Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
ମା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟତି ଉପ୍କାର୍ ମି ୱିଜ଼ାକାର୍ ଜିବୁନ୍ତ ଆଏତ୍ ।
ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟତି ଉପ୍କାର୍ ମି ଜିବୁନ୍ ୱିଜ଼ାର୍ ଲାହାଙ୍ଗ୍ ଆଏତ୍ ।
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁତି ହୁକେ ନା ଇସ୍ୱର୍ ହେୱାନ୍ତି ବେସି ହଲ୍ନାକାତ ମିଦାଂ ୱିଜ଼ୁ ଲଡ଼ାନିକା ତାସି କିଦ୍ନାନ୍ ।
କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁତି ହୁକେ ନା ଇସ୍ୱର୍ ହେୱାନ୍ତି ବେସି ହଲ୍ନାକାତ ମିଦାଂ ୱିଜ଼ୁ ଲଡ଼ାନିକା ତାସି କିଦ୍ନାନ୍ ।
ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁତିଂ ମି କାମାୟ୍ ହେଲାୟ୍ କିୟାଟ୍, ହେବେନି ମି ହାନ୍ଦାୟ୍କିନାକା ତିର୍ ଆନାତ୍ ।
ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁତିଂ ମି କାମାୟ୍ ହେଲାୟ୍ କିୟାଟ୍, ହେବେନି ମି ହାନ୍ଦାୟ୍କିନାକା ତିର୍ ଆନାତ୍ ।
ଇମ୍ଣି ମାନାୟ୍ ପର୍ମେସ୍ୱର୍ ବଚନ୍ତ ହାର୍ଦି ମାନ୍ଦିଆନ୍ କିନାନ୍, ହେୱାନ୍ ମଙ୍ଗଲ୍ ପାୟାନାନ୍, ଆରେ, ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁ ତାକେ ଇନେନ୍ ଚାଲାନାନ୍, ହେୱାନ୍ ଦନ୍ୟ ।
ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁତି ଆର୍ସିବାଦ୍ ଦନି କିନାତ୍, ଆରେ, ହେୱାନ୍ ହେଦାଂ ରଚେ ଦୁକ୍ ମେହାୟ୍ କିଉନ୍ ।
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
ହେୱାର୍ ତା ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ହେବା କିନାର୍; ହେବେ ହେୱାନ୍ ମି ଆରାଣ୍ ଆରି ଏସ୍ତ ଆର୍ସିବାଦ୍ କିଦ୍ନାନ୍, ଆରେ, ଆପ୍ ମି ବିତ୍ରେତାଂ ରଗ୍ ଦେହା କିନାପ୍ ।
ହେୱାର୍ ତା ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁ ଇସ୍ୱର୍ତିଂ ହେବା କିନାର୍; ହେବେ ହେୱାନ୍ ମି ଆରାଣ୍ ଆରି ଏସ୍ତ ଆର୍ସିବାଦ୍ କିଦ୍ନାନ୍, ଆରେ, ଆପ୍ ମି ବିତ୍ରେତାଂ ରଗ୍ ଦେହା କିନାପ୍ ।
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
ମାତର୍ ଜିବୁନ୍ତି ପାଡ଼୍ ଜିଉନନାକା, ୱାରି, ସୁସ୍ତା, ସାସ୍, ଦୟା, ସତ୍ଗୁଣ୍, ପାର୍ତି କିନାକା, ହୁଦାର୍, ହୁଦାର୍, ହୱାଦ୍ ଆରି ଜିବୁନ୍ମେହାଣ୍ ଇ ସବୁ ବିରୁଦ୍ତ ଇମ୍ଣି ମସାତି ବିଦି ହିଲୁତ୍ ।
ମାତର୍ ଜିବୁନ୍ତି ପାଡ଼୍ ଜିଉନନାକା, ୱାରି, ସୁସ୍ତା, ସାସ୍, ଦୟା, ସତ୍ଗୁଣ୍, ପାର୍ତି କିନାକା, ହୁଦାର୍, ହୁଦାର୍, ହୱାଦ୍ ଆରି ଜିବୁନ୍ମେହାଣ୍ ଇ ସବୁ ବିରୁଦ୍ତ ଇମ୍ଣି ମସାତି ବିଦି ହିଲୁତ୍ ।
ଇସ୍ୱର୍ତି ଇଚାତାଂ ଇମ୍ଣାକାର୍ କାମାୟ୍ କିନି ମାନାୟ୍ ହେୱାର୍ ଦନ୍ୟ,
ଇନାକିଦେଂକି ଇସ୍ୱର୍ ହେୱାରିଂ ସାରି ଆନାର୍ ।
ଇମ୍ଣାକାର୍ ସୁସ୍ତା ହୁଗ୍ଇଡ଼୍ଦେଂ ସେସ୍ଟା କିତାର୍ ହେୱାର୍ ଦନ୍ୟ,
ଇନାକିଦେଂକି ହେୱାର୍ ଇସ୍ୱର୍ତି ହିମ୍ଣାଂ ଇଞ୍ଜି ଡାକ୍ପୁଟାନାର୍ ।
ହାଉକାର୍ ୱାର୍ୟା ଆଜ଼ି ଇଚାନ୍, ହାର୍ କିତାୟ୍ନା, ଏନ୍ ନା ସାବାସ୍ ହାର୍ଦାକାୟ୍ ଆରି ପାର୍ତିନି ଆଡ଼ିୟା । ଏନ୍ ପାର୍ତି ବାବ୍ରେ ଅଲପ୍ ଦନ୍ଦିଂ କାର୍ବାର୍ କିଦେଙ୍ଗ୍ ଆଡ଼୍ତିଲେ ନି କେଇଦ ବେସି ଦାନ୍ ପିସ୍ତି ହିଦ୍ନାଂ । ୱା, ନା ମାପ୍ରୁ ୱାରିତ ମେହାଆଦା !"
"ମାତର୍ ୱେନାଦେରା ଜେ ଏପେଙ୍ଗ୍, ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଆନ୍ ଇଞ୍ଜ୍ନାଙ୍ଗା, ମି ସାତ୍ରୁରିଂ ୱାରି କିୟାଟ୍; ଇମ୍ଣାକାର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ନିନ୍ଦା କିଦ୍ନାର୍, ହେୱେରିଂ ଜିଉନୱାଟ୍; ଇମ୍ଣାକାର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ରାଣ୍ ହିଦ୍ନାର୍, ହେୱେରିଂ ଆସିର୍ବାଦ୍ କିୟାଟ୍; ଇମ୍ଣାକାର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ହିନସ୍ତା କିଦ୍ନାର୍, ହେୱାର୍ କାଜିଂ ପାର୍ତାନା କିୟାଟ୍ ।
"ମାତର୍ ୱେନାଦେରା ଜେ ଏପେଙ୍ଗ୍, ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଆନ୍ ଇଞ୍ଜ୍ନାଙ୍ଗା, ମି ସାତ୍ରୁରିଂ ୱାରି କିୟାଟ୍; ଇମ୍ଣାକାର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ନିନ୍ଦା କିଦ୍ନାର୍, ହେୱେରିଂ ଜିଉନୱାଟ୍; ଇମ୍ଣାକାର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ରାଣ୍ ହିଦ୍ନାର୍, ହେୱେରିଂ ଆସିର୍ବାଦ୍ କିୟାଟ୍; ଇମ୍ଣାକାର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ହିନସ୍ତା କିଦ୍ନାର୍, ହେୱାର୍ କାଜିଂ ପାର୍ତାନା କିୟାଟ୍ ।
ହାର୍ଦି ଲଗୁ ହାର୍ଦି ୱାସ୍କିତାଂ ହାର୍ଦି ଆଡ଼୍ମାଡ଼୍ ହପ୍ନାନ୍ । ଆରେ ବାନ୍ୟା ଲଗୁ ବାନ୍ୟା ୱାସ୍କିତାଂ ବାନ୍ୟା ଆଡ଼୍ମାଡ଼୍ ହପ୍ନାନ୍; ଇନାକିଦେଂକି ମାନ୍ତ ବାର୍ତିଆତାତ୍ନା ୱେଇ କାତା ଇନାତ୍ ।"
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
ଇମ୍ଣାକାର୍ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍ ଇଣ୍ କିଦ୍ନାର୍, ହେୱାରିଂ ଆସିର୍ବାଦ୍ କିୟାଟ୍; ଆସିର୍ବାଦ୍ କିୟାଟ୍ ରାଣ୍ ହିମାଟ୍ ।
ନସ୍ଟ ବାଦୁଲ୍ ନସ୍ଟ କି ନିନ୍ଦା ବାଦୁଲ୍ ନିନ୍ଦା କିୱାଦାଂ ବିନ୍ ପାକ୍ୟାତ ନଲେ ଆସିର୍ବାଦ୍ କିୟାଟ୍, ଇନେକିଦେଂକି ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନେସ୍ ଆସିର୍ବାଦ୍ନି ଆଦିକାର୍ ଆନାଦେର୍, ଇଦାଂ କାଜିଂ କୁକ୍ୟାତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
ନସ୍ଟ ବାଦୁଲ୍ ନସ୍ଟ କି ନିନ୍ଦା ବାଦୁଲ୍ ନିନ୍ଦା କିୱାଦାଂ ବିନ୍ ପାକ୍ୟାତ ନଲେ ଆସିର୍ବାଦ୍ କିୟାଟ୍, ଇନେକିଦେଂକି ଏପେଙ୍ଗ୍ ଇନେସ୍ ଆସିର୍ବାଦ୍ନି ଆଦିକାର୍ ଆନାଦେର୍, ଇଦାଂ କାଜିଂ କୁକ୍ୟାତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
ଇଦାଂ କାଜିଂ ଆପେଙ୍ଗ୍ ଉପାସ୍ କିତାପ୍ ଆରି ହେଦାଂ କାଜିଂ ମା ପର୍ମେସ୍ୱର୍ତି ଲାଗାଂ ଗୱାରି କିତାପ୍; ହେବେ ହେୱାନ୍ ମା କାଜିଂ ୱାରିୟା ଆତାନ୍ ।