we oli gat wan tingting nomo, mo oli strong blong mekem ol samting we hem i wantem, mo blong folem ol tok we king ya wetem ol haeman blong hem oli talem.

Oli mekem Lafet blong Pasova

Nao i gat plante man oli kam wanples long Jerusalem* long namba tu manis blong yia ya, blong mekem Lafet* ya blong Kakae Bred* we i No Gat Is long hem. Oli tekemaot olgeta olta ya long Jerusalem we ol man oli bin yusum blong mekem sakrefaes long ol narafala god wetem ol olta ya we oli bin yusum blong bonem insens* long ol god ya, mo oli go sakem olgeta long krik ya klosap long Kedron Reva. Ol pris wetem ol Livaet,* we oli no mekem olgeta oli klin yet long fes blong Hae God oli sem tumas, nao oli girap oli mekem olgeta oli klin long fes blong hem, mo oli tekem ol anamol i kam long haos* blong hem, oli mekem ol sakrefaes ya we oli bonem i bon evriwan. Nao oli stap mekem wok blong olgeta long haos ya, olsem we Loa* ya, we Hae God i givim long Moses, man blong wok blong hem bifo, i talem. Nao long namba fotin dei blong manis ya, ol man oli kam kilim ol smol sipsip blong olgeta blong mekem Lafet ya blong Pasova.* Mo ol Livaet oli tekem blad blong ol sipsip ya, oli givim long ol pris, mo ol pris ya oli kafsaedem i go long saed blong Olta. Be from we plante man long ples ya oli no mekem olgeta i klin long fes blong Hae God, oli no save kilim ol sipsip blong olgeta blong mekem lafet ya, nao ol Livaet oli stap kilim ol sipsip ya, mo oli stap prea long olgeta blong givim i go long Hae God. Mo bakegen, i gat plante long ol man ya oli stap gohed blong kakae ol kakae blong lafet ya blong Pasova, be oli no mekem olgeta i klin long fes blong Hae God fastaem, mo fasin ya i brekem Loa. Sam long olgeta ya oli laen* blong Efrem,* mo sam oli laen blong Manase,* mo sam oli laen blong Isakara,* mo sam oli laen blong Sebulun.* Nao king i prea from olgeta, i talem se, "Hae God. Yu yu God blong ol bubu blong mifala bifo, mo fasin blong yu i gud tumas. I gat ol man long ples ya we oli stap mekem wosip long yu long olgeta tingting blong olgeta, be oli no mekem olgeta i klin long fes blong yu yet. Plis yu fogivim olgeta, yu tekemaot sin blong olgeta." Mo Hae God i harem prea blong hem, nao i no kilim ol man ya, i fogivim olgeta. Nao olgeta man ya we oli stap long Jerusalem long taem ya oli stap mekem Lafet ya blong Kakae Bred we i No Gat Is long hem, we oli glad we i glad. Oli stap wokem lafet ya i go kasem seven dei, mo evri dei, ol pris wetem ol Livaet oli stap presem Hae God long olgeta tingting blong olgeta. Nao king i talemaot long ol pris ya wetem ol Livaet we hem i glad tumas long wok blong olgeta, from we oli savegud fasin blong lidim ol man blong mekem wosip long Hae God.

Namba tu lafet

Nao oltaem long ol seven dei ya, ol man oli stap presem God blong ol bubu blong olgeta we hem i Hae God, mo oli stap mekem ol sakrefaes ya we oli bonem haf, oli kakae haf blong soemaot we naoia oli fren gud wetem hem bakegen. Mo biaen long taem ya, oli agri blong gohed bakegen long lafet* ya gogo kasem narafala seven dei. Nao oli gohed bakegen long lafet ya we oli glad we i glad. Mo King Hesekia i givim wan taosen bul mo seven taosen sipsip, blong ol man ya oli kilim olgeta, oli kakae. Mo ol haeman blong hem tu oli givim wan taosen bul mo ten taosen sipsip long olgeta. Mo long taem ya i gat plante pris moa we oli mekem olgeta oli klin bakegen long fes blong Hae God. Nao olgeta man Juda* mo ol pris wetem ol Livaet,* mo ol man Isrel* ya we oli aot long not oli kam, mo ol man blong ol narafala kantri we oli kam mekem ples blong olgeta long Isrel mo long Juda, olgeta evriwan oli glad we i glad. Nao olgeta man long taon ya oli glad tumas, from we i stat bifo long taem blong King Solomon, pikinini blong King Deved, kam kasem taem ya, be neva i gat wan samting olsem. Nao ol pris ya wetem ol Livaet oli prea long Hae God blong i blesem olgeta man ya. Mo Hae God i stap long heven, be hem i harem prea blong olgeta, mo i blesem olgeta.

Yufala i stap terem* ol klos blong yufala,

blong soemaot we yufala i harem nogud,

be hemia i no naf.

Yufala i mas harem nogud tru

long olgeta tingting blong yufala

from ol sin blong yufala."

Nao profet i gohed, i talem se,

"Hae God i God blong yumi,

mo yufala i mas kambak long hem.

Hem i kaen mo i gat sore long man,

hem i no save kros kwik,

mo oltaem hem i stap holem promes blong hem.

Oltaem hem i rere blong fogivim man

blong i no save panisim hem.

Hae God i singaot ol man blong hem blong oli kambak bakegen

Nao long namba tu yia we King* Darias i king blong Pesia, long namba eit manis* blong yia ya, Hae God i givim tok blong hem long Profet Sekaraea. Profet ya, papa blong hem Berekia, mo bubu blong hem Ido. Hem i talem long hem blong i go talemaot long ol man, we hem i talem se, "Mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa. Mo mi talem long yufala, se bifo ol olfala blong yufala oli mekem mi mi kros tumas. Be naoia, mi talem long yufala, se yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala i kambak long mi, nao mi bambae mi kambak, mi stap wetem yufala bakegen. Bambae yufala i no tekem fasin ya blong ol bubu blong yufala bifo. Bifo, ol profet oli bin givim tok blong mi long olgeta, oli talem long olgeta, se oli mas tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta, mo oli mas kambak long mi bakegen. Be long taem ya, oli no harem tok blong mi, mo oli no obei long mi tu. Be ol profet ya, mo ol bubu ya blong yufala bifo, naoia oli ded evriwan finis, i no moa gat wan i stap. Ol profet ya oli man blong wok blong mi bifo, mo mi givim tok blong mi long olgeta, blong oli go talemaot long ol bubu ya blong yufala, mo blong oli blokem olgeta blong oli no moa mekem ol rabis fasin. Be olgeta ya oli no glad long ol profet ya, nao oli kasem panis from. Be biaen, oli tanem tingting blong olgeta from ol rabis fasin ya blong olgeta, nao oli talem se, Hae God i gat olgeta paoa, mo i stret nomo we hem i givim panis ya long yumi from ol rabis fasin blong yumi. Ol samting ya we hem i mekem plan blong hem finis se bambae i mas kamtru, oli kamtru finis olsem we hem i talem."

Fas vison Profet Sekaraea i luk ol hos

Nao Profet Sekaraea i talem se, "Long namba tu yia we King Darias i king blong Pesia, long manis* ya Sebat,* we i namba leven manis, long namba twanti fo dei blong hem, long naet, mi luk wan vison* we Hae God i givim tok blong hem long mi. Long vison ya, mi luk wan enjel blong hem i stap sidaon long wan hos we i red, mo hos ya i stap stanap long wan krik, long medel blong ol smosmol tri we nem blong hem metel.* Mo mi luk sam narafala hos tu oli stap stanap biaen long red hos ya. Wan i red, mo wan, kala blong hem i olsem asis faea, mo wan i waet. Nao mi askem long enjel ya se, ?Masta,* ol hos ya oli minim wanem ya?

"Mo hem i talem se, Bambae mi soemaot long yu mining blong olgeta. Hae God i bin sanem ol hos ya blong oli go luklukgud long olgeta ples long wol.

"Nao ol man we oli stap sidaon long ol hos ya oli talem long enjel ya se, Mifala i go finis long olgeta ples long wol ya, mo mifala i luk we wol ya i stap kwaet, ol man blong hem oli no moa gat paoa.

"Nao enjel ya i talem se, Hae God, yu yu gat olgeta paoa. Seventi yia nao we yu yu stap kros long taon ya Jerusalem,* mo long ol narafala taon long Juda.* ?Kros blong yu bambae i stap gogo kasem wetaem? ?Wetaem bambae yu soemaot we yu gat sore long olgeta?

"Nao Hae God i givim wan gudfala ansa long enjel ya blong leftemap tingting blong hem. Nao enjel ya i talem long mi, blong mi talemaot we Hae God i talem se, Jerusalem ya i taon blong mi, mo i tabu, mo mi mi laekem tumas. Oltaem, tingting blong mi i stap long hem. Mi mi kros tumas long ol narafala kantri ya we oli stap tingbaot olgeta nomo, mo oli praod tumas. Taem mi mi no moa kros long ol man blong mi, ol man blong ol kantri ya oli mekem i nogud moa long olgeta. Nao from samting ya, mi kambak bakegen long Jerusalem, blong soemaot long ol man blong hem we mi mi gat sore long olgeta. Nao bambae oli wokemgud haos* ya blong mi bakegen, mo oli wokemgud taon ya tu.

"Mo enjel ya i talem long mi, blong mi go talemaot we Hae God i talem se, Mi mi Hae God, mi gat olgeta paoa, mo ol taon blong mi bambae oli kam gud bakegen. Bambae mi givhan long Jerusalem bakegen, mo bambae mi talemaot se taon ya i blong mi."

Seken vison Profet Sekaraea i luk fo hon blong buluk mo fo blaksmit

Mo bakegen, Profet Sekaraea i talem se, "Nao mi mi luk wan vison* bakegen, mo long vison ya mi luk fo hon blong buluk. Nao mi askem long enjel ya we i stap toktok wetem mi se, ?Ol fo hon ya oli minim wanem?

"Nao hem i talem se, Hemia ol narafala kantri we oli gat paoa, nao oli ronemaot ol man Juda,* mo ol man Isrel,* mo ol man long taon ya Jerusalem.*

"Mo bakegen, Hae God i soemaot long mi fo blaksmit* we oli stap holem fo bigbigfala hama. Nao mi askem long enjel ya se, ?Ol man ya, oli kam blong mekem wanem?

"Nao hem i talem se, Oli kam blong mekem ol narafala kantri ya oli fraet, mo blong spolemgud olgeta, from we ol man blong ol kantri ya oli flatemgud ol man Juda, oli ronemaot olgeta oli go wanwan."

Sipos yu stap traem haedem ol sin blong yu, bambae yu no save win long laef blong yu. Be sipos yu tanem tingting blong yu, nao yu talemaot ol sin ya blong yu long Hae God, mo yu gowe long olgeta, hem bambae i gat sore long yu.

Naoia, bambae mi mi tok long yufala blong stretem yufala, mo yufala i mas lesin gud long mi. Bambae mi givim gudfala tok long yufala blong givhan long yufala, mo bambae mi mekem tok blong mi i klia long yufala.

Confissão e restauração

Se confessarmos, Ele é fiel e justo. Há alegria no céu por um pecador que se arrepende — o arrependimento abre o caminho da vida.

Be sipos yumi talemaot ol sin blong yumi long God, yumi save bilif long hem, from we fasin blong hem i stret oltaem. Hem bambae i fogivim yumi from ol sin blong yumi, mo i tekemaot ol fasin blong yumi we i no stret, i mekem yumi klin.

Mo mi mi talem long yufala. Bambae long heven i olsem nomo. Bambae oli glad moa long wan man nomo we i man nogud, be i tanem tingting blong hem from sin blong hem, i winim we oli glad long naenti naen stret man, we oli no mekem samting we oli mas tanem tingting blong olgeta from."

Mo mi mi talem long yufala. Long sem fasin, ol enjel blong God oli glad tumas long wan man nomo we i man nogud, be i tanem tingting blong hem from sin blong hem."

Yufala i mas stap klosap long God, nao hem bambae i kam stap klosap long yufala. Yufala i man nogud, yufala i mas wasem han blong yufala. Yufala we i gat tu fes yufala i mas mekem tingting blong yufala i klin.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-