Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
‘May the Lord bless you
and protect you.
May the Lord smile on you
and be gracious to you.
May the Lord show you his favor
and give you his peace.’
‘May the Lord bless you
and protect you.
May the Lord smile on you
and be gracious to you.
May the Lord show you his favor
and give you his peace.’
The Lord gives his people strength.
The Lord blesses them with peace.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Taste and see that the Lord is good.
Oh, the joys of those who take refuge in him!
Taste and see that the Lord is good.
Oh, the joys of those who take refuge in him!
And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.
And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.
Commit your actions to the Lord,
and your plans will succeed.
Commit your actions to the Lord,
and your plans will succeed.
Those who listen to instruction will prosper;
those who trust the Lord will be joyful.
The blessing of the Lord makes a person rich,
and he adds no sorrow with it.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
How great is the goodness
you have stored up for those who fear you.
You lavish it on those who come to you for protection,
blessing them before the watching world.
How great is the goodness
you have stored up for those who fear you.
You lavish it on those who come to you for protection,
blessing them before the watching world.
The Lord is my shepherd;
I have all that I need.
He lets me rest in green meadows;
he leads me beside peaceful streams.
The Lord is my shepherd;
I have all that I need.
He lets me rest in green meadows;
he leads me beside peaceful streams.
Victory comes from you, O Lord.
May you bless your people. Interlude
Joyful are those who obey his laws
and search for him with all their hearts.
In times of trouble, may the Lord answer your cry.
May the name of the God of Jacob keep you safe from all harm.
May he send you help from his sanctuary
and strengthen you from Jerusalem.
May he remember all your gifts
and look favorably on your burnt offerings. Interlude
May he grant your heart’s desires
and make all your plans succeed.
May he grant your heart’s desires
and make all your plans succeed.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
"If you fully obey the Lord your God and carefully keep all his commands that I am giving you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the world.
For I command you this day to love the Lord your God and to keep his commands, decrees, and regulations by walking in his ways. If you do this, you will live and multiply, and the Lord your God will bless you and the land you are about to enter and occupy.
For I command you this day to love the Lord your God and to keep his commands, decrees, and regulations by walking in his ways. If you do this, you will live and multiply, and the Lord your God will bless you and the land you are about to enter and occupy.
Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do," says the Lord of Heaven’s Armies, "I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!
Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do," says the Lord of Heaven’s Armies, "I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!
"You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness.
"You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness.
For I know the plans I have for you," says the Lord. "They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.
For I know the plans I have for you," says the Lord. "They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.
"But blessed are those who trust in the Lord
and have made the Lord their hope and confidence.
They are like trees planted along a riverbank,
with roots that reach deep into the water.
Such trees are not bothered by the heat
or worried by long months of drought.
Their leaves stay green,
and they never stop producing fruit.
"But blessed are those who trust in the Lord
and have made the Lord their hope and confidence.
They are like trees planted along a riverbank,
with roots that reach deep into the water.
Such trees are not bothered by the heat
or worried by long months of drought.
Their leaves stay green,
and they never stop producing fruit.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against these things!
But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against these things!
God blesses those who hunger and thirst for justice,
for they will be satisfied.
God blesses those who work for peace,
for they will be called the children of God.
"The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’
"But to you who are willing to listen, I say, love your enemies! Do good to those who hate you.Bless those who curse you. Pray for those who hurt you.
"But to you who are willing to listen, I say, love your enemies! Do good to those who hate you.Bless those who curse you. Pray for those who hurt you.
A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart. What you say flows from what is in your heart.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Bless those who persecute you. Don’t curse them; pray that God will bless them.
Don’t repay evil for evil. Don’t retaliate with insults when people insult you. Instead, pay them back with a blessing. That is what God has called you to do, and he will grant you his blessing.
Don’t repay evil for evil. Don’t retaliate with insults when people insult you. Instead, pay them back with a blessing. That is what God has called you to do, and he will grant you his blessing.
So we fasted and earnestly prayed that our God would take care of us, and he heard our prayer.