Céu
O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.
A morada de Deus
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.
ಮಾರಾ ಬಾನಾ ಘರಮಾ ಘನ್ನಾ ಖೊಲಿಯೊ ಛೆ. ತೆ ನೈ ರ್ಹಯಲ ರ್ಹವತ್ತೊ, ಮಿ ಗೈನ ತ್ಯಾ ಜ಼ಗಾ ತಯ್ಯಾರ ಕರುಸ ಕೈನ ಕತೊ ನ್ಹೊತೊ.
ಶುರುವಾತಮಾ ಕ್ಹುದಾ ಹಬಾಳ ವರಿ ಜಿಮಿನ ತಯ್ಯಾರ ಕರ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾ ಜಿಮಿನಪರ ಪದ್ದತ ಪ್ರಕಾರ ಸುಜ಼ ನ್ಹೊತು, ಕ್ಹಾರಿ ಬಗಲ ಅಂದಾರು ವ್ಹತ್ತು ಕ್ಹುದಾನಿ ಆತ್ಮಾ ಪಾನಿಪರ ಪ್ಹರಾಡಿತಿ.
Cidadania celestial
A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.
ಅಪೆತೊ ಸ್ವರ್ಗನಾ ಪ್ರಜೆ ವ್ಹೈ ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯೆಸು ಕ್ರಿಸ್ತ ತ್ಯಾಂತೊಜ ರಕ್ಷಕ ಥೈನ ಆವಾನೊ ದೆಕಾತ್ತಾ ಛೆ.
ತುಮಾರಾಹುತಿ ಎ ಜಿಮಿನಪರ ಆಸ್ತಿ ಕರಿಲಿವೊ ನಕೊ. ತೆ ಕ್ಹಾರು ನುಶಿ ಲಾಗಿನ ಹಾಳ ಥಾವಸ. ಚ್ವಟ್ಟಾ ತುಮಾರಾ ಘರಪರ ಡೊಳೊ ಮ್ಹೆಲಿನ ತುಮೊಕನ ರ್ಹವಾನು ಕಾಳ್ಳಿವಸ. ತಿನಾಹುತಿ ತುಮಾರಿ ಆಸ್ತಿ ಪರಲೊಕಮಾ ಕರಿವೊ. ತ್ಯಾ ತೆ ಕ್ಹಾರಾನೆ ನುಶಿಯೊಬಿ ನೈ ಲಾಗತಾ ಜಂಗಬಿ ನೈ ಲಾಗತು. ಚ್ವಟ್ಟಾ ಡೊಳೊ ಮ್ಹೆಲಿನ ಕಾಳ್ಳೆತಾಬಿ ನೈ.
ತೆನೈಸೊ ಯೆಸು, ನ್ಹಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ವೊನೆ ಛೊಡೊ. ಮಕನ ಆವಾನೆ ತ್ಯುನೊನೆ ಅಡ್ಡ ಕರೊ ನಕೊ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಪರಲೊಕ ರಾಜ್ಯ ಹೆವಾವೊನುಜ಼ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಯೆಸು ತಿನೆ, ತು ಪರಿಪುರ್ಣ ಥಾವಾನೊ ರ್ಹಯೊಮ, ಗೈನ ತುನೆ ರ್ಹಯಲ ಕ್ಹಾರು ಇಕ್ಕಿನ, ಗರಿಬೊನೆ ದೆ, ತೆಳಾಮಾ ತುನೆ ಪರಲೊಕಮಾ ಆಸ್ತಿ ರ್ಹವಸ. ಪಾಚ಼ಲ್ತೊ ತು ಮಾರಾ ಪಾಚೊ಼ ಆ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಜಿಮಿನ ಹಬಾಳ ನಾಶ ಥಾವಸ, ತೆನೈಸೊ ಮಾರಿ ವಾಕ್ಯ ಹಮೆಶಾಬಿ ರ್ಹವಸ.
ಭುಲೊಕಮಾ ರ್ಹಯಲ ಸಂಗತಿಯೊನಾ ಹುತಿ ನೈ, ಪರಲೊಕಮಾನಾ ಸಮಗತಿಯೊನಾ ಹುತಿ ವಿಚಾರ ಕರೊ.
Esperança eterna
Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.
ಕ್ಹುದಾ ಸ್ವರಗತೊ ಉತ್ರಿನ ಆವಸ. ಖಾಸ ದೆವದುತ ಕ್ಹುದಾನಿ ತುತ್ತುರಿನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಆಗನ್ಯಾ ಕರಸ. ತೆಳಾಮಾಜ಼ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ರ್ಹೈನ ಮರಲವಾಲಾ ಪೈಲಾ ಉಟಿನ ಆವಸ. ಪಾಚಾ಼ತಾ, ಜಿವ್ತಾ ರ್ಹಯಲವಾಲಾ ಅಪೆ ಮರಲ ವಾಲಾವೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಯಕ್ಕ ಥೈನ ರ್ಹಯೆಸ. ಪ್ರಭುನೆ ಮ್ಹಾಡಮಾ ತಿನಾ ಕ್ಹಾಮಾ ರ್ಹವಾನೆ ಅಪೊನೆ ಮೆಘಮಾ ಉಚೈಲಿಂಜಾ಼ವಸ. ಇಮ್ಮ ಅಪೆ ಹಮೆಶಾಬಿ ಪ್ರಭುನಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹಯೆಸ.
ಮಯಾನಾ ದೊಸ್ತೊ, ಹಮ್ನಾ ಅಪೆ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ ಥಯಾಸ. ಅಗಾ ಅಪೆ ಸು ಥೈಯೆಸ ಕೈನ ಅಪೊನೆ ದೆಕಾಡಿನ ದಿದ್ಯೊ ನತ್ತಿ.ತೆನೈಸೊ ಕ್ರಿಸ್ತ ಫರಿನ ಆಯಲ್ಪರ ತಿನೆ ತಿಳ್ದಿಲಿಯೆಸ. ಅಪೆ ತಿನಾ ನಿಂಗತ ಥಯೆಸ. ಅಪೆ ತಿನು ಕ್ಹರಿನು ರೂಪ ದೆಕಿಯೆಸ. ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ಆಸ ಮ್ಹೆಲಲ ಹರಿಯಕ್ಲಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಕಿಮ್ಮ ಪರಿಶುದ್ಧ ಛೆ ತಿನಾ ನಿಂಗತಜ಼ ಹರಿಯಕ್ಲಾ ಪರಿಶುದ್ಧ ಥೌ.
ಕುನಬಿ ಮನೆ ಕ್ಹಾರಾ ತ್ರಾಸೊ ದಿವಾನು ರ್ಹಯೊಮ, ಕ್ಹುದಾ ಮನೆ ವಚಾ಼ಡಸ ವರಿ ಕ್ಹುದಾ ಮನೆ ತಿನಾ ಸ್ವರಗಾಮಾ ಮಳೈಲಿವಸ. ಯುಗೊ ಯುಗೊಮಾ ಕ್ಹುದಾನಿ ಮಹಿಮಾ ಥಾವಾದೆ. ಆಮೆನ್.
ಯೆಸು ತಿನಾ ಶಿಷ್ಯಾವೊನೆ ಯೆರುಸೆಲೆಮ್ನಾ ಭಾರೊ ಬೆಥಾನಿನಾ ನಜಿ಼ಕ ಬಲೈ ಲಿನಗಯೊ. ಯೆಸು ತಿನಾ ಹತೊ ಉಚೈನ ತಿನಾ ಶಿಷ್ಯಾವೊನೆ ಆಶಿರ್ವಾದ ದಿದ್ಯೊ. ತೆಳಾಮಾಜ಼ ಯೆಸು ತಿನಾ ಶಿಷ್ಯಾವೊಕಂತೊ ಸ್ವರಗೆ ಗೈ ಪಾಡ್ಯೊ.
ಯೆಸು ಎ ಸಂಗತಿಯೊ ಅಪೊಸ್ತಲೊನೆ ಕದಲ್ಪರ ಅಪೊಸ್ತಲೊ ದೆಕ್ತಾ ರ್ಹತಾಮಾಜ಼ ಹಬಾಳ ಪರ ಯೆಸುನೆ ಉಚೈ ಲಿದ್ಯಾ. ಮ್ಹಾಡ ತಿನೆ ಜಾ಼ಕಿಪಾಡಲ ಹುತಿ ತ್ಯುನೆ ತಿನೆ ದೆಕ್ಯಾ ನೈ.
ಅಪ್ನಿ ಹೊರಾಟ ಮನಕ್ಹೊನಾ ವಿರುದ್ದ ನ್ಹವ್ಹೈ. ಅಪೆ ಅಂಧಕಾರನಾ ಅದಿಪತಿಯೊನೆ ಅದಿಕಾರಿಯೊನೆ ವರಿ ಎ ಲೊಕನಾ ಅಂದಾರಾನಾ ತಾಕತೊನೆ ಹಬಾಳನಾ ದುಷ್ಟ ತಾಕತೊನೆ ವಿರುದ್ದ ಥೈನ ಹೊರಾಡಾಸ.
ಅಪೆ ದುನಿಯಾಮಾ ಆಯಲಪರ ಸುಜ಼ ಲಿನ ಆಯಾ? ಸುಜ಼ ನತ್ತಿ. ಅಪೆ ಮರತಾಮಾ ಸುಜ಼ ಲಿನ ಜಾ಼ತಾ ನೈ? ಸುಜ಼ ನತ್ತಿ. ತಿನಾಹುತಿ ಅನ್ನ ವಣ್ಣಾ ರ್ಹಯುಮ ಬಸ್ಸ, ಅಪೆ ಖುಶಿ ರ್ಹಯೆಸ.
ಹರಿಯಕ್ಕ ಕಾಮನೆ ಯಕ್ಕ ಟೈಮ ಛೆ, ಜಿಮಿನಪರ ಚಾ಼ಲಾನಾ ಹರಿಯಕ್ಕ ಕಾಮನೆ ಯಕ್ಕ ಟೈಮ ಛೆ.
ಮಾನಾ ಪೆಟತೊ ಕಿಮ್ಮ ಆಯೊಸ ತಿಮ್ಮಜ಼ ಸುಜ಼ ನೈ ರ್ಹಯಲವಾಲೊ ಥೈನ ಹಾಳ ಥೈನ ಜಾ಼ವಸ. ತೆ ಮ್ಹೈನತ ಕರ್ಯೊತಬಿ, ತಿನಾ ಹತ್ಮಾ ಸುಜ಼ ಲಿನ ಜಾ಼ತೊ ನೈ.