Batismo
O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.
O mandamento de Jesus
Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.
ureḥeṯ mala seƹezmeṯ midden lliy g tammurt lkul aḏ zizdiytasen s ysem n baba rebbiy aḏ memmis aḏ rruwḥ lqudus. aḏ seḥfeḍtasen bac aggen s lliy weṣṣiγawem. qa neči tadleγ iḏuwem diyma almiy atkemmel ddunyeṯ.»
yaxy yeqreb yesuwƹ yufleyasen yuwa:
«yuciḏ rebbiy ssulṭaṯ af ujenna aḏ tammurt lkul. ureḥeṯ mala seƹezmeṯ midden lliy g tammurt lkul aḏ zizdiytasen s ysem n baba rebbiy aḏ memmis aḏ rruwḥ lqudus. aḏ seḥfeḍtasen bac aggen s lliy weṣṣiγawem. qa neči tadleγ iḏuwem diyma almiy atkemmel ddunyeṯ.»
wembeƹd yused yesuwƹ seg ljeliyl al lweḏ n lurdun ireḥ al yaḥya bac ayezizdi af fusis.
Morrer e ressuscitar
Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.
Batismo e Espírito
Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.
yaxy yerrasen buṭrus: «tabeṯ. aḏ adj ayettuzizdi kul yjen siwem we ayemen s ism n yesuwƹ lmesiyḥ, bac afenyeγfer ibekkaḍnuwem we afenyuc rruwḥ lqudus d lhediyeṯ.
yaxy yerrasen buṭrus: «tabeṯ. aḏ adj ayettuzizdi kul yjen siwem we ayemen s ism n yesuwƹ lmesiyḥ, bac afenyeγfer ibekkaḍnuwem we afenyuc rruwḥ lqudus d lhediyeṯ.
lliy slen dwiys ttuzizdyen, aḏ rnin as diyn 3,000 d lmumnin.
amma mniyn ybecrin filibbus s lmelekuwt n rebbiy aḏ s ysem n yesuwƹ lmesiyḥ, ttuzizdyen lkul am irgazen am tseḏnan. ḥetta simƹan yumen aḏ yettuzizdi aḏ yeqqim yetḥaḏa g filibbus. mniyn yezra lmuƹjizaṯ d lemayer aḏ leƹjayeb ifeh.
mniyn tusi tekerriṭ teggur sisen uṣellen al mkan diyes aman. yuwa luzir, «qa aman, maγer wiltezizdeyec?» yerras filibbus: «tetqudduḏ aggeḏ ayuh kan uliḵ yečur s liyman.» yuwa luzir: «neči umenneγ lliy yesuwƹ lmesiyḥ am memmis n rebbiy.» aḏ ysebbed tekerriṭ, zwan al aman jmiyƹ, aḏ izizdi filibbus y lwuzir.
aḏ s manis ffeγen seg aman yexdef lmleyka n rebbiy filibbus. aḏ wityufi lwuzir, amma ykemmel abriyḏis aḏ netta yefreḥ.
«wiyetquddu ḥetta d yjen atenyer af zizdi s aman afelxaḍert rruwḥ lqudus yezwa fellasen mammeḵ yezwa fellenneγ.» aḏ yuwayasen attuzizden s ysem n yesuwƹ lmesiyḥ. aḏ uwanas ayeqqim jaresen ussan.
«wiyetquddu ḥetta d yjen atenyer af zizdi s aman afelxaḍert rruwḥ lqudus yezwa fellasen mammeḵ yezwa fellenneγ.»
yaxy yuwa buwlus: «yusi yaḥya yezizdi g midden d lemereṯ n ttubtesen aḏ yemmalesen aḏemnen s lliy tadyas beƹdis, yeƹni s yesuwƹ.»
mniyn slen ayuh n dwiy, ttuzizdyen s ysem n siydneγ yesuwƹ. yeggi buwlus ifesnis fellasen. yaxy yezwa fellasen rruwḥ lqudus. aḏ uḏellen duggan s lγawi iḍen aḏ yuflay rebbiy af imewnesen.
mniyn slen ayuh n dwiy, ttuzizdyen s ysem n siydneγ yesuwƹ.
yeggi buwlus ifesnis fellasen. yaxy yezwa fellasen rruwḥ lqudus. aḏ uḏellen duggan s lγawi iḍen aḏ yuflay rebbiy af imewnesen.
amma ṭuruh matta tesugumeḏ? kker bac attuzizdiḏ. aḏ zelz ibekkaḍniḵ, teḍelbeḏ s ismis bac afyeγfer rebbiy. >
lliy yaḥya izizdi midden s aman amma kennim beƹd ussan tazizedyem s rruwḥ lqudus.»
lekenti talqim lquweṯ we ḏulem d ccuhhaḏiw g uwrceliym, aḏ lyehuwdiya lkul aḏ ssamira, aḏ g leḍraf n tammurt almiy tayezwa fellewem rruwḥ lqudus.»
beƹd mag zullen yerjij mkan lliy wsiyn diyes aḏ čuren lkul s rruwḥ lqudus, aḏ uḏellen tbecren s dwiy n rebbiy menγer tiwdi.
Um batismo
Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.