Publicidade

Batismo

Por Bíblia Online

O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.

O mandamento de Jesus

Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.

ां ुंं ु, आखणसबणु; , ्‌ु, खली-आत्‌बपत्‌ु, आखुंंआपो, ्‌़। ु, कळखत्‌तम हवणलग जलम ुं्‌ रव"

ईसीं्‌धड़े आवकह्‌ु, "सरगधरतआखहक जडे। ां ुंं ु, आखणसबणु; , ्‌ु, खली-आत्‌बपत्‌ु, आखुंंआपो, ्‌़। ु, कळखत्‌तम हवणलग जलम ुं्‌ रव"

ईसहन्‌ां बपत्‌

ईसगलयरदन नदां हन्‌धड़े बपत्‌आयु,

रसकरसबपत्‌ीं्‌टकहवसे, रसकरसभगवठहरवसे।

ईसकह्‌ु, "ुंं आखकळां आखणसस-खबरपरचकरु। रसकरसबपत्‌ीं्‌टकहवसे, रसकरसभगवठहरवसे।

ईसबपत्‌रख

हड़ा ां ईसगलसरत सहर आवहन्‌यरदन नदां बपत्‌ु। जसईसां हर कळयु, ां तत्‌सरग ्‌, खली-आत्‌रवतसों भगवआत्‌उतरत्‌ु।

Morrer e ressuscitar

Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.

ुंं ईसमसबपत्‌ आपणआखजडबपत्‌बपत्‌े। अतरआपणईसबपत्‌ईसां ़ाजसों ईसमसक-सींकत मरलवतहय्‌बठहय यले। तसआपणएक नवलवन वजे।

ुंं ईसमसबपत्‌ आपणआखजडबपत्‌बपत्‌े।

कदमर यलां कसवस? ुंं ईसमसबपत्‌ आपणआखजडबपत्‌बपत्‌े। अतरआपणईसबपत्‌ईसां ़ाजसों ईसमसक-सींकत मरलवतहय्‌बठहय यले। तसआपणएक नवलवन वजे।

कदआपणमरनतसएक हय यले, चलमरलवतहवणतसएक हय आपणलम आपण्‌डलवन ईसपर चड़ायलहतलभरयलआपणखत्‌तम हय आपणअगबणजे। मर यले, धरमबण यले।

ुंं ईसपर रसकरबपत्‌दले, बपत्‌ईनसहले, चलुं्‌्‌ईस्‌बपत्‌ां ़ाईसमर्‌ा-सर्‌वतकरनभगवकत पर रसकरनहरे, ुंं ईसमस्‌पछवतहय्‌बठहय यले।

ुंं आखआखमसईसपर रसकरने, भगवबण यले, भलयहहय, भली-यहआड्‌हयईसमसां एक हवणकर, ुंं आखआखबपत्‌, ईसमसनवलथल्‌तसदले।

ईसकह्‌ु, "चली-चलकहं, जत्‌लग हनभगवव-आत्‌अनसआपसव-आत्‌ां पयदहवे, तत्‌लग भगवां भरसके।

ईसकह्‌ु, "चली-चलकहं, जत्‌लग हनभगवव-आत्‌अनसआपसव-आत्‌ां पयदहवे, तत्‌लग भगवां भरसके।

आपणटककर्‌ु; धरमवजी, आपसकर्‌ा, आपणदयअनसनवलजनमघळनी, खली-आत्‌नवलबणवणवजहयो।

ईनखलमतलब बपत्‌ईसमसवतहवणहरहय ुंंबचे। यळ करमतलब हय, रलभगवहक ां हय मतलब े।

Batismo e Espírito

Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.

पतरस कह्‌ु, "ुंं मन रवभगववळु, ुं्‌यन एकजणआपणा-आपणईसमसबपत्‌ु। ुंं भगवखली-आत्‌करसु,

पतरस कह्‌ु, "ुंं मन रवभगववळु, ुं्‌यन एकजणआपणा-आपणईसमसबपत्‌ु। ुंं भगवखली-आत्‌करसु,

पतरसपर रसकर्‌ा, बपत्‌ा; हड़े हजणसईसवत्‌सका।

जत्‌णस्‌हरभगवस-खबर ईसमसमळ्‌ा, ईसपर रसकर्‌यरअदमबपत्‌ी-ा। ईसपर रसकर्‌बपत्‌अळ्‌्‌रवणा। पन हरसहलमटा-मटसक्‌ु, चकरा।

लता-लतहतलां आखा। गतऱु कह्‌ु, ", पलहयी। हय बपत्‌े?" ्‌कह्‌ु, कदो-मन ़ीरसकरे, सके। जपआप्‌ु, "हव, रसकरईसमसभगव्‌े।"

तत्‌गतऱु ़ा्‌़ाउबरकह्‌ु, ्‌गतऱु जणां भर्‌ां बपत्‌आप्‌ु। जत्‌हर आया, खली-आत्‌्‌ईछ गतऱु, ्‌अळ्‌ु; गतऱु हय्‌आपसे-अगपड़्‌ु।

"ईनणसजडु, खली-आत्‌जडयले, हय ईनां बपत्‌सके?" पतरस आप्‌ी, "ईनईसमसबपत्‌आप ु।" तत्‌बपत्‌्‌पतरस ्‌कर्‌"ईतरहड़ा मर्‌ां रव" पतरस ीं्‌ु।

"ईनणसजडु, खली-आत्‌जडयले, हय ईनां बपत्‌सके?"

कह्‌हन्‌्‌कय्‌मन वणबपत्‌आपलपछळ आवणपर मतलब ईसपर रसकरजु।

्‌मळईसबपत्‌ा। जत्‌ीं्‌पर ीं्‌भगवकर्‌खली-आत्‌ीं्‌पर उतरीं्‌ां भरी-लनभगवअघकह्‌वणा।

्‌मळईसबपत्‌ा।

जत्‌ीं्‌पर ीं्‌भगवकर्‌खली-आत्‌ीं्‌पर उतरीं्‌ां भरी-लनभगवअघकह्‌वणा।

हय ़े, उठ बपत्‌े।

हन्‌बपत्‌ु, ़ाहड़ापछुंं खली-आत्‌ां बपत्‌ु।"

जत्‌खली-आत्‌ुं्‌पर उतरसे, ुंं कत करसु; ुंं यरसलसहर आखयह, मर्‌सहरधरतईनधड़े पलधड़े लग गवबणसु।"

जत्‌भगवधड़े करनवरा, ु, ां हय रवला, पड़्‌ु, खली-आत्‌ीं्‌ु-भरयन कब्‌कर ु, ि्‌मत भगवणसमळवणा।

हन्‌ईसबपत्‌आप

सकअळईसयरदन नद्‌ां बपत्‌आपण्‌हन्‌सकणसां ़ीबपत्‌आपतु। सरणसबपत्‌ा, अळी, बपत्‌आपण्‌हन्‌ईसबपत्‌आप्‌ु। जसईसबपत्‌ी, कर्‌ु; जत्‌करनरवलतत्‌सरग उघड़ी ो। भगवखलआत्‌एक रवतसों ईसपर उतर्‌तत्‌भगवसरगरय्‌ईसकह्‌ु, "कल्‌े, पर सके।"

कदुंं ुंहय्‌ुं्‌्‌रलआपणु, सरगआपणांगणखली-आत्‌आपे? ांगणआपसे।"

Um batismo

Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.

आखयहहवी-यही, वर्‌हवआज, एकआत्‌हरएक हवणबपत्‌ा, आखएकआत्‌दले।

आखयहहवी-यही, वर्‌हवआज, एकआत्‌हरएक हवणबपत्‌ा, आखएकआत्‌दले।

मसआटु? ुं्‌पर चड़ा? ुंं बपत्‌जड?

भगवसककरकह्‌्‌्‌गय़ीुं्‌ां बपत्‌आप्‌ु। असहवकह्‌ुंं णसपर बपत्‌जडे। हव, ्‌फनघरन्‌बपत्‌दले; ईऩीनतअळबपत्‌ु। मसबपत्‌आपणकरी, स-खबर मळणकरमक्‌े, अकलअनसी, असहवमसलतरवे।

उळखबपत्‌आपणमक्‌हयकह्‌ु, "पर आत्‌उतरतबठत्‌ु, हयखली-आत्‌बपत्‌आपणे।"

उळखबपत्‌आपणमक्‌हयकह्‌ु, "पर आत्‌उतरतबठत्‌ु, हयखली-आत्‌बपत्‌आपणे।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-