Ascensão
A ascensão de Jesus ao céu é a coroação de sua obra redentora. Ele subiu à destra do Pai, de onde voltará com poder e glória para buscar os seus.
ईशु यी वात कयीन त्यो देखता–देखता ऊपर उठायली ली गयो, आरू वादळो उको तिनरा डुळान सामने ढाक लेदो।
आरू ओको जाता टेमे जव त्या आकाश न तरफ देख रीया हुता, तव देखो दूय मानुस धोवळिया छिंदरा पेहरला नेवताळा न पास मा उचकालुन आवीन ऊबा हुया। आरू कयनो लाग्या, "ए गलीली मनुसो, तुमू काँ ऊबा होईन सोरग तरफ देख रीया? यो ईशु, जो तुमरे साते सी जिनी रीति सी तुमु उको सोरग मा जातला देख्या तिनी रीति सी त्यो ओळी पोछो आवसे।"
ईशु क सोरगदूतारोहण
पोरबु ईशु ओका सी वात करने क बाद सोरग पर उठाय लेदो गयो, आरू यहोवा–भगवान की जेवड़े; तरफ बठ् गयो।
ईशु क सोरग मा जानो
तव ईशु तीनुक बैतनिया गाँव तक बाहरता ली गया जहा जैतुन क बयड़ा हुता, आरू आपने हात उठाड़ी तीनुक सय बरकत दिदो; आरू ईशु ओका सी वात करने क बाद सोरग पर उठाय लेदो, आरू यहोवा–भगवान क जेवड़े तरफ बठ् गयो।
मार बासन घर मा घोणा रवनेन जागु छे, यदि जागु नी रोवतु ते हाव तुमूक कय देतु; काहकि हाव तुमरे करता जागु तयार करने जतु छे।
"हाव तुमूक से सच सच कयतु छे, कि जु मार पर विश्वास राखतु छे, यो काम जो हाव करतु छे त्यो भी करसे, वरना ओको रईन भी मोटो काम करसे, काहकि हाव बासन जु जातु छे।
हाव बासन तरफ रईन जगत मा आयु छे; हाव पछु जग सुड़ीन बासन जु जातु छे।"
ईशु हेके कयो, मेखे मा छिमे काहकि हाव हाल तक बासोन त्या ऊपर नी गयो, बाकुन म्हारा भाईस्यो न पास मा जाईन कय दे, कि हाव म्हारा बास, आरू तुमरा बास, आरू आपसा यहोवा–भगवान न पास ऊपर पास जाम।
ओको पर ईशु कयो, "हाव थुड़ाक टेम तक आरू तुमरे जु छे, तव आपसा मकलनेवावान साथे जात रईस।
इनामा शक नी कि भक्ति क भेद वातड़ो छे, मतलब
वो जो डील मा प्रगट होया,
आत्मा मा न्यायी ठरायु,
सोरगदूत क देखाय देदो,
गैरयहुदी मा ओका सच होया,
धरती मा ओका पर विश्वास कर्या गया,
आरू महिमा ऊपर हाकलिया गया।