Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
24 יברכך יהוה וישמרך ׃ ס25 יאר יהוה ׀ פניואליךויחנך ׃ ס26 ישא יהוה ׀ פניואליךוישםלךשלום ׃ ס
24 יברכך יהוה וישמרך ׃ ס25 יאר יהוה ׀ פניואליךויחנך ׃ ס26 ישא יהוה ׀ פניואליךוישםלךשלום ׃ ס
11 יהוה עז לעמו יתן יהוה ׀ יברךאת ־ עמובשלום ׃
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
8 חנה מלאך ־ יהוהסביבליראיוויחלצם ׃
8 חנה מלאך ־ יהוהסביבליראיוויחלצם ׃
3 גל אל ־ יהוהמעשיךויכנומחשבתיך ׃
3 גל אל ־ יהוהמעשיךויכנומחשבתיך ׃
20 משכיל על ־ דברימצא ־ טובובוטחביהוהאשריו ׃
22 ברכת יהוה היא תעשיר ולא ־ יוסףעצבעמה ׃
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
19 תאלמנה שפתי שקר הדברות על ־ צדיקעתקבגאוהובוז ׃
19 תאלמנה שפתי שקר הדברות על ־ צדיקעתקבגאוהובוז ׃
1 מזמור לדוד יהוה רעי לא אחסר ׃2 בנאות דשא ירביצני על ־ מימנחותינהלני ׃
1 מזמור לדוד יהוה רעי לא אחסר ׃2 בנאות דשא ירביצני על ־ מימנחותינהלני ׃
8 קומה יהוה ׀ הושיעניאלהיכי ־ הכיתאת ־ כל ־ איבילחישנירשעיםשברת ׃ ליהוההישועהעל ־ עמךברכתךסלה ׃
2 אשרי נצרי עדתיו בכל ־ לבידרשוהו ׃
1 למנצח מזמור לדוד ׃2 יענך יהוה ביום צרה ישגבך שם ׀ אלהייעקב ׃3 ישלח ־ עזרךמקדשומציוןיסעדך ׃4 יזכר כל ־ מנחתךועולתךידשנהסלה ׃
4 יזכר כל ־ מנחתךועולתךידשנהסלה ׃
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
1 והיה אם ־ שמועתשמעבקוליהוהאלהיךלשמרלעשותאת ־ כל ־ מצותיואשראנכימצוךהיוםונתנךיהוהאלהיךעליוןעלכל ־ גוייהארץ ׃
16 אשר אנכי מצוך היום לאהבה את ־ יהוהאלהיךללכתבדרכיוולשמרמצותיווחקתיוומשפטיווחייתורביתוברכךיהוהאלהיךבארץאשר ־ אתהבא ־ שמהלרשתה ׃
16 אשר אנכי מצוך היום לאהבה את ־ יהוהאלהיךללכתבדרכיוולשמרמצותיווחקתיוומשפטיווחייתורביתוברכךיהוהאלהיךבארץאשר ־ אתהבא ־ שמהלרשתה ׃
10 הביאו את ־ כל ־ המעשראל ־ ביתהאוצרויהיטרףבביתיובחנונינאבזאתאמריהוהצבאותאם ־ לאאפתחלכםאתארבותהשמיםוהריקתילכםברכהעד ־ בלי ־ די ׃
10 הביאו את ־ כל ־ המעשראל ־ ביתהאוצרויהיטרףבביתיובחנונינאבזאתאמריהוהצבאותאם ־ לאאפתחלכםאתארבותהשמיםוהריקתילכםברכהעד ־ בלי ־ די ׃
25 ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את ־ לחמךואת ־ מימיךוהסרתימחלהמקרבך ׃
25 ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את ־ לחמךואת ־ מימיךוהסרתימחלהמקרבך ׃
11 כי אנכי ידעתי את ־ המחשבתאשראנכיחשבעליכםנאם ־ יהוהמחשבותשלוםולאלרעהלתתלכםאחריתותקוה ׃
11 כי אנכי ידעתי את ־ המחשבתאשראנכיחשבעליכםנאם ־ יהוהמחשבותשלוםולאלרעהלתתלכםאחריתותקוה ׃
7 ברוך הגבר אשר יבטח ביהוה והיה יהוה מבטחו ׃8 והיה כעץ ׀ שתולעל ־ מיםועל ־ יובלישלחשרשיוולאיראכי ־ יבאחםוהיהעלהורענןובשנתבצרתלאידאגולאימישמעשותפרי ׃
7 ברוך הגבר אשר יבטח ביהוה והיה יהוה מבטחו ׃8 והיה כעץ ׀ שתולעל ־ מיםועל ־ יובלישלחשרשיוולאיראכי ־ יבאחםוהיהעלהורענןובשנתבצרתלאידאגולאימישמעשותפרי ׃
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
23 ונצומה ונבקשה מאלהינו על ־ זאתויעתרלנו ׃