Pular para o conteúdo
Publicidade

Casal

Por Bíblia Online

O casal cristão é parceria abençoada por Deus. Juntos são mais fortes. O amor mutual, a paciência e a submissão ao Senhor são os pilares do casamento que honra a Deus.

Unidos em Cristo

Eu e minha casa serviremos ao Senhor. O vínculo perfeito é o amor que tudo suporta e tudo espera.

तर यदि हवहकगरिहरइचभनिहरकसकगरो, नदि िहरिहरी-वतहरिहरअहिबसिरहएमहरी-वतहरू, तर घरिँ हवहकगरौँ।"

, दयमलगर, मलगर, मलघमणगरमलअरअनदर गर, ुँ, मलाँिगर, मलखरि्‍टतुँ, तर सतयतरममलसधैँ रकगर, सधैँ भरगर, सधैँ आशसधैँ िरहन

अनि सबणहरभनपनि बढरण गर, जसलसबिएकताँदछ

िहरएउटशररकअङगहरैँ िपकिि इएक्‍टकििहरदयमगर्। िहरधनयविहरिएक-अरिहपा, ्‍टकवचन िहररशसगरगर्। आफदयमभएकतजञतपरम्‍वरकिि भजन, िआतितहरअनि िहरममे-गरदछसबै, रभपरम्‍वर िधनयवचढरभ्‍टकममगर

अनि सबणहरभनपनि बढरण गर, जसलसबिएकताँदछ

यस िषयम, कसपनि खरबदलखरनगर्, तर एक-आपसमअरसबसधैँ भलगररयगर

यसरिहरअब इनन्, तर एउटशरछन्। यसकरण जसलपरम्‍वरलएकसभएक, िसलनछओस्।"

यसकरण जसलपरम्‍वरलएकसभएक, िसलनछओस्।"

O projeto divino

Não é bom que o homem esteja só. Dois são melhores do que um — e o cordão de três dobras não se rompe facilmente.

हवपरम्‍वरलभन्‍भयो, "िएकलरहन असल यसकिि एउटसहयबनउनु।"

यसरण िसलआफआमआफपतिििबस, अनि िहरएउटशरछन्।

यसरण िसलआफआमआफपतिििबस, अनि िहरएउटशरछन्।

ििनकपति, तर िहरनथे।

तब परम्‍वरलआजगरभयो, "ििवरपमा, जसबनँ। िहरसमरका, आकशकचरहरू, घरपजनवर, सबजङगलपशु, चलहल गरसबहरि सन गर्।"

यसकरण परम्‍वरलििउहाँआफवरपम्‍ि गरभयो,

परम्‍वरकवरपमउहाँिहर्‍ि गरभयो;

गरउहाँिहर्‍ि गरभयो।

परम्‍वरलिहरआशििभयो, आजगरभयो, "फलै-ै, ि ुँभरिँयसलआफवशमसमरका, आकशकचरहरजमिनमहलचल गररतहरि सन गर"

तर िहरिँ फलै-ि ुँू; िँयसमबढू।"

एक जनभनजनअसल ्,

िनकि िहरहनतकअसल फल दछन्:

परम्‍वरलईलबनउनभएकइन ? िहरशरआतउहाँ्। अनि िहरएक परम्‍वरल? ईश्‍वरभकसननकहनगरयसकरण आफआतसचरहआफवसपतिि्‍सघनगर

Amor conjugal

Maridos, amai vossas mulheres. A mulher virtuosa é achada de Deus. Cresçam juntos em graça e verdade.

पतिहरो, आ-आफपतहरगर, जसर्‍टलमणडलगरभयमणडलिि आफवन िभयो;

यसरपतिहरआ-आफपतहरआफशररलईझैँ गरपरजसलआफपतगरदछ, यसलआफैँगरदछकसआफशररलगर, तर उसलयसकगरलनपषण गरदछ, जसर्‍टलमणडलगर

"यसरण िसलआफआमआफपतिििबस, अनि एउटशरछन्।"

सबिपना, , ि, झगडा, िसबििमकसमिएक-अररति दयमल मनक; जसरपरम्‍वरल्‍टमिहरषमगरभएक, यसरएक-अरषमगर

यसकरण टलिहररतकलआफिसतपर; िनकि सबएउटशररकअङगहरौँ। "ि, तर नगर!" असउनअगि िहरिमर्, नलनद! गरअब उसनगर्, तर गर्; आफतलइदजनक गराँपरहराँडचुँगरनलिहर्।

िहरखबनरननि्, तर अरहरआवशयक उन्‍नतिसहयत्‍हरअनरह िअनि परम्‍वरकपविआतुःनबन, जसदिििनकि लगइएकौ। सबिपना, , ि, झगडा, िसबििमकसमिएक-अररति दयमल मनक; जसरपरम्‍वरल्‍टमिहरषमगरभएक, यसरएक-अरषमगर

पतउनअसल ,

यसलहवहबि्‍गर

आकांयरथकअहङरमनगर, तर नमरतएक-अरआफभन्‍िहरहरकलवल आफभलनख, तर िहरहरकलअरभलइलपनि िगर

यसकरण ्‍ि्‍सदिहरसबपरम्‍वरकसनौ। िनकि िहरजति जन्‍टमबप्‍ििएकौ, िहर्‍टलरण गरौ। अब यह, रयही; वक , ्‍, ी; िनकि ्‍िहरसबजनएक ौ।

िहलसबआदरण्, ओछनबिि्; िनकि परम्‍वरलयभिसबअनिसमबनधहरगर

ि्‍नगरहरिएउटननि

्‍टमि्‍नगरहरिएउटननििनकि िकत्‍टतसमनत? अथविअनधकरसिसङगति ?

तरपनि रभषबवतने, वतन

Seja o primeiro