Pular para o conteúdo
Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

അനനതരയഹവയം: "മനയൻ ഏകനിിനതനനനല; അവനതകകതണയഉണിും" എനഅരിു.

ആകയയഹവയമനയനഒരഢനിവരി; അവൻ ഉറങിയപഅവന്‍ികളിഒനഎടഅതിപകരാംിിിു. യഹവയമനയനിിഎടിിഒരി, അവളമനയന്‍അടകൽ വനു.

അപആദാം;

"ഇതഇപഎന്‍അസിിിഅസിും

എന്‍ാംസതിൽനിാംസവും ആകു.

ഇവളനരനിൽനിഎടിികയ

ഇവൾകി എനും" എനപറഞു.

അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഒരഹമി ും.

അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഒരഹമി ും. മനയനും യയും ഇരവരും നഗനരിു; അവർകിയതി.

അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഒരഹമി ും.

യഹവയമനയനിിഎടിിഒരി, അവളമനയന്‍അടകൽ വനു.

അപആദാം;

"ഇതഇപഎന്‍അസിിിഅസിും

എന്‍ാംസതിൽനിാംസവും ആകു.

ഇവളനരനിൽനിഎടിികയ

ഇവൾകി എനും" എനപറഞു.

അതഷൻ അപപനും അമമയും ിിിയയപറിും; അവർ ഒരഹമി ും.

അനനതരം: "ാംനമവരപതിനമയപരകമനയനഉണ; സമരതിമതയതിും ആകശതിപറവജിിും കനികളിും സർവവഭിിും ിിഇഴയഎലഇഴജിിും മനയർകആധിപതഉണിികടെ" എനകലിു.

ഇങങനതന്‍വരപതിമനയനിു,

വതി്‍വരപതിഅവനിു,

ആണും ി അവരിു.

അവരഅനരഹിു: ിങൾ സനിളവരി ി ിിിറഞഅതിഅടകി സമരതിമതയതിും ആകശതിപറവജിിും സകലഭചരജനിും ിഎനഅവരകലിു.

ും ും

ആദാം തന്‍യയഹവപരിരഹിു; അവൾ ഗർഭധരികയരസവിു: "യഹവയഎനിഒരഷസനതതിലഭിു" എനപറഞു.

ും ഏനും

ആദാം തന്‍യയിും പരിരഹിു; അവൾ ഒരമകനരസവിു: "കയിപകരഎനിമറസനതതിതനു" എനപറഞഅവനഎനിു.

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

അതഅവർ രണടല, ഒരഹമതേ; ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികരഎനഉതതരപറഞു.

അതിമറപടി പറഞഞത്: ിചവൻ ആദിിഅവരആണും ി ിഎനും അതിിമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമി ും എനഅരിഎനും ിങൾ ിിിലയോ? അതഅവർ രണടല, ഒരഹമതേ; ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികരഎനഉതതരപറഞു.

അതിിമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമി ും എനഅരിഎനും ിങൾ ിിിലയോ? അതഅവർ രണടല, ഒരഹമതേ; ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികരഎനഉതതരപറഞു.

ഉപഷണഅര

ആരിും യയഉപിഅവൾകഉപഷണപതകടഎനഅരിിടലോ. ിങളപറയനത്: യഭിിടലയയഉപിനവനാം അവളയഭിിിു; ഉപിചവളആരിും ികഴിയഭിു.

യഭിയര

യഭിയരഎനഅരിതതിങൾ ിടലോ. ിങളപറയനത്: ിടതിഅവളനവൻ എലാം ദയഅവളയഭിി.

"ഉപഷണപതഎഴിഅവളഉപിഅനവദിു" എനഅവർ പറഞു.

അവര്: ിങളദയകിിിതമതഅവൻ ിങൾകകലപന എഴിതനനത്. ിആരഭതികലഅവരആണും ി ിു. അതഷൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമിും; അങങനഅവർ ിരണടലഒരഹമതേ. ആകയിിചതിമനയൻ ർപിികര എനഉതതരപറഞു.

ും ഭർതിഉപിമറതനി ികഴിയഭി എനപറഞു.

ിഎലവരും ബഹികപടടെ, ിിതരിടകിർമമലവും ആയിികടെ; എനർനനടപും യഭിികളും ിിും.

ിഎലവരും ബഹികപടടെ, ിിതരിടകിർമമലവും ആയിികടെ; എനർനനടപും യഭിികളും ിിും.

ിഎലവരും ബഹികപടടെ, ിിതരിടകിർമമലവും ആയിികടെ; എനർനനടപും യഭിികളും ിിും.

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും

ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും കറ, തലയതഒനും ഇലസഭയധയും ികളങകയി തനിതനജസിടതിും തനഅവൾകി ഏലിു.

ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും കറ, തലയതഒനും ഇലസഭയധയും ികളങകയി തനിതനജസിടതിും തനഅവൾകി ഏലിു. അപരകഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. തന്‍യയിനവൻ തനിു. ആരും തന്‍ശരരതഒരും ിിലലോ; മറിഅവൻ അതിിി ലർതകയതനത്; ഇതിും സഭയകരനത്. ാം അവന്‍ശരരതി്‍അവയവങങളലോ.

അപരകഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. തന്‍യയിനവൻ തനിു.

അപരകഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. തന്‍യയിനവൻ തനിു. ആരും തന്‍ശരരതഒരും ിിലലോ; മറിഅവൻ അതിിി ലർതകയതനത്; ഇതിും സഭയകരനത്. ാം അവന്‍ശരരതി്‍അവയവങങളലോ.

ഭർതകനകടമകൾ

യമേ, കർതിഎനനപവനഭർതകനർകഴടങി. ിശരരതി്‍രകിി സഭയതലയനതഭർതയയതലയു. എനസഭ ിിഴടങിിിനതയമും ഭർതകനർകസകലതിും ഴടങിിിം.

ഭർതകനകടമകൾ

യമേ, കർതിഎനനപവനഭർതകനർകഴടങി. ിശരരതി്‍രകിി സഭയതലയനതഭർതയയതലയു.

ഭർതകനകടമകൾ

യമേ, കർതിഎനനപവനഭർതകനർകഴടങി. ിശരരതി്‍രകിി സഭയതലയനതഭർതയയതലയു. എനസഭ ിിഴടങിിിനതയമും ഭർതകനർകസകലതിും ഴടങിിിം. ഭർതകനേ, ിും സഭയിചതിങളയമിി. അവൻ അവളവചനതിജലസനതിി ികരിടതിും കറ, തലയതഒനും ഇലസഭയധയും ികളങകയി തനിതനജസിടതിും തനഅവൾകി ഏലിു. അപരകഭർതകനും തങങളയമവനശരരങങളിടതു. തന്‍യയിനവൻ തനിു. ആരും തന്‍ശരരതഒരും ിിലലോ; മറിഅവൻ അതിിി ലർതകയതനത്; ഇതിും സഭയകരനത്. ാം അവന്‍ശരരതി്‍അവയവങങളലോ. അതിിഒരമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമിും. മർമവലിയത്; ിിും സഭയും ഉദിചതപറയനത്. എനിങളും അങങനതനഓരതൻ ്‍യയതനതനിം. യയഭർതിബഹിടതു.

അതിിഒരമനയൻ അപപനും അമമയും ിയയപറിും; ഇരവരും ഒരഹമിും.

എനിങളും അങങനതനഓരതൻ ്‍യയതനതനിം. യയഭർതിബഹിടതു.

എനിങളും അങങനതനഓരതൻ ്‍യയതനതനിം. യയഭർതിബഹിടതു.

ർനനടപും അശിും അതരഹവും ിങളഇടയിപറകപും അര്; അങങനആകിധനർകഉചിം.

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

ിബനധങങളിതരവിവങങൾ.

യമേ, ിങളഭർതകനർകകർതിഉചിതമുംവണഴടങി. ഭർതകനേ, ിങളയമിി; അവരകയിികയമര്.

എലിും സമർണണതയബനധമധരിി. ിി്‍സമിങളദയങങളിഴടെ; അതിനലിങൾ ഏകശരരമി ിികപിിനത്; നനിളവരും ഇരിി.

സങർതതനങങളും ികളും ആതികഗതങങളും തമിപഠിിും ിപദിും നനിിങളദയങങളിവതിിും ഇങങനിി്‍വചനഅതയധികമി സകലജനതും ിങളിവസികടെ. ിിയയഎനും സകലവും കർതി്‍മതിും അവൻ തരിവതിപറഞുംിിി.

എലിും സമർണണതയബനധമധരിി.

ിമനയനധരിിിവല

ആകയയഭിം, അശി, അമിതവിം, ർമം, ിരഹധനയഅതരഹഇങങനിിിങളിഷങങളമരിി.

അങങനതനഭർതകനേ, ർതഥനയടകവരിിടതിികതയമവസി്, പങി ബലഹനപഎനും അവർ വന്‍പയടവകികൾ എനും ഓർതഅവർകബഹി.

അങങനതനഭർതകനേ, ർതഥനയടകവരിിടതിികതയമവസി്, പങി ബലഹനപഎനും അവർ വന്‍പയടവകികൾ എനും ഓർതഅവർകബഹി.

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

യഭിയര്.

രന്‍ഭവനതികര്; രന്‍യയും അവന്‍സനും ിും അവന്‍ളയും കഴതയും രനിും ികര്."

എങിും ർനനടപിിഓരഷനും വനതഭയയും, ഓരും വനതഭർതും ഉണിികടെ.

ഭർതയയും, ഭർതിഉതതരവിിർവഹിം. യയശരരതിഅവൾകകലഭർതിനതഅധിരമളത്; അങങനഭർതി്‍ശരരതിഅവനലയയകതഅധിം.

ഭർതയയും, ഭർതിഉതതരവിിർവഹിം. യയശരരതിഅവൾകകലഭർതിനതഅധിരമളത്; അങങനഭർതി്‍ശരരതിഅവനലയയകതഅധിം. ർതഥനയിങളതനസമർപിനലെ, അലപസമയതിങൾ തമിപരസപര സമമതമിാ‍ർപിിിികര്. എനിങളആതമസയമനമിിിം, ിങളപരിിിടതിും ർനിി.

ഭർതയയും, ഭർതിഉതതരവിിർവഹിം. യയശരരതിഅവൾകകലഭർതിനതഅധിരമളത്; അങങനഭർതി്‍ശരരതിഅവനലയയകതഅധിം. ർതഥനയിങളതനസമർപിനലെ, അലപസമയതിങൾ തമിപരസപര സമമതമിാ‍ർപിിിികര്. എനിങളആതമസയമനമിിിം, ിങളപരിിിടതിും ർനിി.

ികഴിതവരും ിധവമും: എനമസിനതഅവർകാം എനപറയു. എന, ആതമസയമനഇലിഅവർ ിയടെ; ിസകിഎരിനതിിനതനലലത്. ികഴിഞവരൻ-ഞനലകർതതന- കലിനത്: ഭർതിർപിിയര്; ിിഎനവരിിിർകം; അലിഭർതിിിം; ഭർതയയഉപികയമര്.

എന, അവിിഭർതതരികരികപും, അവിിസഹദരൻ തരികരികപിിു; അലിിങളമകകൾ അശധർ എനവരമലോ; ഇപഅവർ ിധർ ആകു.

ിങൾ ആകലചിഇലതവരിിഎനഇചിു. ിതവൻ കർതിഎങങനരസിിും എനവചകർതി്‍യങങളപറി ിിു; ിതവൻ യയഎങങനരസിിും എനവചകതി്‍ാ‍യങങളപറി ിിു. അവന്‍പരയങങൾ ിഭജികപിിു; ികഴിാ‍തവളകനയകയശരരതിും ആതിും ിധയടതികർതി്‍യങങളപറി ിിു; ികഴിഞവൾ ഭർതിഎങങനരസിിും എനവചകതി്‍യതപറി ിിു.

ഭർതിിിലതബനികപിിു; ഭർതമരിതനിമനസളവനി ികഴിതനഉണ്; കർതിിവസിനവനി രമആകൂ.

ി

ഇനി ിങൾ എഴി അയചഗതികളിഎന്‍അഭിഎന: ിിനതമനയനനലലത്. എങിും ർനനടപിിഓരഷനും വനതഭയയും, ഓരും വനതഭർതും ഉണിികടെ.

ർനനടപിഓടി. മനയൻ ഏതപവും ശരരതിറതു. ർനനടപരനവനതശരരതിിധമി ു. വതി്‍നമി ിങളിഇരിപരിി്‍മനിരമിങളശരഎനും ിങളിലയിിികയിങൾ ഇനി ിങൾകളവരലഎനും അറിിലയോ? ആകയിങളശരവതമഹതവപി.

ആഹവയറിും വയറആഹരങങൾകും ഉളളത്; എനഇതിും അതിും ഇലും. ശരരമർനനടപിനല, കർതിനതേ; കർതശരരതിും. എനകർതിഉയിർപിചതനമും തന്‍ശകിഉയിർപിും.

അനി നവർ വരഅവകശമകയിഎനഅറിിലയോ? ിങളതനവഞിിിി; ർനനടപോ, ിരഹികളോ, യഭിികളോ, വയഭികളോ, ഷകികളോ, കളളനോ, അതരഹികളോ, മദയപനോ, അസഭപറയനവരോ, വഞചകനവരഅവകശമകയി.

ർഘമി ഷമിു; ദയ ിു; അസയപി, ആതമപരശനടതി, അഹങകരിി, അയയമി നടകി, ർതഅനിി, യപി, കണകിി; അനിിസനിസതയതിസനിു; എലാം ഷമിു, എലാം ിവസിു, എലാം രതിു, എലാം സഹിു.

ിിികപിിോ? ിങൾകി ികപോ? അല, ി്‍മതിിങൾ ഏറോ? എന്‍മതികഴിിഎനആരും പറയിിി ിിും ിും ഒഴിിങളിആരും കഴിിതതിവതിു. ിഭവനകും കഴിിു; അതലമറആരിും കഴിിഎനഓർകി. എന, കഴിിഅല, ിഅറിിനതിഎനഅയചചത്; എന, ിി്‍ിഫലമിിടതിനതി്‍കളഅലലതും.

സഭയിർനനടപ

ിങളഇടയിർനനടപഉണൾകു. ഒരതന്‍ിി്‍യയി അവിിതബനലർതു; അതികളിൽപും ഇലർനനടപതനെ. എനിും ിങൾ അഹങകരിു; കർമതവനിങളഇടയിൽനിറതതകകവണിങൾ ുഃിിി.

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

യയിനവനനനിു;

യഹവയരസലഭിിിു.

ഭവനവും സമപതും ികനിൽനിലഭിഅവകം;

ിയയയഹവയം.

ി്‍ഉറവഅനരഹികപിികടെ;

ി്‍വനതിയയിസനി.

കമടമും മനഹരമഇളമൻപടയും

അവളതനങങൾ എലലതും ിരമിികടെ;

അവളമതഎല്‌ും മതതനിി.

പരസഅധരങങളിൽനിഇറിു;

അവളഅണഎണണയു.

ിഅവൾ ികയും

ഇരതലവൾപർചചയും ഉളളവൾ തനെ.

അവളകൾ മരണതിഇറങിു;

അവളലടികൾ ളതിഓടു.

വന്‍ർഗഗതിതവി

അവളതകൾ അസിരമിിു; അവൾ അതഅറിനതി.

ആകയമകകളേ, എന്‍ൾകി;

എന്‍ിികൾ ിറര്.

ി്‍വഴി അവളിിഅകറ;

അവളി്‍ിിഅടകര്.

ി്‍വനശകി അനയനർകും

ി്‍ആണകൾ രനും കര്.

പരസഅധരങങളിൽനിഇറിു;

അവളഅണഎണണയു.

ിഅവൾ ികയും

ഇരതലവൾപർചചയും ഉളളവൾ തനെ.

അവളകൾ മരണതിഇറങിു;

അവളലടികൾ ളതിഓടു.

വന്‍ർഗഗതിതവി

അവളതകൾ അസിരമിിു; അവൾ അതഅറിനതി.

ി്‍വഴി അവളിിഅകറ;

അവളി്‍ിിഅടകര്.

ി്‍വനശകി അനയനർകും

ി്‍ആണകൾ രനും കര്.

അനയർ ി്‍സമപതികളയര്;

ി്‍രയതനഫലഅനയരികയമര്.

ി്‍ാംസവും ഹവും ഷയിി

ഒടിർപി്:

"അയോ! രബധനകയും

എന്‍ദയസന ിരസികയും വലോ!

എന്‍ഉപദകനഅനസരിി;

എനരബിിചവർകിി.

സഭയും ഘതി്‍ും മദയതിഏകദസകലദഷതിും അകപയലോ"

എനിങനപറയഗതിവരര്.

കമടമും മനഹരമഇളമൻപടയും

അവളതനങങൾ എലലതും ിരമിികടെ;

അവളമതഎല്‌ും മതതനിി.

മകനേ, പരസകണരമിനതും

അനയസിതഴനതും എന്?

രന്‍യയഅടകൽ നവൻ ഇങങനതനെ;

അവളഒരതനും ിവരിികയി.

യഭിനവനോ, ിനൻ;

അങങനനവൻ വനതപണനനശിിു.

യഭിനവനോ, ിനൻ;

അങങനനവൻ വനതപണനനശിിു.

രഹരവും അപമനവും അവനലഭിും;

അവന്‍ികയി.

രശങഷനധഹു;

രതിരദിവസതിഅവൻ ഇളവനൽകകയി.

അവൻ നഷടപരിരവും കരികയി;

എതസമും അവൻ ികയി.

മർതയമഭർതിഒരിം;

ടവൾ അവന്‍അസികൾകരവതം.

മനയന്‍ദയതന്‍വഴിിആലിറയു;

അവന്‍ലടികളയഹരമപു.

ശണഠകി ിിർകനതി

ൽപരയഒരിർകനതനലലത്.

മർതയമ

മർതയമയയആർകിും?

അവളികളിും ഏറിയത്.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

ും ിിഒരതൻ ഒരികലും അങങനിി. എനഒരതൻ എനു? സനതതിഅവൻ അനിു. ിങളഉളിിി. ഏകശരരവും ഏകിടലലയിങളിചത്. വഭകതരസനതതികളഅലഎനആഗരഹിനത്? അതവനതിയയഅവിവസതത ിിിരദിി. "ഉപഷണു" എനിി്‍വമയഹഅരിു: "അതനവൻ തന്‍വസഹസു" എനയങങളയഹഅരിു. ആകയിങൾ അവിവസതത ിിിടതിിങളഉളിിി.

അവിികളിനറിി

ിങൾ അവിികളി ർചചയിതവിിികര്; എന, ിും അധർമമതിും തമിഎനപങിആണളത്? അല, ിചതിഇരിഎനമയളത്?

വതി്‍ഇഷടമിങളകരണതനെ, ിങൾ ർനനടപിിഓരതൻ വതഅറിജനതകളമവിരതയല, രതികരണതിും യതയിും ്‍ശരരതിയനിടതഎങങനഎനഅറിിികടെ.

ആരും ിമയപകരിിിി; തമിും എലവരും എപും നനിിി;

ർനനടപ, വവർഗഭികൾ, മനയകകടത, പറയനവർ, കളളസികൾ എനവകകർകും ആരയകരമഉപദശതിിപരതമമറിും അതയപരമവചിിനത്.

അതഅദയകഷൻ റമിതവനും ഏകഭയയഭർതും സമചിതനും ധശലനും ആദരണയനും അതിിിയനും ഉപദിസമർതഥനും ആയിിം;

ഷകനഏകഭയയഭർതകനും മകകളും വനതകുംബകയങങളും നനി ിയനിനവരും ആയിിം.

പൻ റമിതവനും ഏകഭയയളവനും ർനനടപിിഅനസരണകഇലിികളമകകളളവനും ആയിിം.

"ഒരഷൻ ഒരികഴിഉടൻ ധതികര്; അവന്‍രവും കര്; അവൻ ഒരവര്‍ിവതനരനിിയയസനിിം.

ബലഹനരരകിനതിിയമ

"ഒരഷൻ ഒരിതശഅവളിവലഅശിും കണഅവനഅവളഅനിിഒരഉപഷണപതഎഴി കയിഅവളിൽനിഅയയം.

പതയബനധതിഅവിവസതത

"ഒരഷൻ ഒരികഴിഅവളി ൈംികബനധതിഏർപടശഅവളി. "ികഴിികനയകലകഷണകണി" എനപറഞ്, അവൾകണകവരി, അപവപറഞിവതിഅമമയപപനഅവരമകൾ കനയകയിഎനനതിിി പടടണതിപനഅടകൽ പടടണവി്‍കൽ വരം. വതിഅപപൻ പന്: "എന്‍മകളഷനയയി ു; എനഅവനഅവളഅനിടമിിു. എന്‍മകളികനയകലകഷണകണിഎനപറഞഅവൾകണകവരു; എനഎന്‍മകൾ കനയകയിഎനനതിിഇതാ" എനപറഞപടടണതിപനിവസിം.

"അപപന്‍യയനഗനത അനതമകര്; അതി്‍അപപന്‍നഗനതയലോ.

"രന്‍യയി ശയിഅവളിഅശധനകര്.

"ഒരവന്‍യയി യഭിനവൻ, രന്‍യയി യഭിയഭിിും യഭിിിും തനെ, മരണശിഅനഭവിം.

"ി ശയിനതഒരവൻ ഷനശയിഇരവരും ഛത ു; അവർ മരണശിഅനഭവിം; അവരരകഅവരഇരിും.

"യയർനനടപരതിിതനികഴികര്; ഭർതഉപിചവളും ികഴികര്; ിതൻ തന്‍വതിിധൻ ആകു.

"കനയകയരമഅവൻ ികഴിൂ. ിധവ, ഉപികപടവൾ, ർനനടപരതി, ഇങങനളവരഅവൻ ികഴികര്; വജനതികനയകയരമികഴിു.

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

മണവി

എനഒരരമിരമി ി്‍ദയതിും

ഒരരമിരമി ി്‍ജതിും വചണമേ;

മരണബലമളതും

പതരതശങകഠിനവു;

അതി്‍വലനഅഗിവലനവും

ഒരിയജലയും തനെ.

ഏറിളങങൾ മതകയി;

നദികൾ അതിികളയകയി.

ഒരവൻ തന്‍ഹതിസർവവസമപതും

മതിി ും അതിയമാം.

ഏറിളങങൾ മതകയി;

നദികൾ അതിികളയകയി.

ഒരവൻ തന്‍ഹതിസർവവസമപതും

മതിി ും അതിയമാം.

എന്‍ിേ, സർവാംഗസദരി;

ിിഊനവും ഇല.

ി്‍തനരണും മരയിടയി

ഇരടടപിറനരണൻകികൾകസമം.

എന്‍സഹദരീ, എന്‍േ,

എന്‍ദയഅപഹരിിിു;

ഒരും കഴിും

എന്‍ദയഅപഹരിിിു.

അവന്‍ഇടഎന്‍തലയിിഇരികടെ;

അവന്‍വലഎനആശികടെ.

മണവി

ി്‍ അധരങങളഎനുംികടെ;

ി്‍ിും മയിയത്.

യനിഅവൻ ിനകനലിിിയയആയലതിയയി ി്‍ആയലമാം സനിൾക; അതലലയആയിയന്‍ിസകലപരയതനതിും ിനകഓഹരി.

യനിഅവൻ ിനകനലിിിയയആയലതിയയി ി്‍ആയലമാം സനിൾക; അതലലയആയിയന്‍ിസകലപരയതനതിും ിനകഓഹരി.

ഒരവനഇരവർ ഏറനലലത്; അവർകതങങളരയതനതനലരതിഫലിു. ഒരവൻ മററവനഎഴിും; ഏകി അവനഎഴിആരികകഅവനഅയകഷം! രണഒനിിടനഅവർകിും; ഒരതനആയഎങങനിും? ഒരവനആരിും ആകരമിരണർകും അവനഎതിർതിാം; ിിചരടഗതിഅറകയി.

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

"ിസതികളമകകളേ, മടങിവരി"

എനയഹവയഅരളപു;

"നലിങളഭർത്;

ിങളപടടണതിഒരവനും

ഒരുംബതിരണും എട

ിവരും.

യയയയും മകകളും

യഹതരിടങിയപ, യഹയയ്: "പരസഒരയയും പരസഗതിജനിമകകളും എട; യഹവയിി കഠിപരസിിവലോ" എനകലിു.

ിി്‍ിഷയും ും

യവഹരിി;

ിങളഅമമയയവഹരിി;

അവൾ എന്‍യയല,

അവളഭർതമല;

അവൾ പരസഖതിും

യഭിിടതിിും ികളയടെ.

യഹവയകർതഇപരകഅരിു: "രനി്‍പരസഗങങളി്‍പണലവഴികയും ി്‍നഗനത അനതമകയും കക്, ി്‍സകലമഛവിരഹങങളും ിിതവും അവയി്‍മകകളരകിിതവും രമിി്‍സകലജരനും ിഏവരും പകചഏവരും ിവരും; അവരിനകിധമി ും ിവരി, അവർ ി്‍നഗനത ണതതകകവണി്‍നഗനത അവരിഅനതമും.

അബിയയി ിിയഹഫറവും അവന്‍ുംബതും മഹഗങങളദണിിു. അപഫറവഅബിിിു: "എനതതഎന്? അവൾ ി്‍യയഎനഅറിിഞതഎന്?

ും ിും

അബിയയി മകകളരസവിിി; എനഅവൾകഎനിരയീംിഒരി ഉണിു. ി അബി്: "ൂ, മകകളരസവിനതിൽനിയഹഎന്‍ഗർഭതടഞിിവലോ. എന്‍ിഅടകൽ ും; പകഅവളഎനിമകകളലഭിും" എനപറഞു. അബാം ിഅനസരിു. അബാം കനൻദശതർതപതവർഷകഴിഞപഅബിയയി ിരയയദിിതന്‍ഭർതഅബിയയി ു.

"ഒരവർഷകഴിിി്‍അടകൽ ർചചയും മടങിവരും; അപി്‍ഒരമകൻ ഉണും" എനയഹപറഞു.

രവിൽകകൽ അവന്‍റകിിു. എനഅബും ും വയസധരിു. ിഗർഭധരണതികഴിിു. ആകയഉളിിി്: "ധയിിഎനിഖഭഗമോ? എന്‍ഭർതും ധനിിു" എനപറഞു.

എനസനതതി തൻിികയിഎനഓനഅറികകഠന്‍യയഅടകൽ നപഠനസനതതിിിടതിിലതികളഞു. അവൻ തതയഹവയഅനിടമിനതയഹഇവനും മരണതിിരയി.

ശല്‍ജനന

ിതന്‍യയബത്-ബയആശവസിിഅവളഅടകൽ അവളി ശയിു; അവൾ ഒരമകനരസവിു; അവൻ അവനശലഎനിു. യഹഅവനിു.

അവൻ മരിി. എനഅബബലവയതർനു; അവൻ പതിയമികഴിു; ഇരപതിരണരനും പതിിും ജനിിു.

"ഇതിരതയസശയബനിരമം; ഒരഭർതിിിഴചഅശധയകയരശങഅവനി്, അവൻ യയശയികയിഅവളയഹവയസനിിിിർതിതൻ രമണമാം അവളിനടതം.

ശലി്‍ിമഹത

"രസവിമചിേ, ി;

ിിിിതവളേ, ി ആർതി;

ഏകിിമകകൾ ഭർതളവളമകകളഅധിം"

എനയഹഅരിു.

യഹവയിഏററവും ആനനിും;

എന്‍ഉളഎന്‍വതിിലസിും;

മണവളൻ തലപഅണിനതും

മണവി ആഭരണങങളവയഅലങകരിനതും

അവൻ എനരകവസധരിി

ി എനഅങി ഇടിിിു.

ആശരതിഫനിമകളഹനഎനരവചകി ഉണിു; അവൾ ിഭർതിഏഴവര്‍ിു. എൺപതിവര്‍ിധവയി ിു. ഇപവളരവയസു.

ഒരിങളകലണതിിിനതഇരികര്; ഒരപകിിും നമിയവനഅവൻ ിിിിാം.

യയഉപിമറിും ികഴിനവൻ എലാം യഭിു; ഭർതഉപിചവളികഴിനവനും യഭിു.

ടകതികടനൾവരഅവർ ിും ിും ികഴിും ിഹതിും ു; ജലപരളയവനു, അവരഎലവരും നശിികളഞു.

ിവർനഅവള്:േ, ിമതിയവർ എവിെ? ിനകആരും ിിിിലയോ? എനിു.

അതി്: "ഇലകർതേ" എനഅവൾ പറഞു.

ും ിനകിിിി: , ഇനി യര എനപറഞു.

എന്‍ിിികളഞഞവനമടങ

എന്‍ിികളസഹദരനസഹദരികളഅപപനഅമമയമകകളിലങങളികളഞഞവനഎലാം മടങലഭിും; അവൻ ിയജവനും അവകശമും.

"ോ, ഒരവൻ മകകൾ ഇലമരിഅവന്‍സഹദരൻ ിധവയസഹദരഭയയികഴിതന്‍സഹദരനി സനതതിജനിിഎനകലിവലോ.

നരനതിഅവർ ികഴിി, ിഹതികപനതി; വർഗഗതിതനഅതആകനത്.

എങങനി, ലപതകം, യഭിം, പരസം, ഷണം, കളളസം, ഷണഎനിദയതിിറപവരു.

ജഡതിരവികളർനനടപ്, യഭിം, അശി, സകി, ിരഹധന, ആഭിം, പക, ിം, മതസരം, ഉഗരകം, പർദ, അസ, ഹത, മദയപം, ിതലയവ എനിു; വക രവർതിനവർ വരഅവകശമകയിഎനപറഞഞതഇപും ിങളൻകി പറയു.

ി്‍ി്‍ിനകതഫലപരദമിിവളി ും

ി്‍മകകൾ ി്‍ശയും ഒലികൾ ും ഇരിും.

ിിതയീ, ഭർതിിിലതഅവനിയമതബനികപിിു. എനഭർതമരിഅവൾ ിഹനിയമതിൽനിഒഴിളവളി. ഭർതിിിഅവൾ മറഷനിയഭിിി എനിികപും; ഭർതമരിഎങിഅവൾ മറഷനിയഭിിി എനവരതവണഅവൾ ിയമതിൽനിവതനരയു.

എങിും, ിനകിിലതപറയ്; രവചകി എനവയഅവകശപകയും എന്‍സനർനനടപിഏർപും ിരഹർപിഭകിും തകകവണവശകരികയും ഉപദികയും ഈസബഎനഅനവദിു.

അവരലപതകം, മനരവം, ർനനടപ്, ഷണഎനരവികള്‍ ിനസതരപടതി.

തന്‍ിിവഷളിമഹയയ

അവൻ ിിചത

അവന്‍യവിികൾ സതയവും ിളവ.

അവൾ ിഅവന്‍സനരകതതി

അവൻ രതിു."

Seja o primeiro