Pular para o conteúdo
Publicidade

Autocontrole

Por Bíblia Online

O autocontrole é fruto do Espírito e virtude indispensável. A graça de Deus nos ensina a renunciar à impiedade e a viver com sobriedade, domínio próprio e piedade no mundo presente.

Fruto e virtude

O domínio próprio é fruto do Espírito. Acrescentai ao conhecimento o autocontrole. A disciplina interior produz maturidade.

Kɛlɛ Zɛnvu Ɲadegai ma waai ɠa é ga niiti: nɛɛbɛi, koozunɛɛi, ziilɛigi, ziilɔɔi, nuɓɔɠɔlai, nuʋagɔlai, wooɠɛɠiladai, sɛsɛbogi, ɓɔɠɔzogi. ge la niima vaiti daalɔɠɔma.

Naa maaʋele ma, à ɠaaɓa gola, wo tuʋa ʋele ʋagɔi la wa-ɠidaaleʋei ma, wo faaɠwɛgi la wa-luʋa ʋele ʋagɔi ma, wo ɓɔɠɔzogi la faaɠwɛgi ma, wo to kpaangi la ɓɔɠɔzogi ma, wo GALA gaazuluabai la to kpaangi ma, wo ɠɛɛɠɛloun wɔinlai la GALA gaazuluabai ma, wo nɛɛbɛi la ɠɛɛɠɛloun wɔinlai ma.

Mazɔlɔɔ GALA ge ná-zaalai ɠulani kɛlɛma, nii é kizogi veezu nuɓusɛiti . Toɠa de ɠalasu ga de ɠɛlɛ GALA gaazuluabalala vaiti ba, ta eteai ma ɠaazuɠulapɔ vaiti, de niima eteai ziɛ kidafaawui ta telebodai zu, de eteai ziɛ GALA gaazuluabai zu.

Mazɔlɔɔ Zɛnvui GALA ge feai de ya, é la de ɠɛɛzu ga ladalala nuiti, kɛlɛ ná-Zɛnvui ɠa zɛbɛi veezu de ʋɛ, ta nɛɛbɛi, naa ʋɛɛ ɠimalai ʋa.

Nà ɓakpasu kpùsɛi ma, é ɠolo ̀, naa ɠa a nà GALA daawooi laazeelina nuiti ma, nà ɓɔɠɔi gè mina loo bu.

Kpizɛ wo nuiti ta ɗa ɓɔɠɔ zo, ti yeeɠula faa mɔinmɔin su, nii a ti lɛbiya wɔɔlɔgi zɔlɔɔ, é la lɛbisu, é ɠoloɠolo. Kɛlɛ adɔnɔi, da kɛɛzu, nii a de lɛbiya wɔɔlɔgi zɔlɔɔ, nii é la ɠoloɠologa eyɛsu ɠɔ.

Tɛga nɔpɛ ge la zeelini wo ma, nii ma zii la zeelini nu ɠili ma. GALA é ga wooɠɛɠila GALAGI, é la vaa bu , ga tɛga zeeli wo ma, é ɓudɛ wo-zɛbɛi maazu. Kɛlɛ yeei tɛgai ʋaazu la, toɠa zɛbɛi ve wo ʋɛ, wo ɠula ɠeleɠele sɔlɔɔ su, nii a wo ziɛ bu.

Dominar a si mesmo

Melhor é quem domina o seu espírito do que quem toma uma cidade. A cidade sem muros é quem não tem autocontrole.

Zɔi zii la ɠula fala, naa vizɔgɛ kɔɔɠuluɓai ʋa,

nui é ɓɔɠɔ zosu, naa vizɔgɛ zɔi ʋa, é taa wolai zosu.

Taa wolai maaɠɔkɔ zobo ge la ná,

zekana zunui la, nii é la zooga vɔnisu ná-ziiɠaawanai ma.

Ɠimalala nui ɠa ɗa ná-ziiɠaawana vaiti kpein kula kɛlɛma,

kɛlɛ ɠima nui ɠa ɗa ɓɔɠɔ zo, é la nɔnɔiti kula kɛlɛma.

È mina zeɠe ba, è ʋa li ga yeezazu ʋelei, ɓaa ɠɔʋɛzu ʋelei,

ɠɔɠɔɠula faa ɲɔu ɠɛɛ vai zu.

Ɠimalala nui ɠa ɗa ná-ziiɠaawanai ɠula kɛlɛma gaamago ,

kɛlɛ ɠima nui ɠa ɗa ná-daazuɠɔli vaiti buuɓɔle.

Saai ta zɛnvui ta zoo zɔlɔɔsu nui nɛgi zaɓui zu.

Zɔi kpɔɛzuɠulai nɛai , kɛni é va suɓolo ɠɔmɔ fai wu.

À mina ʋokɔɠɔ niima eteai zu vaiti ma, kɛlɛ à va bu wo valibo ga wa-ɠisiɛiti niinɛai maaʋele, wa zoo naazu wo GALA ziimai ɠaaɠa, nii pagai, nii nɛai , nii daazeeliai.

GALA daawooi mɛni, è ziɛ la

̀ɛleaiti, wɔi wo ga ̀ɛɲɔɠɔiti, à nii zuɠwɛɛ: Nui ge zuvilɛ ga faa mɛnigi, kɛlɛ é mina ɗa ɓɔɛ fala, é mina yiiɠaawana fala,

Mazɔlɔɔ nuɓusɛiti tɛi, de ʋa ɠɛ ti zakpesu, kɛlɛ zɛnvu ɲɔiti ka de ti zakpesu, niiti ti geezuʋɛ: niiti ti devei wosu, ta niiti zobogi ti ya, naa ʋɛɛ niiti ba, ti zeini niima etea ɲɔi unda.

Ade mina ɲi deɠɛmu, eɠɛʋelei zɔiti ti ɲiizu la, kɛlɛ maanɛɛʋɛ ga ade ɠaazu ɠa, de ɠɛ ga sɔɓelama nuiti.

«Gè tɔgi zeini gàazuʋɛ ma

ga é mina gaazuɠulapɔ wɛlɛ wo anzalopo ʋa.

À dama ga ɓɔɠɔ, naa ɠa a wo mina ʋala gá-wotii zulɔnɔgi ma, kɛlɛ wo wa-ɠulanumai laazeeliai zɔlɔɔ.

Seja o primeiro