Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
దేవ్నును ప్రేరణతి ఆయుతె లేఖనాల్ బోధించానటేకె, ఖండించాన, తప్పు దిదానటేకె నీతిమా జీవనటేకె ఉపయోగకరంతి ఛా. అనటేకె దేవ్నూ సేవకుడ్ తాయార్హుయిన్ హర్యేక్ అష్యల్ను కామ్నా కరనటేకె పూర్తి తయాయ్హుయీన్ ర్హాను, అర్హత కల్గిన్ ర్హాను.
క్రీస్తు యేసుమా ర్హానుతె విష్వాస్ బారెమా బఛ్చణహుయూతె జ్ఞానం తునా మలనటేకె తాహాఃత్ ఛాతే పరిషుద్ధ లేఖనాల్నా అడ్డాణి పర్తూస్ తునా మాలం, దేవ్నును ప్రేరణతి ఆయుతె లేఖనాల్ బోధించానటేకె, ఖండించాన, తప్పు దిదానటేకె నీతిమా జీవనటేకె ఉపయోగకరంతి ఛా. అనటేకె దేవ్నూ సేవకుడ్ తాయార్హుయిన్ హర్యేక్ అష్యల్ను కామ్నా కరనటేకె పూర్తి తయాయ్హుయీన్ ర్హాను, అర్హత కల్గిన్ ర్హాను.
ఏక్జను ఇను హాఃయల్నలిన్ బోల్యొతె లేఖానంన కేవు ప్రవచనము పేద్దాహువాస్కొయిని అగాడి మాలంకార్లేను. కిమ్కతొ ప్రవచనమ్ కెదేబి ఆద్మిమీను చాల్ననలిన్ హుయుకోహిని పన్కి అద్మిమీను పరిషుద్ధాత్మమ్తి ప్రేరేరింపబడుతే ఇవ్నే దేవ్ను మూలంతి బోల్య.
దేవ్ను హాఃమె యోగ్యుడ్నితరా, షరమ్ పడకొయింతిమ్ కామ్ కరవాలంతరా, సత్య్ వచనంనా అష్యల్తి బోలవాలొ హువహఃర్కునితరా తారుతూస్ దేవ్నా దెఖ్కాడిలేవనా జత్తన్తి ర్హాజొ.
వాక్యంనా ప్రచార్కర్, వీల్ హుయితోబి, వీల్ నాహుయితోబి హర్యేక్ వహాఃత్మాబి సిద్ధంతి ర్హా, సంపూర్ణంతి సహానంతి ఉపదేషీస్తో ఖండించీన్ గుర్కావ్తా బుద్ధి బోల్తొ ర్హా.
మే ఆవతోడి లేఖనాల్నా పడన్మాబి, గుర్ఖావమాబి, బోధకరనామాబి, జాగ్రుత్తి ర్హహొ.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
సానకాతో దేవును వాక్కం జీవిన్హుయిన్ తాహాఃత్ ర్హాయిన్ బే బాజు ధార్ర్హాయితే తాల్వార్కన ఇనుతార ర్హహిన్, జాన్ఆత్మల్నా కీళ్లల్నా మూల్లతార గుట్నేనా ను మ్హయి తోడి, దిల్ను తలంపునా హాఃయల్మా పరీక్చచుకురస్.
హదేక్ ఆకాష్తోబి జమీన్తోబి మట్సె పన్కి, మారివాతె కెత్రేబి మట్సెకొయిని.
అనటేకె యేసు బోల్యొ, అద్మియే రొట్టావ్తీస్, జీవకొయిని పన్కి, దేవ్ను మ్హోడమతూ ఆవతె హర్యేక్ వాక్యంతీబి జీవ్సెకరి లేఖనాల్మా లిఖ్కైరూస్కరి బోల్యొ.
ఆబ్ మతూ పాణినుబరఫ్ ఎజ్గతు పడీన్ జమీన్నా బీజాయితో ఖేతర్ దున్నావాళొ రైతె ఇనుమ బింజోళ నాకస్. వృదాకాషెతిం పాచుజాయి కొయినితిం మారకన ఆవ్షె. అనుకూలం రవాహఃర్హు ఖాంకర్షే. మేబోలి మోక్లోతె కార్యం సఫలం హుషె.
హాఃఛిమా ఇవ్నా ప్రతిష్ఠ పర్చను; తారు వాక్యమస్ హాఃచి.
లేఖనాల్మా తుమ్న నిత్యజివంను ఛాకరీ సోచీలేతుహుయిన్ ఇనాస్ పరిషోధంచుకరస్ యోస్ మన గూర్చిన్ సాబుత్ దేవుంకరస్
పన్కి ప్రభువును మహిమ వాక్యమ్ కెదేబి ఉభార్సే, తుమ్నా బోలికర్తే సువార్త ఆ వచన్ ఆస్.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
బెరయనూ ప్రజల్ థెస్సలోనికనూ అద్మియేతిబి ఘణు ఇమాన్దార్నూ అద్మియే ఇనహఃజే యూవ్నే లేఖనంమా ధ్యాన్తి హఃమ్జవాళు, బుజు హర్ ధన్ యూవ్నే బోలాతే వాతె హఃరు ఇమ్మస్ ఛాకీ కోయినికి పరీక్చించీన్ కర్త ఆయు
అనటేకే పౌల్ ఇను క్రమంతీ యో యూదుల్నుసభ జోగొమా జైన్ ఇవ్నేతి తీన్ ఆరమ్ను ధన్ అమ్నితార వాదించో ర్హాయో, మే తుమ్నా ప్రచార్ కరుకరుతే యేసుస్ క్రీస్తు హుయిరోస్ కరి పవిత్ర లేఖనాల్ బోల్యుతిమ్ యో క్రీస్తు మీన్హాత్ పడిన్ మరణ్ మతు వుటిన్ కరి రుజువుయు,
ఫిలిప్పు కందే నాహ్ఃతోహుయిజైన్ యో ప్రవక్త యెషయాను గ్రంథ్ ఫఢుకరాతో క్హంజీన్ తూ ఫడుకరాతే తునా అర్ధం హూంక్రస్నా? కరి పుఛవమా, యో కోన్బి మన వాట్ మన అర్థం నాబోల్యొతొ కిమ్ అర్ధంహుసెకరీ బోలిన్, ఘోడను బండిఛడీన్ మార కనా బేహ్ఃకరీ పిలిప్పునా వేడిలిదు. ఇను లేఖనాల్మా పఢుకరతే భాగ్సాత్కతో మ్హేండనా చెల్కంతర బిరిరయోతో, మ్హేండనుఖెహ్ః కత్రవాళకన కింబిరస్ ఇంమస్ బిరొతో.
ఇనాటేకె ఫిలిప్పు ఇనామోడతి ఆం భోల్యో, ఆ లేఖన్మాచాతే యేసుని భారేమ భోల్యో.
ఎజ్రా యెహోవా ధర్మషాస్త్రంనా మాలంకరీన్ ఇను బరోబ్బర్ చాల్నుకరి, ఇస్రాయేలీయుల్నా ఇను కట్టడాల్నా, విధియేనా సిఖ్కాడనటేకె నిర్ణయం కర్లిదొ.
ఇనటేకె యో యూవ్నేతి బుద్దు అద్మీయే, "ప్రవక్తల్ బోల్యుతే వాతేనా నమ్మానా అత్రే ఆల్యసం ష్యాన కరుకరస్? కరి బోల్యొ. క్రీస్తు ష్రమపఢీన్ మరీజైన్ యో మహిమమా జాస్యేతే జరూర్ కాహేనా?" కరి యూవ్నేతి బోలిన్, బుజూ మోషేబి, కేత్రాకీ ప్రవక్తల్ నిఖ్యాతే యోఖారవ్మా ఇనా గురీంచీన్ లిఖైర్యూతే వాతేనా బోలీన్ ఇనూ మతలబ్నా మాలంకరాయో.
తెదె యేసూ ఇవ్నాకన ఆయిన్ బోల్యొ "స్వర్గంమాతోబి, ధర్తీఫర్తోబి మన సర్వాధికారమ్ దెవ్వాయ్రూస్. ఇనటేకె తుమె హాఃరసమస్త ములక్మా జైన్, అద్మియేనా సిష్యుల్నితరా కరొ భాన నామ్హో, ఛియ్యానూ నామ్ హో, పవిత్రాత్మానా నామ్తి, ఇవ్నా బాప్తిస్మమ్ దెవో. మే తుమ్నా కెహూ సంగతుల్నా ఆజ్ఞదిదోతె యోహాఃరు మాలంకర్నూకరి ఇవ్నా భోదించొ, హాదేక్ యుగసమాప్తీతోడి తుమారకేడె మే రైయిస్కరి ఇవ్నేతి బోల్యొ."
జాతాహుయిన్, స్వర్గంను రాజ్యం ఖందె ఆయ్రూస్కరి బోల్తహుయిన్ జవొ.
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
చిడ్డా అక్కూ యో అద్మియేన ఖేతర్నా నాషనం కరను
పెతూయేలును ఛియ్యో యోవేలునా ఆయుతె యెహోవాను వాతె.
ఇష్రాయేల్ఫర్ దేవ్ను ఫ్యార్
ఇష్రాయేలీయుల్ను బారెమా ప్రవక్త భన్తి బొలాయుతె యెహోవాను వాతె.
వాత్ హఃమ్జకొయినితిమ్ బంధీనితరా జావను
యెహోవా వాతె జెకర్యానా హఃమ్జాయితె షాత్ బోల్యుకతొ.
యెహోవాను వాతె యెషయాతి అమ్ బోల్యొ.
చుట్కార్ను సుసమాచార్
ప్రభు హుయోతె యెహోవాను ఆత్మా మారపర్ అయిరూస్. గరిబ్ అద్మియెన సుభావార్తే బోలన యెహోవా మన ఇనుకాంన బులాయిలీదొ. తుటిగుతే దిల్నా గట్కారన , ఎక్ను అదికార్నుబానిస్ చాతే ఇవ్నా చోడవన, బంధన్మా చాతే ఇవ్న చొడవన బోలనటెకే. యెహోవాను దయను వొరహ్నా అప్ను దేవ్ను ప్రతిధండనేనదన్నా బోలన , రోంకరతే హఃరౌన పొహ్లావనటెకె మన బోలిమోక్లి రాక్యోస్. సీయోనుమ రోవాళనా ఉల్లసంను లుంగ్డా పేరవాన, బుడిదన బదుల్ పూల్నోదండో, దుఃఖంను బదుల్ ఆనందంను తేల్నా, బాదమచాతే ఆత్మాను బదుల్ స్తుతినా గీత్నా లుంగ్డా, ఇవ్నాదేవన యో బోలిమోక్లి రాక్యోస్. యెహోవా ఘనతనాటేకె నాట్యుతే ఝాడాకరీ ఇవ్నా బులావ్షె.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
ముగించను
ఆ గ్రంథంమాఛాతె ప్రవచనావాక్యాల్నా ఖంజతె హర్యేక్ జణనా మే జామీన్ దెంకురూస్ సాత్కతొ కోన్బిహొ అన్మా అజు కెహూబి మలాయుతొతెదె, ఆ గ్రంథంమా లిఖ్కాయ్రూతె రోగ్ దేవ్ ఇనా కల్గావ్సె. కోన్బి ఆ ప్రవచనా గ్రంథంమాఛాతె వాక్యాల్మా కెహుతోబి కన్నాఖిదిదాతోబి. దేవ్ గ్రంథంమా లిఖ్కాయ్రూతె జాన్నుఝాఢమతోబి పరిసుద్ధ్ నంగర్మాతోబి ఇనా పాలుకొయినితిమ్ కర్సె.
అలాదు సువార్త కొయిని
తుమారుబారెమా మే అష్యం హుంకరూస్. క్రీస్తు కృపనబారెమా తుమ్నా బులాయోతె ఇనకంతూ తుమే అత్రె జల్దీ అజేక్ సువార్త బ్హనె ఫరీన్జావను దేఖుకరూస్. యో అజేక్ సువార్త కాహె పన్కి, థోడుజణు క్రీస్తు సువార్తనా బద్లావ్నుకరి కోషీస్కర్తూ తుమ్న గబ్రాయినాకవాలు థోడుజణు ఛా. హమే తుమ్న ప్రచార్ కర్యతె సువార్తకాహెతిమ్ యేక్తర కెహూ అలాదు హమేతోబి స్వర్గంమతూ ఆయుతె దేవ్నుదూతహుయుతోబి తుమ్న ప్రచార్కర్యొతే యోఅద్మి నర్కంనా పాత్రుడ్ హువదా. అగాఢి హమే బోల్యతిమ్ హంకె అజు బోలుకురూస్ తుమే ఒప్పిలిదాతె సువార్తకాహెతిమ్ బుజు అలాదు కొన్బి ర్హహో తుమ్న ప్రచార్కర్యతో యోఅద్మిమి నరకంనా పాత్రుడు హుసె.
అజు అప్నా ప్రభువును దీర్ఘషాంతమ్ బఛ్చావనూహుయోతె ఎంచులెవో. ఇమ్మస్ అప్నా ఫ్యార్నొ భైయేహుతె పౌల్బి అనుగ్రహించబడ్యుతె అక్కల్ ప్రకార్ తుమ్న లిఖ్కీన్ ఛా. ఆనా గూర్చి ఇనా పత్రికాల్ హాఃరమా బోధించివచుకారస్ పన్కి ఇన్మా థోడు సంగతుల్ గ్రహించనాటేకె కష్టమ్హుయూ. ఆనా విద్య విహీనుల్బి, అస్థిరుల్హుతె ఇవ్నెబి. లేఖనమ్నా అపార్థమ్ కర్యాతిమ్, ఇవ్ను హుఃద్ను నాషనంనా అపార్థమ్ కర్లిసె.
కిమ్కాతొ ఓర్పునటేకె, ప్రోత్సహించటేకె అప్నా నిరీక్చణ హువాతిమ్ జామనామా లిఖ్హుతిమ్ క్హారుబి అప్నా బొధహుసేతిమ్ నిమిత్తం లిఖిలిన్ ఛా.
ఇవ్నే విష్వాస్ కరకోయితె వాలన కిమ్ ప్రార్థన కర్సు? నాహఃమ్జవాలన కిమ్ విష్వాస్కర్యో? నా ఖాంజ్యుతో ఇను నామ్ సాన లేను, ప్రచార్వాలొ కొయిన్తిం ఇవ్నేకిమ్ ఖాంచే?
సువార్తన బోలవాలొనా బొలిమొక్లితో ఇన బారేమ కిమ్ ప్రచార్కరతే? అను విషయంమ ఉత్తమంహుయుతె ఇనా గూర్చినా అష్యల్ను ప్రచార్కరతే ఇవ్నేపాదం కెత్రూకి సుందర్హుయుతె కరి లిఖ్కిరాక్యుస్.
హుయుతొబి హాఃరుజణు సువార్తన లోబడుకొయిని ప్రభువు, హామే మాలంకారయిన్ సమాచరంవాలొ విష్వాస్కర్యొకొయిని కరి యెషయా బోలుకురాస్ కాహే?
కతొ హఃమ్జన బారెమా విష్వాస్ హుసె; హఃమ్జను క్రీస్తును బారెమ హుయూతె వాత్తి హుయు.
సువార్తను థాకత్
సువార్తనటేకె మే ష్యరమ్హువవాలొ కాహె కింకతొ విష్వాస్ హర్యేక్ జననా, అగాఢి యూదుల్దేఖ్ః, గ్రీసుదేఖ్ః వాలనబి బఛ్చాడనాటేకె యో దేవ్ని థాఖత్ హుయిన్ ఛా సానకతో నీతిమంతుడ్ విష్వాస్నుబారెమా జివ్సేకరి లిక్కాయ్రాక్యుతిమ్ విష్వాస్నుబారేమా ఘను విష్వాస్హువతింమ్ దేవ్ని నీతి ఇనమా బయలు పరుచుబడుకురాస్.
దేవ్నుబారెమా అప్న దెవ్వాయ్రాక్యుతె హాఃరు మాలంకర్లెవనా అప్నె లౌకికాత్మన కాహేతింమ్ దేవ్నుకంతూ ఆయూతె ఆత్మనా పొందిరాక్యాస్.
అద్మియేను జ్ఞానం సిఖనువాతేతి కాహేతిమ్ ఆత్మసంబంధహుయుతె ఇవ్నేతి ఆత్మసంబంధహుయుతె సంగతుల్తీ హూఃదుకరతాహుయిన్, ఆత్మా సిఖ్కాడతెవాతెతీ అన గూర్చినస్ హమె బోధించుకరియేస్. సహజ సంబంధహుయుతె అద్మి దేవ్ను ఆత్మను విషయాలనా అంగీకరించకొయిని, యో ఇన పాగల్ఘోని హుయ్రూస్, యో ఆత్మనూ బన్తీస్ విమర్సనపడుకరస్ అనహాఃజె ఇనె ఇనా గ్రహించకొయని.
దేవ్ను జ్ఞానం కారణంతి ములక్ ఇను జ్ఞానంనాహాతె దేవ్నా నామాలంకరమా, సుసమాచార్ ప్రచార్ను దివాను నమ్మతెవాలనా బఛ్చావను దేవ్ను ఇష్టపూర్వకంహుయూతె సంకల్పంహుయీన్ ఛా.
యూదుల్ అద్భుతంనా వతాల్కరి పుఛ్చాంకరస్, గ్రీసుదేహ్వాల జ్ఞానంనా దూండుకరస్. పన్కి హమె సిలువ నఖ్కాయోతె క్రీస్తున ప్రచార్ కరూకరియేస్. యో యూదుల్న ఆటంకమ్ తరా యూదుల్ కాహెతెవాల ఫాగల్ ఘోని హుయ్రోస్; పన్కి యూదుల్హో, గ్రీసు దేహ్క్ వాలనహో, బులాయోహుయో ఇవ్నాస్ క్రీస్తు దేవ్ని తాఖత్బీ దేవ్ని జ్ఞానంహుయిన్ ఛా.
క్రీస్తు బాప్తిస్మమ్ దెవ్వానటేకె మన మొక్లొకొయిని పన్కి, సిలువమా క్రీస్తును మరణ్నా పాల్తు నాహోనుతిమ్, వాతెతీస్ కాహేతిమ్ సుసమాచార్నా బోలనటేకెస్ యో మన మొక్లొ.
హుయుతె తుమే అంధారమతూ కాంతు అష్యంహుయుతే ఇను ఉజాళుమా తుమ్నా బులాయోతె యో గుణాతిస్యమ్నా ప్రచురంకరను నిమిత్తమ్తి, ఏర్పఛిరాక్యొతె వంషంనా, రాజొహుయతె యాజక ఫాంబల్నా, పరిసుద్ధుడ్ జనమ్నా, దేవ్ను సొంత అద్మియేహుయ.