Publicidade

Batismo

Por Bíblia Online

O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.

O mandamento de Jesus

Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.

À li mu, wo ziiti ga nà-kaladopoiti, wo ti ɓatize Ɠɛɛɠɛ GALA, ta Doun Zunui, ta Zɛnvu Ɲadegai laaseigi zu, wo ti ɠala ga ti naati so, nii gè wo leveai la. Wɛlɛ, nà yɛsu wo ʋa foloi su, eyɛsu etea ɠaaɓela foloi zeeli.»

Yesu maaɓuɠani ti ʋa, é ɠɛ ti ma: «Zobogi feeʋɛ zèa geeɠɔlɔgi zu ta zooi ma. À li mu, wo ziiti ga nà-kaladopoiti, wo ti ɓatize Ɠɛɛɠɛ GALA, ta Doun Zunui, ta Zɛnvu Ɲadegai laaseigi zu, wo ti ɠala ga ti naati so, nii gè wo leveai la. Wɛlɛ, nà yɛsu wo ʋa foloi su, eyɛsu etea ɠaaɓela foloi zeeli.»

Yesu ɓatize fai

Naama ziɛgi zu, Yesu zeɠeni Galilé yooi zu, é ʋa Zuludɛn ziɛlaʋɛ Zan ʋɔ , ga naa kpatize.

Zɔi a ɠidaaleʋena, é ɓatize, naa ɠa ɠizo, kɛlɛ zɔi é la ɠidaaleʋeni, naa undaa ɠa ʋili.

Naa ʋoluma é ɠɛni ti ma: «À li eteai zu ná , wo Woo Niinɛ Ʋagɔi laazeeli nuɓusɛi ma. Zɔi a ɠidaaleʋena, é ɓatize, naa ɠa ɠizo, kɛlɛ zɔi é la ɠidaaleʋeni, naa undaa ɠa ʋili.

Yesu ɓatize fai ta tɛgai é zeelini ma

Naama ziɛgi zu, Yesu zeɠeni Galilé yooi zu, Nazalɛte taazuʋɛ. Zan kpatizeni Zuludɛn ɗɛi wu. Kulaai ma ziɛi wu feya, é geeɠɔlɔgi ɠaani daa ɗa lao, Zɛnvu Ɲadegai ɗa yei ma, eɠɛ poopogi.

Morrer e ressuscitar

Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.

Wo la suɠwɛɛ ɓaa, ga adɛiti kpein de ɓatizegai Yesu Kilista ná-gilibalai zu, ná-saai ma ɠilibalai zu ɠa de ɓatizegai ná? Ɓatizei maaʋele ma deɠɛmu, ade maaɠuluni ada tɔun, tɛi ade zaani ada tɔun, naa ɠa a , ʋelei Kilista wuzeɠeni la, é ɠula saai ya, Ɠɛɛɠɛ GALA ná-lɛbiyai ma zɛbɛi zaɓui zu, da ɓalaagi de eteai ziɛ zɛnvu niinɛlai zu.

Wo la suɠwɛɛ ɓaa, ga adɛiti kpein de ɓatizegai Yesu Kilista ná-gilibalai zu, ná-saai ma ɠilibalai zu ɠa de ɓatizegai ná?

Tɔun naa li poun! Adɛiti de zaa ga de ɓeteʋe kotoi ʋa, da da-eteai ziɛzu mɔnɔ ɠale kotoi ɠɛɛ vai zu? Wo la suɠwɛɛ ɓaa, ga adɛiti kpein de ɓatizegai Yesu Kilista ná-gilibalai zu, ná-saai ma ɠilibalai zu ɠa de ɓatizegai ná? Ɓatizei maaʋele ma deɠɛmu, ade maaɠuluni ada tɔun, tɛi ade zaani ada tɔun, naa ɠa a , ʋelei Kilista wuzeɠeni la, é ɠula saai ya, Ɠɛɛɠɛ GALA ná-lɛbiyai ma zɛbɛi zaɓui zu, da ɓalaagi de eteai ziɛ zɛnvu niinɛlai zu.

Mazɔlɔɔ ni ade ɠɛa ga ani ɠila ada tɔun, ga ná-saai ma zii ɠɛʋele, ada ɠɛ ga ani ɠila ga ná-buzeɠei ma zii ɠɛʋele. De kwɛni de ɠɛ, de ɠɛʋele wɔlɔmai, naati ta Kilista ti ɓadɔni saa wului ma ʋɔɔma, naa ɠa a , kotoba ɓusɛi ɠoloɠolo, de mina ɠɛ ga kotoi ná-duɔiti. Mazɔlɔɔ zɔi saai, naa la duɔla zu kotoi ya.

Wo maaɠuluʋɛ ʋɔɔma wa Kilista ga ɓatizei maaʋele, wo wuzeɠe ɓalaa ʋɔɔma, wo ɠula saai ya, tɔɔzei wo laani GALA ná-zɛbɛi la, nii é buzeɠeni, é kula saai ya.

Mazɔlɔɔ wo wo ɠɛa ga GALA dointi ga kidaaleʋei maaʋele Yesu Kilista ma. Wo wo ɓatizegɛ ga wo ɠili Kilista ʋa, wo Kilista loa ɠɔba.

Yesu gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Gè bo è ma ga gaamai, nu la lɔa GALA ná-masadai zu, ni é la zɔlɔɔni ga ziɛi ta Zɛnvu Ɲadegai.

Yesu gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Gè bo è ma ga gaamai, nu la lɔa GALA ná-masadai zu, ni é la zɔlɔɔni ga ziɛi ta Zɛnvu Ɲadegai.

é ade ɠizoni, naa la ɠɛni ɠɛɛni da-ɠɛɛwotii ma lelebodai maaʋele ma, kɛlɛ tɛi é ade maawɔinɠaai. É ade ɠizogɛ ga gbagi, nii Zɛnvu Ɲadegai sɔlɔɔ niinɛ daai ta zɛnvu niinɛi veezu de ʋɛ ga maaʋele.

Ziɛi naa ɠa ga ɓatizei ma ʋoogi, é wo ɠizosu niizu. laade é ʋa ɠɛ kpusɛi ná-kɔzɔba vaiti gbazu, kɛlɛ GALA fali wooi ʋe, daazeelizu GALA ma ga kisiɛ ʋagɔi. Toɠa wo ɠizosu ga Yesu Kilista wuzeɠe vai zu, é ɠula saai ya,

Batismo e Espírito

Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.

Piyɛlɛ ti wooɠaaʋoteni, é ɠɛ ti ma: «À wo-ziɛ ʋelei maavalibo, wo ɠilagilagi ge ɓatize Yesu Kilista laaseigi zu, nii a wo zuvaayɛ ga wa-ɠotoiti, wa Zɛnvu Ɲadegai zɔlɔɔ ga faanɛɛ.

Piyɛlɛ ti wooɠaaʋoteni, é ɠɛ ti ma: «À wo-ziɛ ʋelei maavalibo, wo ɠilagilagi ge ɓatize Yesu Kilista laaseigi zu, nii a wo zuvaayɛ ga wa-ɠotoiti, wa Zɛnvu Ɲadegai zɔlɔɔ ga faanɛɛ.

Zɔiti ti yeezeini gooi wu, naati ti ɓatizeni, naama voloi nu waasaʋagɔ (3.000) ɠɛɠala ɠa é ʋɛɛni kidaaleʋe nuiti ba.

Kɛlɛ siɛgi zu ti ɠidaaleʋeni la Filipe laawooi ma, nii é ɠɛni GALA ná-masadai ta Yesu Kilista laaseigi ma Woo Niinɛ Ʋagɔi laazeelizu ti ma, zinaa ta anzaa, ti ɓatizeni. Simon ɓɔɠɔi ɓalaa ɠidaaleʋeni. Kpegai ma ga ɓatize, é la ɠɛni zeɠezu Filipe ʋolu. Daa ɠɛni vɔɔzu ga maaɓɛlɛ vaiti ta laavɔɔ vai, niiti Filipe ɠɛni ti ɠɛɛzu.

Ti yɛni liizu, ti zeeli adɛ ta, ʋɛ ziɛi ɠɛni ná, kundiɠii ɠɛni Filipe ma: «Wɛlɛ ziɛi ʋa. Lee ɠa é pele leʋesu tùɠɔ, gè ʋa ɓatize?» Filipe gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Ni ɗa ɠidaaleʋena ga è-yiimaʋɛ , ɗa zoo ɓatizesu.» Zunui ɠɛ ma: «Gè ɠidaaleʋea ga Yesu Kilista ɠa é ga GALA Doun Zunui.» Etiyopi zunui devei veeni ga wotoloi lo. Filipe ta zunui naa ti felegɔ ti ʋilɛni ziɛi wu, Filipe kpatize. Siɛgi zu ti ɠulani la ziɛi wu, Maliɠii ná-Zɛnvui Filipe zeɠeni. Etiyopi zunui la ɠɛni Filipe ɠaani, kɛlɛ é liini ga koozunɛɛi.

«Nu ɠa ɠɛlɛ nɛi naama nuiti kpatizesu ziɛi wu, niiti ti Zɛnvu Ɲadegai zɔlɔɔgai ga ade ɠɛʋele ɓaa?» É devei veeni, ti naati kpatize Yesu Kilista laaseigi zu. Ti maanɛɛnɛni ga é ti ɠoba foloi tanigaa laawu.

«Nu ɠa ɠɛlɛ nɛi naama nuiti kpatizesu ziɛi wu, niiti ti Zɛnvu Ɲadegai zɔlɔɔgai ga ade ɠɛʋele ɓaa?»

Pɔle kpɔɛi zeɠeni ʋolu, é ɠɛ ma: «Ɓatizei nii Zan ɠɛni kɛɛzu, naa ɠɛni ga nuiti siɛ ʋelei maavalibo fai, é ɠɛni ɠɛɛzu nuiti ma, ti ɠidaaleʋe naama nui ma, nii é ʋaazu tɔun poluma, naa ɠa é ga Yesu.»

Ti naama wooi mɛnigai ma, ti ɓatizei zɔlɔɔni Maliɠii Yesu laaseigi zu. Pɔle yeelaai ma ti ma, ti Zɛnvu Ɲadegai zɔlɔɔ, ti tɔɔzei ga ɓɔɛa zii woo ɠiligiti su, ta ti ɗa GALA gooi wo.

Ti naama wooi mɛnigai ma, ti ɓatizei zɔlɔɔni Maliɠii Yesu laaseigi zu.

Pɔle yeelaai ma ti ma, ti Zɛnvu Ɲadegai zɔlɔɔ, ti tɔɔzei ga ɓɔɛa zii woo ɠiligiti su, ta ti ɗa GALA gooi wo.

Lee vaa zu mu è nɛkɛsu? Wuzeɠe, è ɓatize, ɗa-ɠotoiti ti gba è ʋa, è ɓɔɠɔ ɠaliva Maliɠii ma.

Mazɔlɔɔ Zan ɓatizei woni ga ziɛi, kɛlɛ wɔun, su la ɠooza, wa ɓatize ga Zɛnvu Ɲadegai.»

Kɛlɛ siɛgi zu Zɛnvu Ɲadegai yeizu la wo ma, wa zɛbɛi zɔlɔɔ, wo ɠɛ ga nà-zeeleiti Zeluzalɛme taazuʋɛ, Zudé yooi zu ná , Samali yooi zu ɓalaa, eyɛsu zou ɓela ga.»

Ti ɓegai ma ga GALA fali, ʋɛ ti ɠɛni ná gaalɛbai zu, miná ɓalini, ti ti laaveni ga Zɛnvu Ɲadegai, ti tɔɔzei ga GALA daawooi laazeelia ga ladalai.

Yesu ɓatize fai

Tɛi nuɓusɛi ge ɠɛni ɓatizesu, Yesu ɓalaa ɓatizeni. Kɛai ma GALA falizu, geeɠɔlɔgi laalaoni, Zɛnvu Ɲadegai yei ma, poopogi ɓusɛi ɠɛʋelei zu. Wooi ta ɠulani geeɠɔlɔgi zu, é ɠɛ ma: «Ɗa ɠa è ga ̀ɛbɛ Loun Zunui, ɗa gòla yiilaazu.»

Wɔigi wo wola ɲɔuɗai, ni wo ani ʋagɔi vee ʋelei ɠwɛɛ wo-lointi zea, Ɠɛɛɠɛ nii é geeɠɔlɔgi zu, naa la kɛa, é ʋa ɓudɛ wɔnɔi maazu ɓaa, é ʋa Zɛnvu Ɲadegai ve naati zea, niiti ti falizu ma?»

Um batismo

Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.

Mazɔlɔɔ ade de ɓatizegɛ Zɛnvu Ɲadega ɠilagi zaalai zu, ga de ɠɛ ga kpusɛ ɠila, é ɠɛni ga Zuifuiti, é ɠɛni ga niiti ti la ga Zuifua, é ɠɛni ga duɔiti, é ɠɛni ga wɔɔlɔiti, de de ɓɔɔlea Zɛnvu Ɲadega ɠilagi naa ná-ziɛungi zu.

Mazɔlɔɔ ade de ɓatizegɛ Zɛnvu Ɲadega ɠilagi zaalai zu, ga de ɠɛ ga kpusɛ ɠila, é ɠɛni ga Zuifuiti, é ɠɛni ga niiti ti la ga Zuifua, é ɠɛni ga duɔiti, é ɠɛni ga wɔɔlɔiti, de de ɓɔɔlea Zɛnvu Ɲadega ɠilagi naa ná-ziɛungi zu.

Wa ɠisiɛzu ga Kilista ɠaaɠwɛɛʋɛ su ɓaa? Pɔle ɠa é ɓadɔni saa wului ma wa-vaa zu ɓaa? Wo ɓatizeni Pɔle laaseigi zu ɓaa?

Nà GALA mamasu, ga gè la wo tanɔpɛ kpatizeni, kɛni Kilisepuse ta Gaiyuseni , naa ɠa a nu nɔpɛ ge mina ɠɛ, é ɓatizeni dàaseigi zu. Ungo, gaama ʋe! Gè Setefanase ná-pɛlɛwu nuiti kpatizeni ɓalaa. Naa ʋoluma, gè la kwɛɛ, ni gè taɠiligaa ɓatizeni mɔnɔ. Kilista la ɠɛni tèʋeni ɓatize vaa ma, kɛni Woo Niinɛ Ʋagɔi laazeeli vai, naa mina ɠɛ ga nuɓusɛiti ta-ɠimalai ma ɓɔɛzuɠulai maaʋele, naa ɠa a Kilista zaa vai saa wului ma, naa mina ɠɛ ga wafuun faa.

Gè la ɠɛni kwɛɛ ga ɠana, kɛlɛ GALAGI nii é tèʋegai ga gè ɗa ɓatizei wo ga ziɛi, naa ɠɛni mà: Ɗa ʋaazu Zɛnvui ɠaazu, é yei, é zei zunui ta ma, naa ɠa é ʋaazu ɓatizei wosu ga Zɛnvu Ɲadegai.

Gè la ɠɛni kwɛɛ ga ɠana, kɛlɛ GALAGI nii é tèʋegai ga gè ɗa ɓatizei wo ga ziɛi, naa ɠɛni mà: Ɗa ʋaazu Zɛnvui ɠaazu, é yei, é zei zunui ta ma, naa ɠa é ʋaazu ɓatizei wosu ga Zɛnvu Ɲadegai.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-