Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
Sa e Sveta lila si taro Dol dinde thaj korisna sikajimase, bašo ukor, bašo popravipe thaj te sikljiva o čačipe ano pravednost, te avol o manuš e Devleso pripremimo baši dži jekh šukar bući.
Taro čhavoripe džane e Sveta lila, save šaj den tut džanglipe, savo inđarol ano spasenje prekalo pačajipe ano Hrist o Isus. Sa e Sveta lila si taro Dol dinde thaj korisna sikajimase, bašo ukor, bašo popravipe thaj te sikljiva o čačipe ano pravednost, te avol o manuš e Devleso pripremimo baši dži jekh šukar bući.
Al angleder, mora te haljaren kava: nijekh proroštvo ano Sveto lil našti te tumačil pe sar ko manđol. Golese so o proroštvo nikad ni avilo tari manušikani volja, nego e manuša, nadahnutime taro Sveto Duxo, vaćarena o haberi taro Dol.
Trudi tut anglo Dol te sikave tut dostojno, sar bućarno savo naj sostar te ladžal thaj savo šukar vaćarol o čačukano Lafi.
Vaćar o Lafi, ano šukar vreme thaj ano pharo vreme ukori, opomeni thaj zurav, a pe gova av strpljivo ano sikajipe.
Dži kaj me ni avav, dikh te čiti o Sveto lil, zurav e pačavnen thaj sikav len.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Golese so o Lafi e Devleso si džuvdo thaj delotvorno, po oštro taro svako mačo savo čhinol ke duj riga. Avol dži odori kaj ulavol i duša taro duxo thaj e kokala tare zglobura, a prosudil gova so da gođi thaj so manđol o ilo.
O nebo thaj i phuv ka naćhol, al me lafura ni ka naćhen."
A o Isus phenda lese: "Ano Sveto lil si pisimo:
‘O manuš ni ka avol džuvdo samo taro mangro,
nego tare dži jekh lafi savo ikljol taro muj e Devleso.’"
Posveti len ćire čačimasa – ćiro Lafi si čačipe.
Tumen šukar sikljon e Sveta lila, golese so den gođi kaj šaj araćhen ane lende džuvdipe bizo meripe, a gola Sveta lila svedočin mandar.
al e Gospodeso Lafi ačhol ane sa e đivesa."
A gova lafi si o Lačho Lafi savo propovedisada pe tumenđe.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
Kala Jevreja manglje pobut te šunen o Lafi tare kala save bešena ano Solun thaj šukar prihvatisade e Devleso Lafi. Dži jekh đive rodena ano Sveto lil te dićhen dal si čače gova so vaćarol o Pavle.
Thaj o Pavle pale piro adeti đelo ani sinagoga thaj trin savatura raspravisada lencar tare Svete lila. Objasnisada lenđe thaj anola dokazura golestar kaj: "O Hrist trubuja te mudardol thaj te uštol tare mule. A gova Hrist si o Isus, savestar me tumenđe vaćarav."
Tegani o Filip prastija pašo vordon thaj šunda kaj čitil taro proroko Isaija. Pučlja: "Haljare li gova so čiti?"
O evnuho phenda: "Sar bi šajine te haljarav kaj khoni ni objasnil manđe gova?" I molisada e Filipe te uštol po vordon thaj te bešol paše leste. E lafura andaro Sveto lil kotar čitisada o evnuho sesa kala:
"Inđarde le ko čhinipe sar bakre.
Thaj sar terno bakro khanči ni vaćarda
angle kola save randen le,
gija ni vov ni putarda po muj.
Tegani o Filip lija te vaćarol tare kava lil e Isaijaso, te phenol lese o Lačho Lafi taro Isus.
O Isus vaćarda lenđe: "O bigođaće manušalen! Pharo tumenđe te pačan so vaćarde e prorokura ano Sveto lil! Ni li von vaćarde kaj o Hrist trubul te naćhol sa gova pharipe angleder so o Dol ka proslavil le?" Tegani o Isus lija te objasnil lenđe so si ano Sveto lil pisimo taro Hrist, počnindoj taro Mojsije dži ke Prorokura.
O Isus avilo paše lende vaćarindoj: "Dija pe manđe sa o vlast ko nebo thaj ki phuv. Džan gija thaj ćeren e manušen tare sa e nacije te aven mingre sikade, krstin len ko alav e Dadeso thaj e Čhaveso thaj e Svetone Duxoso thaj sikaven len te ićaren sa so zapovedisadem tumenđe! Te džanen, me sem tumencar ane sa e đivesa dži ko kraj e svetoso."
Džan thaj propovedin: ‘Sigate avol o Carstvo e neboso.’
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
Me, o Jovane, opomeniv dži jekhe savo šunol e proročka lafura kale lilese: Kova savo čhuvol khanči kalese so si pisime, lese o Dol ka čhuvol e nevolje tare save si pisime ane kava lil. Thaj kova savo oduzmil khanči tare lafura kale proročkone lilese, lese o Dol ka lol leso kotor taro kaš e džuvdimaso thaj taro sveto foro, tare save si pisime ane kava lil.
Čudi ma so but sigate irisaljen taro Dol savo akharda tumen e Hristese milostesa thaj pačajen ane nesavo aver lačho lafi. Al gova naj o lačho lafi. Sem so isi nesave save smetin tumen thaj manđen te banđaren o Lačho Lafi e Hristeso. A te i amen, il o anđelo taro nebo phenola tumenđe aver lačho lafi tar kova savo amen phendam tumenđe, harami nek avol lese! Sar angleder so vaćardam tumenđe akana palem phenav: "Te khoni phenola tumenđe aver lačho lafi tare kova savo primisaden, harami nek avol lese!"
Čhuven tumenđe ani gođi kaj e Devleso strpljivost značil spasenje, gija sar so pisisada gova tumenđe i amaro manglo phral o Pavle palo džanglipe savo o Dol dija le. O Pavle pisil tare kala buća i ane pe lila. Ane lende si nesave buća save phareste razumin pe, a e bisikade thaj e nepouzdana manuša so ni haljaren len, naopako tumačin len, sar so ćeren i avere Svetone lilencar thaj gija spremin pese propast.
Golese, sa so sasa angleder pisimo, pisimo si baše amaro sikajipe, te avol amen nada maškaro strpljivost thaj uteha save den amen e Sveta lila.
Al angleder so ka akharen e Devle, trubul te pačan ane leste. A palem, našti pačan ane leste te ni šunde lestar. A te bi šunena taro Gospod, trubul khoni te propovedil lenđe lestar. Sar khoni ka propovedil lestar ako ni sasa bičhaldo taro Dol? Sar so si pisimo ano Sveto lil: "So si šukar kana avol kova savo anol o Lačho Lafi!"
Al ni prihvatisade savore o Lačho Lafi. Golese o proroko o Isaija vaćarol: "Gospode, ko pačaja ane amare lafura?" O pačajipe avol kana si šundo o Lačho Lafi, a o Lačho Lafi šundol kana si propovedimo o haberi taro Hrist.
Ni ladžav taro Lačho Lafi golese so gova si zuralipe e Devleso savo spasil dži jekhe savo pačal: emangleder e Jevrejen a pale gova i e abandžijen. Golese so ano Lačho Lafi objavimo si e Devleso način sar postignil pe o pravednost savo počnil thaj završil pe e pačajimasa, sar so si pisimo i ano Sveto lil: "O pravedniko ka živil taro pačajipe."
Al amen ni primisadam o duxo kale svetoso, nego o Duxo savo si taro Dol, te pindžara sa so amen dija o Dol sar daro. Tare gova i vaćara, al na gasave lafurencar save šaj sikaven pe taro manušikano gođaveripe, nego kole lafurencar save amen sikavol o Duxo; gija amen objasni e duxovna buća e duxovnone lafurencar. Al o telesno manuš ni prihvatil gova so amen sikavol o Duxo e Devleso, golese so gova si lese dilipe. Vov gova našti haljarol, golese so trubul duxovno te prosudil pe.
Golese so o Dol ane po gođaveripe ćerda o sveto te ni pindžarol le pale piro manušikano gođaveripe, nego prekalo "dilipe" taro kova so propovedil pe, o Dol odlučisada te spasin pe kola save pačan.
E Jevreja manđen čudesna znakura thaj e Grkura roden mudrost, al amen propovedi e Hriste savo si čhuto ko krsto – gova si sablaza e Jevrejenđe thaj dilipe e abandžijenđe, al kolenđe saven o Dol akharda, sar e Jevrejen gija i e Grkuren, o Hrist si e Devlesi zor thaj e Devleso gođaveripe.
Golese so o Hrist ni bičhalda man te krstiv, nego te vaćarav o Lačho Lafi, al na lafurencar taro manušikano gođaveripe, te ma bi hasardola i zor tare Hristeso meripe ko krsto.
Al tumen sen birime manuša, sveto sveštenstvo, sveto narodo, e Devleso vlasništvo, te bi averenđe vaćarena tare slavna buća e Devlese savo akharda tumen andaro kalipe ke piro čudesno videlo.