Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
Degbeŋgyoo na do ɔ balaŋ doŋ,
Degbeŋgyoo na mo wosefɛɛreŋ hiraa ɔ balaŋ.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Ɛ gyoo ɔ man kɛɛ na, ɛ kena nyi Degbeŋgyoo dei,
ŋon ɔ ne yeu kagyoo e nɛ, ŋonna nyeebam.
Ɛ gyoo ɔ man kɛɛ na, ɛ kena nyi Degbeŋgyoo dei,
ŋon ɔ ne yeu kagyoo e nɛ, ŋonna nyeebam.
Mo n kpene kamasɛ do Degbeŋgyoo nyiŋmaa man,
na waa yela n nyeeman kebake pou ka seŋ.
Mo n kpene kamasɛ do Degbeŋgyoo nyiŋmaa man,
na waa yela n nyeeman kebake pou ka seŋ.
Ɔkamasɛ ŋon ɔ ne tei nombia kawola nɛ abɔɔ ne dee fa e,
te ŋon ɔ na mo ɔ wose lɔ Degbeŋgyoo dɔɔ nɛ, ŋonna nyeebam.
Degbeŋgyoo kehiraa ne yele walaŋ ne nyiŋ dedii,
keŋ ɔ bɛɛ mo weeleŋ kpu ya.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
N deeli keyɛɛ boe nideli,
n moowɔ see fa baŋ bee yee neŋ nɛ,
te n lesewɔ wola balaŋ baŋ pou
bɔɔ yeu kaa gyoo neŋ nɛ.
N deeli keyɛɛ boe nideli,
n moowɔ see fa baŋ bee yee neŋ nɛ,
te n lesewɔ wola balaŋ baŋ pou
bɔɔ yeu kaa gyoo neŋ nɛ.
Degbeŋgyoo yɛna me kɛɛre, ma wose be gyae ke kyaŋ maŋ ya.
Ɔ na mo maŋ gyu botɔɔ keŋ ŋalese nalaŋ kyaa nɛ.
Ɔ na mo maŋ gyu boo keŋ ne lam dɛɛdɛɛ nɛ gyaŋ.
Degbeŋgyoo yɛna me kɛɛre, ma wose be gyae ke kyaŋ maŋ ya.
Ɔ na mo maŋ gyu botɔɔ keŋ ŋalese nalaŋ kyaa nɛ.
Ɔ na mo maŋ gyu boo keŋ ne lam dɛɛdɛɛ nɛ gyaŋ.
Nyeekelɛɛ lee Degbeŋgyoo gyaŋ.
Yela nyaŋ nhira kekɔŋ n balaŋ dɔɔ.
Baŋ bɛɛ yɛɛ ɔ kegyaebii,
te bɛɛ mo be konɔɔ pou kɛo e nɛ, baŋna nyeebam.
Degbeŋgyoo waa kpa neŋ n wose kekyaŋ wee,
Yakɔbe Wurubuarɛ ŋon yele dee gyee neŋ.
Waa kpila ŋolo lee ɔ deni fereŋkyeŋ keŋ man kaa kyɔ neŋ,
waa lee Siyɔn bula dɔɔ kaa do neŋ doŋ.
Waa tɔɔse n kedeesase pou,
na waa lɛɛ n katoo kedeesase.
Waa yɛɛ n konɔɔ man kegyaebii fa neŋ,
waa yela ŋan pou n ne gyae nyi n ke yɛɛ nɛ ke de fa neŋ.
Waa yɛɛ n konɔɔ man kegyaebii fa neŋ,
waa yela ŋan pou n ne gyae nyi n ke yɛɛ nɛ ke de fa neŋ.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.