Publicidade

A carne

Por Bíblia Online

A carne representa a natureza pecaminosa que milita contra o Espírito. A Bíblia ensina que os que pertencem a Cristo crucificaram a carne com suas paixões e desejos.

Carne versus Espírito

Os que são segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne. O nascido da carne é carne; o nascido do Espírito é Espírito.

Ko te hunga hoki i runga i te kiko­kiko, whaka­aro ana rātou ki ō te kiko­kiko; ko te hunga ia i runga i te Wairua, ki ō te Wairua. Ko te kiko­kiko whaka­aro hoki he mate, ko te Wairua ia he ora, he rangi­mārie. He tikanga whawhai hoki ki te Atua te whaka­aro ki te kiko­kiko e kore nei hoki e ngā­wari ki te ture a te Atua, kāhore anō e āhei kia ngā­wari; ā, e kore e taea e te hunga i te kiko­kiko te whaka­mānawa­reka ki te Atua.

Otiia, kāhore koutou i te kiko­kiko, engari, i te Wairua, ki te mea e noho ana te Wairua o te Atua i roto i a koutou. Ki te kāhore ia te Wairua o te Karaiti i tētahi, ehara tēnei i a ia.

Te Ora i roto i te Wairua

, kāhore e tau te ināia­nei ki te hunga i roto i a Karaiti Īhu. te ture hoki a te Wairua o te ora i roto i a Karaiti Īhu ahau i ātea ai i te ture a te hara, a te mate. Ko te mea kīhai i taea e te ture, he ngoi­kore nōna i te kiko­kiko, tonoa mai ana e te Atua tāna Tama, i te āhua o te kiko­kiko hara, hei whaka­here anō te hara, ā, whaka­taua ana e ia te ki te hara i roto i te kiko­kiko. Kia rite ai te ture tikanga i roto i a tātou, kāhore nei e haere i runga i te kiko­kiko, engari, i te Wairua.

Ki te noho hoki koutou i runga i te kiko­kiko, ka mate koutou; ki te mea ia ka whaka­mate koutou i ngā mahi a te tinana, he mea te Wairua, ka ora koutou. Ko te hunga hoki e āra­hina ana e te Wairua o te Atua, he tama rātou te Atua.

, kua kitea e ahau te ture, arā, kei te tata tonu te kino ki ahau e hia­hia nei kia mea i te pai. E āhua­reka ana hoki ahau ki te ture a te Atua, arā roto tangata. Otirā, kua kitea e ahau tētahi atu ture i roto i ōku wāhi, e whawhai ana ki te ture a tōku hine­ngaro, e mea ana i ahau hei tau­reka­reka te ture a te hara, tēnei i roto nei i ōku wāhi.

I a tātou hoki i te kiko­kiko, e mahi ana ngā hi­hiri­tanga o ngā hara, e whaka­oho­kia nei e te ture, i roto i ō tātou wāhi, ā, hua ake ko te mate.

Ko te kiko­kiko e whānau ai he kiko­kiko; ko te Wairua e whānau ai he wairua.

Ko te wairua te whaka­ora ana; kāhore a te kiko­kiko wāhi. Ko ngā kupu e kōrero nei ahau ki a koutou he wairua, he ora.

Vencer a carne

Andai no Espírito e não cumprireis os desejos da carne. Os que são de Cristo crucificaram a carne com suas paixões.

Te Hiahia o te Kikokiko o te Wairua rānei

Ko tāku kupu ia tēnei, haere i roto i te Wairua, ā, e kore e whaka­ritea e koutou te hia­hia o te kiko­kiko.

, e kitea ana ngā mahi a te kiko­kiko, arā, he moe tāhae, he poke, he hia­hia tai­kaha, he kara­kia whaka­pakoko, he mākutu, he pakanga, he totohe, he hae, he riri, he wāwāhi, he wehe­wehe, he tītore, he hao, he hau­rangi, he kakai, me ngā mea e rite ana ki ēnei. Me kōrero wawe e ahau ēnei mea ki a koutou, me pērā me tāku i kōrero ai i mua, ko te hunga e mahi ana i ngā mea pēnei, e kore e whi­whi ki te ranga­tira­tanga o te Atua.

Ko te hunga ia o te Karaiti, kua rīpeka­tia e rātou te kiko­kiko, me ōna hi­hiri­tanga, me ōna hia­hia.

Kua karanga­tia nei hoki koutou, e ōku tēina, ki te tikanga here­kore; kaua ia koutou tikanga here­kore e waiho hei whaka­oho i te kiko­kiko, engari me mahi koutou tētahi ki tētahi i runga i te aroha.

Ko te tangata hoki e rui ana, he whaka­aro ki tōna kiko­kiko, he pirau tāna e kokoti ai o te kiko­kiko; ko te tangata ia e rui ana, he whaka­aro ki te Wairua, ko te ora tonu tāna e kokoti ai o te Wairua,

Ko ngā mea katoa hoki i te ao, te hia­hia o te kiko­kiko, te hia­hia o ngā kanohi, me te whaka­peha­peha ki ō te ao mea, ehara i te Matua, engari te ao.

He mea kokoti koutou i roto i a ia, he kotinga kīhai i meatia e te ringa­ringa, i te unu­hanga atu i te tinana o ngā hara o te kiko­kiko, i te Karaiti kotinga;

Kia mataara me te īnoi, kei uru ki te whakamātautauranga. He hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore."

Ko tāku kōrero tēnei, e ōku tēina, e kore e tāu kia riro te ranga­tira­tanga o te Atua i te kiko­kiko, i te toto; e kore anō te pirau­kore e riro i te pirau.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-