Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
Tagootta Yesuusa Kiristoosa sino isin wota halleeto.
Tagootta Yesuusa Kiristoosa sino isinne wota halleeto; hamiinɂi.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Hedokkina tanjiintti durmmatteessakki jilbbaa isinuun kadootisaro dubba Kiristoosa Yesuusaa sisirowa.
Hedokkina tanjiintti durmmatteessakki jilbbaa isinuun kadootisaro dubba Kiristoosa Yesuusaa sisirowa.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Ayyaana K’ulluukkikotti il ade geelanjje, geggeloo, nogodda, obssi, anjjire, idane, abddi, ibaaddoon neyaano, isiɂooratanoya. Hikka aankkikki kattirra seera laagiro.
Ayyaana K’ulluukkikotti il ade geelanjje, geggeloo, nogodda, obssi, anjjire, idane, abddi, ibaaddoon neyaano, isiɂooratanoya. Hikka aankkikki kattirra seera laagiro.
K’ullumma oɂuɂaaranna osugubaataraan
osommaasameenyan bararraanwa.
Owogarisaraan osommaasameenyan yiis kawaa amami uumaminaraan.
«Goottakkeessana ‹Goɂidan felttetta, ati kaɂidankki kaɂabddantte, kic’c’arkki ayeesii kaɂabddantte mankkolleete maraan kamooggan ayeesii ani ku shuuminara, goottakkaanɂi geggeloo tos tabi› ame.
«Ayesuun goɂameen isin omaalattanun ani haa amara; diinajjoolkkisin geelayen; isin odiidaraawunna idane fela; Isin kak’anggaarona sommaasayeen; isin kamirɂaroonna ebaayen.
«Ayesuun goɂameen isin omaalattanun ani haa amara; diinajjoolkkisin geelayen; isin odiidaraawunna idane fela; Isin kak’anggaarona sommaasayeen; isin kamirɂaroonna ebaayen.
Kaɂidankki ibaaddo wodanatteessaa kaɂammagamero kaɂidan ayeeskko idane beesatara; kameellan ibaaddo wodanatteessaa kaɂammagamero kameellan ayeeskko meellane beesara; ibaaddo wodanatteessa ammagame karoorero hiɂitteessayi ayeesara.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Isin ohorooraraan sommaasayene; kuwaarre arook’anggiteen.