Pular para o conteúdo
Publicidade

Benção

Por Bíblia Online

A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.

A bênção sacerdotal

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

યહતનઆશઆપઅનું રકષણ કરો.

યહખનરકપર અનપર કરો.

યહું પર ઉઠઅનતનાંિ આપો.’"

યહતનઆશઆપઅનું રકષણ કરો.

યહખનરકપર અનપર કરો.

યહું પર ઉઠઅનતનાંિ આપો.’"

યહમરઆપશે;

યહાંિઆશઆપશે.

આપણરભઈસિતનતમઆતો. આમ.

આપણરભઈસિતનતમઆતો. આમ.

Bênçãos prometidas

Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.

અનભવ કરઅનયહટલઉતતમ ે;

ણસ મનપર ભરઆશિે.

અનભવ કરઅનયહટલઉતતમ ે;

ણસ મનપર ભરઆશિે.

ઈશવર મહિપત રમતમસરગરજ િઈસાં ડશે.

ઈશવર મહિપત રમતમસરગરજ િઈસાં ડશે.

ાં યહહનોં

એટલજનસફળ થશે.

ાં યહહનોં

એટલજનસફળ થશે.

રભવચનું િંતન કરું િથશે;

અનયહપર િઆનિે.

યહહનઆશધનવબન

અનિિનથી.

Fruieis do Senhor

Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.

ઉદરતતમભકતમે,

તથતમપર ભરખનરન

મનઆગળ તમદરે,

ટલે!

ઉદરતતમભકતમે,

તથતમપર ભરખનરન

મનઆગળ તમદરે,

ટલે!

યહળક

યહળક ે; મનકશપડશનહિ.

મનાં સમાં

મનાંે.

યહળક

યહળક ે; મનકશપડશનહિ.

મનાં સમાં

મનાંે.

િજય યહમળે.

તમપર તમઆશઆવો. .

મનાં આશિે,

દયથમને.

િજય થન

કટનસમયયહમદદ કરો;

બનઈશવરનું ું રકષણ કરો.

પવિરસનમાંતનસહકલ

અનિનમાંતનબળ આપો.

ાં સરઅરપણું મરણ કર

અનું દહનપણ કરો.

દયનઇચરમઆપ

અનસરજનકરો.

દયનઇચરમઆપ

અનસરજનકરો.

Obediência e bênção

Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.

આજાંિપણઆશ

યહતમઈશવરનઅવળજાંભળઆજું આજતનફરમું ું સરઅમલમાં ો, યહતમઈશવર તમનિઉપર શજિ તરિકરશે.

આજું તમનયહતમઈશવરનઆજફરમું ું એટલયહતમઈશવરનકરવો, મનાં લવું, મનઆજ, િયમઅનળવા, તમવતરહો. અનતમિ થશે, શનું વતન મવતમાં યહતમઈશવર તમનઆશઆપશે.

આજું તમનયહતમઈશવરનઆજફરમું ું એટલયહતમઈશવરનકરવો, મનાં લવું, મનઆજ, િયમઅનળવા, તમવતરહો. અનતમિ થશે, શનું વતન મવતમાં યહતમઈશવર તમનઆશઆપશે.

દશાંભરરમાં ો, ઘરમાં અનનનઅછત રહનહિ. અનતમમનરખે," "ું તમઆકશનસમકરવજગનહિ , એટલઆશતમપર કલું ું નહિ, એવું યહકહે.

દશાંભરરમાં ો, ઘરમાં અનનનઅછત રહનહિ. અનતમમનરખે," "ું તમઆકશનસમકરવજગનહિ , એટલઆશતમપર કલું ું નહિ, એવું યહકહે.

વળતમતમઈશવર યહહનકરવઅનું તમાં અનન-જળ પર આશવરસ. અનતમતમું કર.

વળતમતમઈશવર યહહનકરવઅનું તમાં અનન-જળ પર આશવરસ. અનતમતમું કર.

તમઇરું ું ું ું ું ું’ એમ યહકહે. ઇરભવિયમાં તમનઆશઆપવિપતિલગતનહિ પણ ાંિલગતે.

તમઇરું ું ું ું ું ું’ એમ યહકહે. ઇરભવિયમાં તમનઆશઆપવિપતિલગતનહિ પણ ાંિલગતે.

પરયહપર િઅનઆધયહઆશિે.

થશે, નદ

ગરમાં કશડર ગશનહિ. ાં ાંદડાં ાં રહે.

ળનવરષમાં કશિંરહનહિ. ફળ આપવગર રહનહિ.

પરયહપર િઅનઆધયહઆશિે.

થશે, નદ

ગરમાં કશડર ગશનહિ. ાં ાંદડાં ાં રહે.

ળનવરષમાં કશિંરહનહિ. ફળ આપવગર રહનહિ.

Frutos do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.

પણ પવિઆતું ફળ , આન, ાંિ, સહનશલતા, પણું, ભલ, િપણું, નમરતઅનઆતમસયમ ે; બતિિયમ નથી.

પણ પવિઆતું ફળ , આન, ાંિ, સહનશલતા, પણું, ભલ, િપણું, નમરતઅનઆતમસયમ ે; બતિિયમ નથી.

ઓનપણતથતરસ આશિે;

થશે.

કરવનાંઆશિે;

ઈશવરનકરકહે.

િકહું ે, , ાં તથિકર! ું ાં િપડે; ું તનઘણાં પર ઠર. િકનઆનદમાં રવકર."

મનરત

પણ ું તમનાંભળનઓનકહું ું ે, તમશતપર કરો, તમકરઓનું ભલું કરો, તમનઓનઆશો, તમું અપમકરઓનથનકરો.

મનરત

પણ ું તમનાંભળનઓનકહું ું ે, તમશતપર કરો, તમકરઓનું ભલું કરો, તમનઓનઆશો, તમું અપમકરઓનથનકરો.

ણસ મનનરમાંે; ખરણસ મનનખરરમાંખરે; રણ મનમાં ભરપભરું ખથે.

Abençoar e ser abençoado

Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.

તમસતવનઓનઆશઆપો; આશઆપઅનઆપતનહિ.

ટતબદલળવટતકરઅનિંબદલળવિંકરો, પણ ઊલટું આશઆપો; તમનડવાં આવતમઆશદનરસ .

ટતબદલળવટતકરઅનિંબદલળવિંકરો, પણ ઊલટું આશઆપો; તમનડવાં આવતમઆશદનરસ .

અમઉપવકરઅનરકિફરઈશવરનથનકરઅનમણઅમથનાંભળી.

Seja o primeiro